Resumen
Inglés a español:   más información...
  1. liberate:
  2. Wiktionary:
Español a inglés:   más información...
  1. liberarse:
  2. Wiktionary:


Inglés

Traducciones detalladas de liberate de inglés a español

liberate:

to liberate verbo (liberates, liberated, liberating)

  1. to liberate (set free; release; let go; set at liberty)
  2. to liberate (release; free)

Conjugaciones de liberate:

present
  1. liberate
  2. liberate
  3. liberates
  4. liberate
  5. liberate
  6. liberate
simple past
  1. liberated
  2. liberated
  3. liberated
  4. liberated
  5. liberated
  6. liberated
present perfect
  1. have liberated
  2. have liberated
  3. has liberated
  4. have liberated
  5. have liberated
  6. have liberated
past continuous
  1. was liberating
  2. were liberating
  3. was liberating
  4. were liberating
  5. were liberating
  6. were liberating
future
  1. shall liberate
  2. will liberate
  3. will liberate
  4. shall liberate
  5. will liberate
  6. will liberate
continuous present
  1. am liberating
  2. are liberating
  3. is liberating
  4. are liberating
  5. are liberating
  6. are liberating
subjunctive
  1. be liberated
  2. be liberated
  3. be liberated
  4. be liberated
  5. be liberated
  6. be liberated
diverse
  1. liberate!
  2. let's liberate!
  3. liberated
  4. liberating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for liberate:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
dejar abandoning; dropping the subject; leaving; putting down
liberar liberating; liberation; releasing
libertar liberating; liberation; releasing
poner en libertad liberating; liberation; releasing
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
dar libertad let go; liberate; release; set at liberty; set free grant an amnesty; let go; release
dejar let go; liberate; release; set at liberty; set free abandon; allow; cease; depart from; desert; desist from; disregard; drop; drop off somewhere; drop out; dump; get undone; hold up; ignore; keep up; leave; leave behind; let free; let go; neglect; omit; pull out; put down; put someone off; quit; retire; secede from; unpick; untie; withdraw
dejar libre let go; liberate; release; set at liberty; set free grant an amnesty; keep free; keep someone dangling; leave someone in the air; let go; release
excarcelar let go; liberate; release; set at liberty; set free grant an amnesty; let go; release; send
liberar free; let go; liberate; release; set at liberty; set free be freed from; be liberated; clear; deliver; disengage; free; grant an amnesty; let go; let loose; redeem; release; rescue; set free
libertar free; let go; liberate; release; set at liberty; set free
librar free; liberate; release draw; relieve someone of an obligation
poner en libertad let go; liberate; release; set at liberty; set free grant an amnesty; let go; release
- emancipate; free; loose; release; set free; unloose; unloosen

Palabras relacionadas con "liberate":


Sinónimos de "liberate":


Antónimos de "liberate":


Definiciones relacionadas de "liberate":

  1. release (gas or energy) as a result of a chemical reaction or physical decomposition1
  2. grant freedom to; free from confinement1
  3. grant freedom to1
    • The students liberated their slaves upon graduating from the university1
  4. give equal rights to; of women and minorities1

Wiktionary: liberate

liberate
verb
  1. to free

Cross Translation:
FromToVia
liberate liberar bevrijden — iemand of een bevolking van gevangenschap of onderdrukking verlossen
liberate liberarse befreienreflexiv: aus einer Zwangslage entkommen
liberate libertar; poner en libertad délivrerrendre libre de ce qui oppresser, de ce qui faire souffrir, de ce qui incommoder.
liberate libertar; liberar libérer — Rendre libre une personne ou un objet qui détenir par une loi ou une personne.
liberate reformar; adelantar; mejorar; libertar; poner en libertad réformerrétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher.



Español

Traducciones detalladas de liberate de español a inglés

liberarse:

liberarse verbo

  1. liberarse (ser puesto en libertad; evadirse; ser liberado; )
    to fall vacant; to get off; to come out; to be liberated; to be freed from
    • fall vacant verbo (falls vacant, fell vacant, falling vacant)
    • get off verbo (gets off, got off, getting off)
    • come out verbo (comes out, came out, coming out)
    • be liberated verbo (is liberated, being liberated)
    • be freed from verbo (is freed from, being freed from)
  2. liberarse (liberar; escapar; escaparse)
    to release; to be liberated; to be freed from

Conjugaciones de liberarse:

presente
  1. me libero
  2. te liberas
  3. se libera
  4. nos liberamos
  5. os liberáis
  6. se liberan
imperfecto
  1. me liberaba
  2. te liberabas
  3. se liberaba
  4. nos liberábamos
  5. os liberabais
  6. se liberaban
indefinido
  1. me liberé
  2. te liberaste
  3. se liberó
  4. nos liberamos
  5. os liberasteis
  6. se liberaron
fut. de ind.
  1. me liberaré
  2. te liberarás
  3. se liberará
  4. nos liberaremos
  5. os liberaréis
  6. se liberarán
condic.
  1. me liberaría
  2. te liberarías
  3. se liberaría
  4. nos liberaríamos
  5. os liberaríais
  6. se liberarían
pres. de subj.
  1. que me libere
  2. que te liberes
  3. que se libere
  4. que nos liberemos
  5. que os liberéis
  6. que se liberen
imp. de subj.
  1. que me liberara
  2. que te liberaras
  3. que se liberara
  4. que nos liberáramos
  5. que os liberarais
  6. que se liberaran
miscelánea
  1. ¡liberate!
  2. ¡liberaos!
  3. ¡no te liberes!
  4. ¡no os liberéis!
  5. liberado
  6. liberándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for liberarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
release absolución; amnistiar; amnistía; beatitud; desencarcelamiento; emancipación; escape; excarcelación; exoneración; gloria; liberación; perdón; puesta en libertad; redención; salvación; soltar; tubo de escape; versión
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be freed from dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberar; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad
be liberated dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberar; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad
come out dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad aparecer; descubrirse; divulgarse
fall vacant dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad quedar abierto; quedar vacante
get off dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad apearse; bajar; bajarse de; descabalgar; desmontar; desprenderse; hacer un paso abajo; salir; soltar; soltarse
release escapar; escaparse; liberar; liberarse abrir; abrirse; abrirse paso; amnistiar; dar libertad; dejar; dejar despegar; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desatar; descubrir; despachar; destituir; disolver; echar; echar a volar; enviar; excarcelar; expulsar; hacer público; hacer subir; hacer volar; lanzar; liberar; libertar; librar; mandar; poner en libertad; quitar; soltar; soltarse

Wiktionary: liberarse

liberarse
verb
  1. to get free

Cross Translation:
FromToVia
liberarse liberate; free befreienreflexiv: aus einer Zwangslage entkommen