Inglés
Traducciones detalladas de wanting de inglés a español
wanting:
Translation Matrix for wanting:
Palabras relacionadas con "wanting":
Sinónimos de "wanting":
Definiciones relacionadas de "wanting":
Wiktionary: wanting
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• wanting | → hacer falta; faltar | ↔ faire défaut — manquer. |
wanting forma de want:
-
the want
-
the want (lack; deficiency)
-
the want (poverty; lack; paucity; destitution; dearth; hardship; penury; need)
Conjugaciones de want:
present
- want
- want
- wants
- want
- want
- want
simple past
- wanted
- wanted
- wanted
- wanted
- wanted
- wanted
present perfect
- have wanted
- have wanted
- has wanted
- have wanted
- have wanted
- have wanted
past continuous
- was wanting
- were wanting
- was wanting
- were wanting
- were wanting
- were wanting
future
- shall want
- will want
- will want
- shall want
- will want
- will want
continuous present
- am wanting
- are wanting
- is wanting
- are wanting
- are wanting
- are wanting
subjunctive
- be wanted
- be wanted
- be wanted
- be wanted
- be wanted
- be wanted
diverse
- want!
- let's want!
- wanted
- wanting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for want:
Palabras relacionadas con "want":
Sinónimos de "want":
Definiciones relacionadas de "want":
Wiktionary: want
want
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• want | → voluntad; tentación; talante; pasión; gusto; codicia; deseo; avaricia | ↔ lust — plezier, genot |
• want | → voluntad; talante; pasión; gusto; deseo | ↔ lust — behoefte of verlangen iets te doen |
• want | → deseo | ↔ begeerte — verlangen |
• want | → querer; desear; tener ganas | ↔ willen — iets als verlangen hebben |
• want | → deseo; placer | ↔ zin — een verlangen om iets te doen |
• want | → falta | ↔ Mangel — kPl.|: unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas |
• want | → necesitar | ↔ bedürfen — veraltet, selten, mit Akkusativobjekt: etwas benötigen, etwas brauchen, auf etwas angewiesen sein |
• want | → desear | ↔ wollen — nur den Wunsch nach etwas haben, danach verlangen, es begehren, sich danach (nur) sehnen |
• want | → anhelar; desear | ↔ wünschen — etwas ersehnen, erhoffen |
• want | → deseo | ↔ désir — Traductions à trier suivant le sens |
• want | → falta | ↔ insuffisance — état de ce qui est insuffisant. |
• want | → falta; escasez | ↔ manque — absence, défaut, fait de manquer. |
• want | → miseria | ↔ misère — condition, état de celui qui inspirer la pitié. |
• want | → falta | ↔ privation — perte, absence, manque d’un bien, d’un avantage qu’on avait, ou qu’on devait, qu’on pouvait avoir. |
• want | → necesitar | ↔ requérir — prier, demander quelqu’un. |
• want | → deseo | ↔ souhait — vœu, désir qu’une chose accomplir. |
• want | → esperar; desear | ↔ souhaiter — former un souhait. |
• want | → querer; tener ganas | ↔ vouloir — Avoir l’intention, la volonté de faire quelque chose, s’y déterminer. (Sens général) |