Inglés

Traducciones detalladas de robe de inglés a español

robe:

robe [the ~] sustantivo

  1. the robe (dress; gown; garb; garments)
    la vestidura; el vestido
  2. the robe (tabard)
    la toga
    • toga [la ~] sustantivo
  3. the robe (evening-dress; gown)
    el traje de noche
  4. the robe (vestments; toga; robes of office; gown; regalia)
    el toga; el traje de ceremonia
  5. the robe (vestment; habit; sacerdotal vestment)
    el hábito; la cogulla; el ornamentos de la iglesia

Translation Matrix for robe:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cogulla habit; robe; sacerdotal vestment; vestment habit
hábito habit; robe; sacerdotal vestment; vestment application; commonness; custom; exertion; habit; tradition; unwritten law; use; usualness
ornamentos de la iglesia habit; robe; sacerdotal vestment; vestment
toga gown; regalia; robe; robes of office; tabard; toga; vestments knickers; panties; petticoat; slip; underpants
traje de ceremonia gown; regalia; robe; robes of office; toga; vestments
traje de noche evening-dress; gown; robe evening clothes; evening dress; evening suit; evening wear; formal dress; full dress
vestido dress; garb; garments; gown; robe attire; carpet; cloth; clothing; costume; dress; folkloric costume; gown; regional attire; regional costume; regional dress; rug; wear
vestidura dress; garb; garments; gown; robe attire; clothes; clothing; costume; dress; garb; garments; livery; outfit; wear
- gown
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
- cloak; clothe; drape; vest
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- gown
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
vestido dressed

Palabras relacionadas con "robe":


Sinónimos de "robe":


Definiciones relacionadas de "robe":

  1. outerwear consisting of a long flowing garment used for official or ceremonial occasions1
  2. any loose flowing garment1
  3. clothe formally; especially in ecclesiastical robes1
  4. cover as if with clothing1

Wiktionary: robe

robe
noun
  1. long, loose outer garment

Cross Translation:
FromToVia
robe toga Robeselten: Talar
robe bata; toga; ropón robe — Traductions à trier

Traducciones relacionadas de robe



Español

Traducciones detalladas de robe de español a inglés

robar:

robar verbo

  1. robar (hurtar; birlar; mangar; )
    to steal; to snitch; to nick; to pinch; to pilfer; to swipe
    • steal verbo (steals, stole, stealing)
    • snitch verbo (snitches, snitched, snitching)
    • nick verbo (nicks, nicked, nicking)
    • pinch verbo (pinches, pinched, pincing)
    • pilfer verbo (pilfers, pilfered, pilfering)
    • swipe verbo (swipes, swiped, swiping)
  2. robar (hurtqr; coger)
    to expropriate; to snitch; to steal; to rob; to purloin; to take; to take away; to swipe; to pinch; to snatch; to make off with; to filch; to pilfer; cadge; to collar; to nick; to go thieving
    • expropriate verbo (expropriates, expropriated, expropriating)
    • snitch verbo (snitches, snitched, snitching)
    • steal verbo (steals, stole, stealing)
    • rob verbo (robs, robbed, robbing)
    • purloin verbo (purloins, purloined, purloining)
    • take verbo (takes, took, taking)
    • take away verbo (takes away, took away, taking away)
    • swipe verbo (swipes, swiped, swiping)
    • pinch verbo (pinches, pinched, pincing)
    • snatch verbo (snatchs, snatched, snatching)
    • make off with verbo (makes off with, made off with, making off with)
    • filch verbo (filches, filched, filching)
    • pilfer verbo (pilfers, pilfered, pilfering)
    • cadge verbo
    • collar verbo (collars, collared, collaring)
    • nick verbo (nicks, nicked, nicking)
    • go thieving verbo (goes thieving, went thieving, going thieving)
  3. robar (defraudar; evitar; escapar; )
    to steal; to snitch; to pinch; to nick
    • steal verbo (steals, stole, stealing)
    • snitch verbo (snitches, snitched, snitching)
    • pinch verbo (pinches, pinched, pincing)
    • nick verbo (nicks, nicked, nicking)
  4. robar
    to rob
    • rob verbo (robs, robbed, robbing)
  5. robar (mangar; birlar)
    to snatch; to wheedle; to cuddle; cadge; to coax; to pinch; to obtain by begging; to pilfer; cajole
    • snatch verbo (snatchs, snatched, snatching)
    • wheedle verbo (wheedles, wheedled, wheedling)
    • cuddle verbo (cuddles, cuddled, cuddling)
    • cadge verbo
    • coax verbo (coaxs, coaxed, coaxing)
    • pinch verbo (pinches, pinched, pincing)
    • obtain by begging verbo (obtains by begging, obtained by begging, obtaining by begging)
    • pilfer verbo (pilfers, pilfered, pilfering)
    • cajole verbo
  6. robar (privar de; quitar; saquear; sustraer)
    to steal; to deprive
    • steal verbo (steals, stole, stealing)
    • deprive verbo (deprives, deprived, depriving)
  7. robar (privar de; llevarse; quitar; )
    to deprive
    • deprive verbo (deprives, deprived, depriving)
  8. robar (privar; quitar; pillar; asaltar; privar de)
    to snatch; to rob; to plunder
    • snatch verbo (snatchs, snatched, snatching)
    • rob verbo (robs, robbed, robbing)
    • plunder verbo (plunders, plundered, plundering)
  9. robar (mangar; coger; pegar; )
    mooch; cadge; to obtain by begging
  10. robar (pillar; quitar; saquear; desvalijar)
    to plunder; to loot; to pillage; to raid
    • plunder verbo (plunders, plundered, plundering)
    • loot verbo (loots, looted, looting)
    • pillage verbo (pillages, pillaged, pillaging)
    • raid verbo (raids, raided, raiding)
  11. robar (abreviar; disminuir; bajar; )
    to decline; waining; to regress
    • decline verbo (declines, declined, declining)
    • waining verbo
    • regress verbo (regresses, regressed, regressing)

Conjugaciones de robar:

presente
  1. robo
  2. robas
  3. roba
  4. robamos
  5. robáis
  6. roban
imperfecto
  1. robaba
  2. robabas
  3. robaba
  4. robábamos
  5. robabais
  6. robaban
indefinido
  1. robé
  2. robaste
  3. robó
  4. robamos
  5. robasteis
  6. robaron
fut. de ind.
  1. robaré
  2. robarás
  3. robará
  4. robaremos
  5. robaréis
  6. robarán
condic.
  1. robaría
  2. robarías
  3. robaría
  4. robaríamos
  5. robaríais
  6. robarían
pres. de subj.
  1. que robe
  2. que robes
  3. que robe
  4. que robemos
  5. que robéis
  6. que roben
imp. de subj.
  1. que robara
  2. que robaras
  3. que robara
  4. que robáramos
  5. que robarais
  6. que robaran
miscelánea
  1. ¡roba!
  2. ¡robad!
  3. ¡no robes!
  4. ¡no robéis!
  5. robado
  6. robando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

robar [el ~] sustantivo

  1. el robar
    the stems
    • stems [the ~] sustantivo

Translation Matrix for robar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
coax cable coaxial
collar aparejos; arreos; borde; collar; cuellito; cuello; puñito
cuddle caricia
decline baja; decadencia; declinación; degeneración; depresión; deterioro; disminución; hundimiento; hundimiento del suelo
loot botín; captura; pasta
nick cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; quebradura; rebanada; tajada; tajo
pinch alejar; birlar; pellizco
raid asalto; ataque; ataque masivo; batida; correría; entrada; expedición de pillaje; idea; incursiones; incursión; invasión; irrupción; merodeo; pecorea; rapiña; razia; redada
snitch morro
steal birlar
stems robar codillos; palabras raíz; tallos; étimos
swipe palmada
take beneficio; conveniencia; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
cadge arrancar; birlar; coger; escamotear; hurtar; hurtqr; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar andar de gorra; comer de gorra; gorronear; mendigar; pedir limosna; ser pedigüeño; vivir como un parásito; vivir de gorra
cajole birlar; mangar; robar
coax birlar; mangar; robar adular; camelar
collar coger; hurtqr; robar
cuddle birlar; mangar; robar abrazar; acariciar; acostarse; ceñir entre los brazos; coser; dar un abrazo; estrechar entre los brazos; hacer cariño; hacer el amor; mimar; regalonear; tumbar suavemente
decline abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer anular; cascar; conjugar; declinar; denegar; deponer; descartar; desconocer; despedir; disminuir; enviar; flectar la cabeza; gastarse; hacer recortes; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; pasar; podrirse; rebatir; rebotar; rechazar; reducirse; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
deprive llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar; saquear; sustraer
expropriate coger; hurtqr; robar desposeer; escamotear; expropiar; liar; mangar
filch coger; hurtqr; robar
go thieving coger; hurtqr; robar disminuir; reducirse
loot desvalijar; pillar; quitar; robar; saquear desvalijar; saquear
make off with coger; hurtqr; robar afanar; mangar
mooch arrancar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar
nick arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar cortar; hacer un corte; hacer una incisión
obtain by begging arrancar; birlar; coger; escamotear; hurtar; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar
pilfer arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar afanar; birlar; mangar
pillage desvalijar; pillar; quitar; robar; saquear
pinch arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar acuciar; apretar; dar un pellizco; pellizcar; quedar ceñido
plunder asaltar; desvalijar; pillar; privar; privar de; quitar; robar; saquear
purloin coger; hurtqr; robar
raid desvalijar; pillar; quitar; robar; saquear acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar
regress abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer
rob asaltar; coger; hurtqr; pillar; privar; privar de; quitar; robar acometer; asaltar; atracar; coger de sorpresa; cometer un robo con fractura; entrar por fuerza; escalar; sorprender; tomar desprevenido
snatch asaltar; birlar; coger; hurtqr; mangar; pillar; privar; privar de; quitar; robar arrancar; atrapar; birlar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; mangar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
snitch arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
steal arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; privar de; quitar; robar; saquear; sustraer afanar; dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse; golosinar; mangar
swipe arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar pasar
take coger; hurtqr; robar aceptar; aceptar relagar; acotar; administrar; aplicar; apostar; aprovechar; asumir; coger; consumir; digerir; emplear; hacer uso de; ingerir; iniciar; insertar; introducir; invertir; ir a buscar; jugarse; llevar hacia; poner; recibir; recoger; retirar; separar; servirse; servirse a sí mismo; servirse de; tomar en uso; tomar medicamento; tomar posesión de; traer; tragar; usar; utilizar
take away coger; hurtqr; robar disminuir; ir a buscar; llevarse; recoger; reducirse; retirar; separar; traer
waining abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer
wheedle birlar; mangar; robar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
filch afanado

Sinónimos de "robar":


Wiktionary: robar

robar
verb
  1. to steal, rob or hold up something
  2. to commit burglary
  3. To convert the property of another
  4. to deprive of
  5. to burgle
  6. to commit robbery
  7. steal
  8. to illegally take possession of
  9. -

Cross Translation:
FromToVia
robar steal stelen — iets wegnemen van iemand en het zich wederrechtelijk toe-eigenen
robar plunder; rob beroven — iemand met geweld zijn bezit ontnemen
robar steal fringsen — etwas aus der Not heraus stehlen
robar rip; nick; steal; snitch; shoplift; pinch; bag; swipe klauen — (transitiv) umgangssprachlich: etwas entwenden, stehlen
robar steal stehlenetwas stehlen: etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen; einen Diebstahl begehen
robar rob; abstract dérober — Enlever, voler en cachette. (Sens général).
robar dig up piocherfouir, remuer avec une pioche.
robar ravish; charm; bewitch; dazzle; fascinate; thrill; delight; plunder; rob; loot; kidnap; abduct; steal ravirenlever de force, emporter avec violence.
robar steal; rob; abstract; nick; purloin volers’approprier le bien d’autrui. prendre quelque chose à quelqu’un sans son accord, dérober.