Inglés

Traducciones detalladas de anime de inglés a español

anime:


Translation Matrix for anime:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
- Zanzibar copal; gum anime

Sinónimos de "anime":

  • Zanzibar copal; copal
  • gum anime; natural resin

Definiciones relacionadas de "anime":

  1. any of various resins or oleoresins1
  2. a hard copal derived from an African tree1

Wiktionary: anime

anime
noun
  1. an animated work originated in Japan

Cross Translation:
FromToVia
anime anime Anime — jede Art japanischer Animationsfilme

Anime:

Anime [the ~] sustantivo

  1. the Anime
    – One of the music genres that appears under Genre classification in Windows Media Player library. Based on ID3 standard tagging format for MP3 audio files. Winamp genre ID # 145. 2

Translation Matrix for Anime:

Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Anime Anime

Definiciones relacionadas de "Anime":

  1. One of the music genres that appears under Genre classification in Windows Media Player library. Based on ID3 standard tagging format for MP3 audio files. Winamp genre ID # 145.2



Español

Traducciones detalladas de anime de español a inglés

Anime:

Anime

  1. Anime
    the Anime
    – One of the music genres that appears under Genre classification in Windows Media Player library. Based on ID3 standard tagging format for MP3 audio files. Winamp genre ID # 145. 2
    • Anime [the ~] sustantivo

Translation Matrix for Anime:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anime Anime

anime forma de animar:

animar verbo

  1. animar (inspirar; entusiasmar)
    to inspire; to animate
    • inspire verbo (inspires, inspired, inspiring)
    • animate verbo (animates, animated, animating)
  2. animar (estimular; incentivar; excitar; )
    to encourage; to stimulate; to activate; to urge
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
    • activate verbo (activates, activated, activating)
    • urge verbo (urges, urged, urging)
  3. animar (remendar; reforzar; apañar; )
    to refurbish; to boost; jack up v; to pep up; to patch up
    • refurbish verbo (refurbishs, refurbished, refurbishing)
    • boost verbo (boosts, boosted, boosting)
    • jack up v verbo
    • pep up verbo (peps up, pepped up, pepping up)
    • patch up verbo (patches up, patched up, patching up)
  4. animar (incitar a; estimular; soportar; )
    to encourage; to boost; to push on
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • boost verbo (boosts, boosted, boosting)
    • push on verbo (pushes on, pushed on, pushing on)
  5. animar (motivar; encender; incitar; )
    to stimulate; to encourage; to incite; to aggravate; to inspire; to motivate; encourage someone; motivate someone
  6. animar (alentar; envalentonar)
    to console; to solace; to comfort
    • console verbo (consoles, consoled, consoling)
    • solace verbo (solaces, solaced, solacing)
    • comfort verbo (comforts, comforted, comforting)
    to cheer up
    – cause (somebody) to feel happier or more cheerful 1
    • cheer up verbo (cheers up, cheered up, cheering up)
      • She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee1
  7. animar (provocar; picar; desafiar; )
    to provoke; to give rise to; to badger; to needle; to bait
    • provoke verbo (provokes, provoked, provoking)
    • give rise to verbo (gives rise to, gave rise to, giving rise to)
    • badger verbo (badgers, badgered, badgering)
    • needle verbo (needles, needled, needling)
    • bait verbo (baits, baited, baiting)
  8. animar (envalentonar; estimular; alentar; entusiasmar; avivar)
    to encourage; to incite; to cheer on; to inspire; to fire; to strike into
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • incite verbo (incites, incited, inciting)
    • cheer on verbo (cheers on, cheered on, cheering on)
    • inspire verbo (inspires, inspired, inspiring)
    • fire verbo (fires, fired, firing)
    • strike into verbo (strikes into, struck into, striking into)
  9. animar (alegrar)
    to cheer up
    – cause (somebody) to feel happier or more cheerful 1
    • cheer up verbo (cheers up, cheered up, cheering up)
      • She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee1
    to comfort; to gladden
    • comfort verbo (comforts, comforted, comforting)
    • gladden verbo (gladdens, gladdened, gladdening)
  10. animar (alegrar)
    to brighten up
    • brighten up verbo (brightens up, brightened up, brightening up)
  11. animar (dar viveza a; avivar; entusiasmar; provocar; excitar)
    to encourage; to arouse; to activate; to stimulate; to excite; to support; to awake
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • arouse verbo (arouses, aroused, arousing)
    • activate verbo (activates, activated, activating)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
    • excite verbo (excites, excited, exciting)
    • support verbo (supports, supported, supporting)
    • awake verbo (awakes, awoke, awaking)
  12. animar (excitar; inspirar; dar viveza a; entusiasmar)
    to revive; to generate; to activate; reactivate; to rouse; to awake; to excite; to freshen; to recover; to refresh
    • revive verbo (revives, revived, reviving)
    • generate verbo (generates, generated, generating)
    • activate verbo (activates, activated, activating)
    • reactivate verbo
    • rouse verbo (rouses, roused, rousing)
    • awake verbo (awakes, awoke, awaking)
    • excite verbo (excites, excited, exciting)
    • freshen verbo (freshens, freshened, freshening)
    • recover verbo (recovers, recovered, recovering)
    • refresh verbo (refreshs, refreshed, refreshing)
  13. animar (incentivar; arrancar; estimular; )
    to drive; to prompt; to urge
    • drive verbo (drives, drove, driving)
    • prompt verbo (prompts, prompted, prompting)
    • urge verbo (urges, urged, urging)
  14. animar (instigar; excitar; estimular; )
    to provoke; to urge; to arouse; to stimulate; put someone on to something
  15. animar (atizar; encandilar)
    to stir up; to fan; to blow
    • stir up verbo (stirs up, stirred up, stirring up)
    • fan verbo (fans, fanned, fanning)
    • blow verbo (blows, blew, blowing)
  16. animar (distraer; refrescar; añadirse)
    to brighten up; liven up
    to cheer up
    – cause (somebody) to feel happier or more cheerful 1
    • cheer up verbo (cheers up, cheered up, cheering up)
      • She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee1
  17. animar (motivar; alentar; levantar; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate verbo (motivates, motivated, motivating)
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
  18. animar (incitar; encender; excitar; )
    to instigate; to incite; to stir up; to bait
    • instigate verbo (instigates, instigated, instigating)
    • incite verbo (incites, incited, inciting)
    • stir up verbo (stirs up, stirred up, stirring up)
    • bait verbo (baits, baited, baiting)
  19. animar (estimular; envalentonar; provocar; )
    to encourage
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
  20. animar
    to animate
    – To add a special visual or sound effect to text or an object. For example, you can have your text bullet points fly in from the left, one word at a time, or hear the sound of applause when a picture is uncovered. 2
    • animate verbo (animates, animated, animating)

Conjugaciones de animar:

presente
  1. animo
  2. animas
  3. anima
  4. animamos
  5. animáis
  6. animan
imperfecto
  1. animaba
  2. animabas
  3. animaba
  4. animábamos
  5. animabais
  6. animaban
indefinido
  1. animé
  2. animaste
  3. animó
  4. animamos
  5. animasteis
  6. animaron
fut. de ind.
  1. animaré
  2. animarás
  3. animará
  4. animaremos
  5. animaréis
  6. animarán
condic.
  1. animaría
  2. animarías
  3. animaría
  4. animaríamos
  5. animaríais
  6. animarían
pres. de subj.
  1. que anime
  2. que animes
  3. que anime
  4. que animemos
  5. que animéis
  6. que animen
imp. de subj.
  1. que animara
  2. que animaras
  3. que animara
  4. que animáramos
  5. que animarais
  6. que animaran
miscelánea
  1. ¡anima!
  2. ¡animad!
  3. ¡no animes!
  4. ¡no animéis!
  5. animado
  6. animando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

animar [la ~] sustantivo

  1. la animar (estimular)
    the support; the encouragement; the motivation; the stimulation

animar [el ~] sustantivo

  1. el animar (incitar a; estimular; impulsar; animar a; a instancias de)
    the inciting; the encouraging; the impelling; the stimulation; the turning on

Translation Matrix for animar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
badger tejón
bait acecho; alimento para los peces; anzuelo; cebo; cebo de pesca; reclamo; señuelo
blow abolladura; batalla; baza; bofetada; bollo; brazada; cachetada; cachete; combate; contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; empujoncito; empujón; golpe; guantada; hondón; mala suerte; mancha; manotada; manotazo; palmada; patada; puñetazo; sopapo; toque; tortazo
boost estímulo; impulso
comfort alivio; comodidad; confort; consolación; consuelo; estímulo; necesidades
console consola; tablero de mandos
drive acceso; aficiones; afán; alameda; alma; amor; animosidad; apasionamiento; ardor; arte; avenida; camino de acceso; camino de entrada; capacidad laboral; conducir; conducir de ida; deriva; deseo; empuje; energía; entrada; entusiasmo; escapada; espíritu; estímulo; etapa; excursión; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; impulso; instinto; interés; pasada; paseo; pasión; persecución; propulsión; pujanza; rampa de acceso; recorrido; subida; trayecto; unidad; unidad de disco; unidad de disquete; viaje; vía de acceso
encouragement animar; estimular activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
encouraging a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
fan abanico; abanillo; admirador; admiradora; adorador; adoradora; espectro; fan; hincha; ventilador
fire calefacción; calentador; calentamiento; disparar; disparos; estufa; estufita; fuego; fuegos; incendio; incendios; lumbre; pasión
impelling a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
inciting a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
motivation animar; estimular basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo
needle aguja; inyección; jeringa; jeringa de inyecciones; jeringa hipodérmica; jeringuilla
prompt aviso; ayuda mnemotécnica; mensaje de asistencia por voz; truco mnemotécnico; truco para recordar algo
solace alivio; consolación; consuelo
stimulation a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación
support animar; estimular activación; agarradero; agarrador; aliento; animación; apoyo; apyo; armazón; asidero; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; bastidor; contrafuerte; dinero de manutención; discìpulo de; donación; donativo; entretenimiento; envalentonamiento; estimulación; estímulo; favor; incitación; mantenimiento; manutención; partidario de; pedestal; prestación de servicios; puntal; respaldo; seguidor de; servicio; socorro; soporte; sostenimiento; sostén; viga; viga maestra
turning on a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
urge aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
activate animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; inspirar; instigar; motivar; provocar activar
aggravate animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar agobiar; agravar; agudizarse; cargar; empeorar; encargar; exacerbarse; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre; recrudecerse
animate animar; entusiasmar; inspirar
arouse animar; avivar; caldear; dar viveza a; desafiar; encender; engendrar; entusiasmar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar despertarse; estimular; excitar; incitar
awake animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; provocar
badger afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar afligir; armar jaleo; atormentar; burlarse; comportarse de forma mezquina; contrariar; echar un follón; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; intimidar; molestar; mortificar para que una persona se va; preocupar; provocar; trapacear
bait afrontar; agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; atormentar; avivar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; jorobar; picar; pinchar; poner en pie; provocar; sembrar discordia; soliviantar; suscitar cazar
blow animar; atizar; encandilar chuparsela; chupetear; dispersarse; emponzoñar; escabullirse; estropear; levantar polvo; ondear; revolear; revoletear; silbar; soplar; tocar la flauta
boost aguijonear; animar; apañar; apoyar; apresurar; apuntalar; aviar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; mejorar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; reforzar; remendar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
brighten up alegrar; animar; añadirse; distraer; refrescar
cheer on alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
cheer up alegrar; alentar; animar; añadirse; distraer; envalentonar; refrescar entonarse; mejorarse; reponerse; restablecerse
comfort alegrar; alentar; animar; envalentonar confortar; consolar
console alentar; animar; envalentonar
drive alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar acelerar; aguijonear; arriar; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; conducir; dar martillazos; dirigir; empujar; espolear; estar al volante; exasperar; excitar; golpear; guiar; hincar pilotes; impulsar; incitar; llevar el timón; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; montar; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
encourage acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; dar viveza a; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
encourage someone animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
excite animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; provocar calentar; estimular; excitar; incitar
fan animar; atizar; encandilar atizar; fomentar; incitar; instigar
fire alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular arrumbar; cazar; descargar; desechar; despachar; despedir; destituir; destruir por incendio; disolver; disparar; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; hacer fuego; herir; incendiar; lanzar; mandar; quemar totalmente; ser despedido; tirar
freshen animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; refrescar; refrigerar; sanar
generate animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar componer; confeccionar; ganar; plasmar; realizar; remendar; reparar
give rise to afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar engendrar; originar; provocar
gladden alegrar; animar alegrar; alegrarse; complacer; dar gusto; regocijarse
incite agobiar; alentar; animar; apoyar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; poner en pie; sembrar discordia atizar; fomentar; incitar; instigar
inspire alentar; animar; apoyar; avivar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; estimular; incentivar; incitar; inspirar; motivar inspirar
instigate agobiar; animar; apresurar; apurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia atizar; causar; incitar; instigar; ocasionar; producir; provocar
jack up v animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
liven up animar; añadirse; distraer; refrescar
motivate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
motivate someone animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
needle afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
patch up animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
pep up animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
prompt alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar apuntar; decir al oído; indicar; insinuar; inspirar; lanzar; pedir confirmación; preguntar; presentar; provocar; soplar; sugerir
provoke afrontar; animar; atormentar; avivar; caldear; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; engendrar; escarabajear; espolear; estimular; excitar; hostigar; importunar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; motivar; picar; pinchar; provocar; resucitar; soliviantar; suscitar desafiar; engendrar; excitar; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; originar; provocar; soliviantar; suscitar
push on aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar arrear; arriar; empujar; estibar; imponer; llevar adelante; mover; perseverar; tener constancia y tenacidad
put someone on to something animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
reactivate animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar
recover animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar ponerse bueno; reconquistar; recuperar; reponerse; restablecerse; volver a encontrar
refresh animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar actualizar; amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; refrigerar; rehacer; renovar; repetir; sanar
refurbish animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar reacondicionar

Sinónimos de "animar":


Wiktionary: animar

animar
verb
  1. mentally support or motivate
  2. to make someone happy
  3. to impart motion or its appearance
  4. to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive
  5. to animate

Cross Translation:
FromToVia
animar stimulate stimuleren — maatregelen nemen om iets te bevorderen
animar stimulate opwekken — opmonteren, animeren
animar cheer (up) opvrolijken — opmonteren, animeren
animar cheer up opmonteren — opvrolijken, animeren
animar encourage bemoedigen — iemand een positievere kijk op de kansen geven
animar encourage animeren — opmonteren, opvrolijken
animar spur on aansporen — opwekken
animar encourage aanmoedigen — moed inspreken
animar animate ermunternjemanden ermuntern: jemandem Mut zusprechen, etwas weitermachen
animar encourage ermunternjemanden (zu) etwas ermuntern: jemandem vorschlagen, etwas Neues zu probieren
animar embolden; cheer; encourage ermutigen — jemandem zureden, etwas zu tun
animar motivate motivieren — jemanden dazu bringen, sich aus eigenem Antrieb um etwas zu kümmern
animar animate animerdouer de vie un corps organiser.
animar encourage; promote encouragerinciter à avoir du courage.
animar comfort; encourage; hearten réconforterrelever les forces, ranimer, remonter, tant au sens physique ou médical, qu'au sens moral.


Wiktionary: anime

anime
noun
  1. an animated work originated in Japan

Cross Translation:
FromToVia
anime anime Anime — jede Art japanischer Animationsfilme