Resumen
Inglés a español: más información...
- echo:
- ECHO:
-
Wiktionary:
- echo → repercutir, repetir
- echo → eco
- echo → eco
Español a inglés: más información...
- ECHO:
-
echar:
- donate; give; allow; discharge; fire; dismiss; lay off; release; sack; drop; send; banish; expel; ban; ostracize; exile; repel; drive out; exorcize; dispel; drive away; exorcise; drive off; ostracise; pour; sprinkle; lead; guide; direct; point the direction; throw; hurl; fling; heave; cast; move house; pour some more; add; pour in; discard; disgorge; drain; remove; empty; throw away; throw out
- throwing out
-
Wiktionary:
- echar → kick out, dump, fire, dismiss, can, pitch, throw away
- echar → dump
- echar → expel, pour, throw, feel, do without, miss, set, seat, cast, pitch, toss, spit up, spit, launch, float, mount, refuse, decline, withhold, spurn, disallow, relay, resend, repulse, repress, refute, rebut, dismiss, shun, disavow, throw away, discard, dispose, dump, pour out, tip, scatter, shed, eject
Inglés
Traducciones detalladas de echo de inglés a español
echo:
-
the echo (reverberation; resonance)
-
the echo (reverberation; resonance)
-
the echo (booming sound; resonance; reverberation; peal; resounding)
-
the echo
– The process of Access updating or repainting the screen while a macro is running. 1
-
to echo (resound; reverberate)
repercutir; sonar; resonar; retumbar; hacer eco-
repercutir verbo
-
sonar verbo
-
resonar verbo
-
retumbar verbo
-
hacer eco verbo
-
-
to echo (resound; reverberate)
-
to echo (reverberate; resound; sound)
reflejar; repercutir; tronar; resonar; hacer eco-
reflejar verbo
-
repercutir verbo
-
tronar verbo
-
resonar verbo
-
hacer eco verbo
-
-
to echo (say after; repeat; parrot)
-
to echo (strike back; reverberate; reflect)
Conjugaciones de echo:
present
- echo
- echo
- echos
- echo
- echo
- echo
simple past
- echoed
- echoed
- echoed
- echoed
- echoed
- echoed
present perfect
- have echoed
- have echoed
- has echoed
- have echoed
- have echoed
- have echoed
past continuous
- was echoing
- were echoing
- was echoing
- were echoing
- were echoing
- were echoing
future
- shall echo
- will echo
- will echo
- shall echo
- will echo
- will echo
continuous present
- am echoing
- are echoing
- is echoing
- are echoing
- are echoing
- are echoing
subjunctive
- be echoed
- be echoed
- be echoed
- be echoed
- be echoed
- be echoed
diverse
- echo!
- let's echo!
- echoed
- echoing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for echo:
Palabras relacionadas con "echo":
Sinónimos de "echo":
Definiciones relacionadas de "echo":
Wiktionary: echo
echo
Cross Translation:
verb
-
to repeat back what another has just said
- echo → repercutir; repetir
-
reflected sound
- echo → eco
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• echo | → eco | ↔ Echo — Reflexion von Schallwellen, so dass man das ursprüngliche Geräusch zwei- oder mehrfach hört |
• echo | → eco | ↔ echo — een hoorbare terugkaatsing van een gemaakt geluid |
• echo | → eco | ↔ écho — répétition du son lorsqu’il frappe contre un corps qui le renvoyer plus ou moins distinctement. |
Echo:
Definiciones relacionadas de "Echo":
ECHO:
Traducciones relacionadas de echo
Español
Traducciones detalladas de echo de español a inglés
ECHO:
echar:
-
echar (conceder; dar; darse; regalar; donar; preferir; prestar; servir; entregar; proporcionar; verter; favorecer; otorgar; ahorrar; dar importancia; perdonar; privilegiar; obsequiar con)
-
echar (acceder a; prestar; complacer; entregar; otorgar; verter; conceder; proporcionar; suministrar; accedido; dar importancia a; conferir; no envidiar; obsequiar con; dar; servir; regalar; ahorrar; darse; facilitar; admitir; consentir; perdonar; adjudicar; donar; cumplir con; asentir a; prestar ayuda)
-
echar (despachar; mandar; enviar; expulsar; destituir; disolver)
-
echar (enviar; mandar; despedir; expedir; emitir; destituir; expulsar; retransmitir; deponer; apartar; rechazar)
-
echar (desterrar; expulsar; expeler; exiliar; ahuyentar)
-
echar (abalanzarse; escanchar; regar; fundir; pagar; ingresar)
-
echar (escoltar; acompañar; conducir; arrojar; convoyar; barrer)
-
echar (arrojar; tirar; escorar; lanzar; derribar; tambalearse; tirar abajo; tirar al suelo; arrojar al suelo; dar bandazos)
-
echar (mudar de casa; amanecer; despachar; remover; arrebatar; levantar; desaparecer)
to move house -
echar (servir; escanchar; añadir)
-
echar (verter)
-
echar (descartar; despedir; desechar; tirar)
-
echar (desembarazarse de; emitir; verter; deshacerse de)
-
echar (desechar; tirar; arrojar; desperdiciar; derrochar; malgastar; despilfarrar; dilapidar; echar a perder)
Conjugaciones de echar:
presente
- echo
- echas
- echa
- echamos
- echáis
- echan
imperfecto
- echaba
- echabas
- echaba
- echábamos
- echabais
- echaban
indefinido
- eché
- echaste
- echó
- echamos
- echasteis
- echaron
fut. de ind.
- echaré
- echarás
- echará
- echaremos
- echaréis
- echarán
condic.
- echaría
- echarías
- echaría
- echaríamos
- echaríais
- echarían
pres. de subj.
- que eche
- que eches
- que eche
- que echemos
- que echéis
- que echen
imp. de subj.
- que echara
- que echaras
- que echara
- que echáramos
- que echarais
- que echaran
miscelánea
- ¡echa!
- ¡echad!
- ¡no eches!
- ¡no echéis!
- echado
- echando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el echar (tirar)
the throwing out
Translation Matrix for echar:
Sinónimos de "echar":
Wiktionary: echar
echar
Cross Translation:
verb
-
-
-
to terminate the employment of
-
to discharge
-
to fire or dismiss an employee
-
to throw
-
baseball: to throw the ball toward home plate
-
discard or dispose of
- throw away → tirar; echar; desechar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• echar | → expel | ↔ verdrijven — uit het land verjagen |
• echar | → pour | ↔ schenken — overgieten |
• echar | → throw | ↔ gooien — het door de lucht verplaatsen van een voorwerp, al dan niet naar een doelwit |
• echar | → feel | ↔ aarden — zich thuis voelen, wennen, gewoon worden |
• echar | → do without; miss | ↔ entbehren — K|trans.|gehoben das Nichtvorhandensein einer Person beziehungsweise einer Sache als persönlichen Mangel empfindend erdulden müssen |
• echar | → set; seat | ↔ setzen — jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen |
• echar | → throw; cast; pitch; toss; spit up; spit | ↔ jeter — lancer avec la main ou de quelque autre manière. |
• echar | → launch; float; mount | ↔ lancer — jeter en avant avec force, avec raideur, pour atteindre au loin. |
• echar | → refuse; decline; withhold; spurn; disallow; relay; resend; repulse; repress; refute; rebut; dismiss; shun; disavow; throw away; discard; dispose; dump | ↔ rejeter — Traductions à trier suivant le sens |
• echar | → dump; pour; pour out; tip; scatter; shed | ↔ verser — Traductions à trier suivant le sens |
• echar | → eject | ↔ éjecter — expulser. |