Resumen
Inglés a español:   más información...
  1. salvo:
Español a inglés:   más información...
  1. salvo:
  2. salvar:
  3. Wiktionary:


Inglés

Traducciones detalladas de salvo de inglés a español

salvo:


Translation Matrix for salvo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
- burst; fusillade; volley

Palabras relacionadas con "salvo":

  • salvoes

Sinónimos de "salvo":


Definiciones relacionadas de "salvo":

  1. rapid simultaneous discharge of firearms1
  2. a sudden outburst of cheers1
    • there was a salvo of approval1
  3. an outburst resembling the discharge of firearms or the release of bombs1

Wiktionary: salvo

salvo
noun
  1. concentrated fire from pieces of artillery

Cross Translation:
FromToVia
salvo salva salveplusieurs coups de canon tirer successivement.



Español

Traducciones detalladas de salvo de español a inglés

salvo:


Translation Matrix for salvo:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
unabated constante; intacto; salvo; sin aflojar; sin disminuir
undiminished constante; intacto; salvo; sin aflojar; sin disminuir
unflagging constante; intacto; salvo; sin aflojar; sin disminuir

Palabras relacionadas con "salvo":

  • salvos

Sinónimos de "salvo":


Wiktionary: salvo

salvo
en-prep
  1. with the exception of
  2. other than; except for
  3. except for
  4. except, with the exception of
  5. mathematics: considering all members of an equivalence class the same
en-con
  1. except
adjective
  1. not in danger

Cross Translation:
FromToVia
salvo except behalve — met uitzondering van
salvo safe; excluding; excluded; except; except for; barring sauf — Qui n’a pas recevoir d’atteinte, qui échapper au péril.

salvo forma de salvar:

salvar verbo

  1. salvar
    to rescue; to save
    • rescue verbo (rescues, rescued, rescuing)
    • save verbo (saves, saved, saving)
  2. salvar (guardar; depositar; almacenar)
    to store; to stock; to secure; to put up; to lay up
    • store verbo (stores, stored, storing)
    • stock verbo (stocks, stocked, stocking)
    • secure verbo (secures, secured, securing)
    • put up verbo (puts up, put up, putting up)
    • lay up verbo (lays up, laid up, laying up)
  3. salvar (guardar)
    to salvage; to put in safety
    • salvage verbo (salvages, salvaged, salvaging)
    • put in safety verbo (puts in safety, put in safety, puting in safety)
  4. salvar (conciliar)
    to tide over; to bridge
    • tide over verbo (tides over, tided over, tiding over)
    • bridge verbo (bridges, bridged, bridging)

Conjugaciones de salvar:

presente
  1. salvo
  2. salvas
  3. salva
  4. salvamos
  5. salváis
  6. salvan
imperfecto
  1. salvaba
  2. salvabas
  3. salvaba
  4. salvábamos
  5. salvabais
  6. salvaban
indefinido
  1. salvé
  2. salvaste
  3. salvó
  4. salvamos
  5. salvasteis
  6. salvaron
fut. de ind.
  1. salvaré
  2. salvarás
  3. salvará
  4. salvaremos
  5. salvaréis
  6. salvarán
condic.
  1. salvaría
  2. salvarías
  3. salvaría
  4. salvaríamos
  5. salvaríais
  6. salvarían
pres. de subj.
  1. que salve
  2. que salves
  3. que salve
  4. que salvemos
  5. que salvéis
  6. que salven
imp. de subj.
  1. que salvara
  2. que salvaras
  3. que salvara
  4. que salváramos
  5. que salvarais
  6. que salvaran
miscelánea
  1. ¡salva!
  2. ¡salvad!
  3. ¡no salves!
  4. ¡no salvéis!
  5. salvado
  6. salvando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for salvar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bridge puente; puente de mando; puente de red
rescue beatitud; emancipación; gloria; liberación; puesta en libertad; redención; salvación
secure garantes
stock animal de granja; cajón corredizo; existencias; fondo de valores crecientes; gaveta; provisiones; stock; valores
store almacenaje; almacenamiento; almacén; depósito; despensa; guardamuebles; recámara
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bridge conciliar; salvar combinar; conglomerar; empalmar; ensamblar; montar; unir
lay up almacenar; depositar; guardar; salvar
put in safety guardar; salvar
put up almacenar; depositar; guardar; salvar alzar; elevar; poner derecho; poner recto; rectificar; subir
rescue salvar liberar
salvage guardar; salvar
save salvar acopiar; acumular; ahorrar; apartar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; conservar; defensar; depositar sobre; disimular; economizar; esconder; guardar; juntar; perdonar; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; proteger; quedar; recoger; respetar; reunir; sobrar
secure almacenar; depositar; guardar; salvar adquirir; adueñarse de; amarrar; apoderarse de; apropiarse; asegurar; atar; captar; colocar; conseguir; fijar; montar; obtener; pegar; proteger contra; recibir; sujetar
stock almacenar; depositar; guardar; salvar hacer compras; ir de compras; salir de compras
store almacenar; depositar; guardar; salvar acumular a escondidas; almacenar; apartar; archivar; atesorar; depositar sobre; encerrar; entalegar; guardar; plantar en tiesto; poner a un lado; poner aparte; poner en el establo; poner en el garaje; separar
tide over conciliar; salvar
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
secure a salvo; seguro; sin peligro; sin riesgo
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
save a excepción de; además de; amén de; aparte de; con excepción de; fuera de; menos; menos de

Sinónimos de "salvar":


Wiktionary: salvar

salvar
verb
  1. to avoid capture
  2. to help someone to survive
  3. to write a file to a disk

Cross Translation:
FromToVia
salvar rescue; save redden — actie ondernemen om iets of iemand uit de moeilijkheden te halen
salvar save; rescue; recover; escape retten — jemanden oder etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen
salvar save retten — etwas vor drohendem Verlust bewahren, erhalten
salvar protect; safeguard; save; backup sauvegarder — Prendre sous sa sauvegarde. Se dit en parlant des personnes et des choses.
salvar rescue; save; keep sauvergarantir, préserver, tirer du péril, mettre en sûreté.

Traducciones relacionadas de salvo