Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
ajetreo
|
bustle; commotion; din; fuss; hubbub
|
bother; bustle; flow; fuss; fuss and bother; hassle; hurrying; hustle; hustle and bustle; influx; mess; rush; squash; stampede; to-do; worry
|
alboroto
|
bedlam; clamor; clamour; commotion; din; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; pandemonium; racket; roar; rumor; rumour; tumult; tumultuousness; uproar
|
argy-bargy; cabal; clamor; clamour; commotion; disorder; disturbance; fisticuffs; flow; fuss; howling; hubble-bubble; hubbub; hullabaloo; influx; interference; noise; oscillation; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; roaring; row; rumpus; rush; sea; sensation; shake up; sound; squabbling; squash; stampede; stir; swell; swinging; trouble; upheaval; uproar; yelling
|
barullo
|
clamor; clamour; din; hubbub; hullabaloo; racket; tumult; tumultuousness
|
ado; bother; bustle; caboodle; chaos; clamor; clamour; fight; flow; fuzz; game of rough-and-tumble; hash; hubbub; hullabaloo; hustle; hustle and bustle; huzza; influx; mayhem; mess; muddle; noise; racket; revolt; riot; romp; romping; rumpus; rush; squash; stampede; thunder; thunder strokes; to-do; tumult; tumultuousness
|
cuchicheo
|
babbling; bustle; buzz; din; hum; murmuring; muttering
|
babbling; murmuring; muttering
|
disputa
|
bustle; commotion; din; fuss; hubbub
|
affair; arguing; argument; battle of words; bickering; business; case; change of mind; controversy; conversation; debate; disagreement; discussion; disputation; dispute; event; matter; occasion; occurrence; problem; quarrel; quarreling; quarrelling; question; quibbling; scolding; skirmish; squabble; squabbling; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; wrangling
|
disturbio
|
din; hubbub; hum; movement; noise; roar; rumor; rumour
|
commotion; disorderliness; disturbance; fisticuffs; insurrection; irregularity; pandemonium; rebellion; resistance; revolt; riot
|
escándalo
|
clamor; clamour; din; hubbub; hullabaloo; racket; tumult; tumultuousness
|
cabal; caboodle; chaos; disgrace; fuss; hash; hubbub; hullabaloo; ignominy; infamy; mayhem; mess; muddle; noise; racket; row; rumpus; scandal; scandalous behaviour; shame; sound; uproar
|
estrepitosidad
|
clamor; clamour; din; hubbub; hullabaloo; racket; tumult; tumultuousness
|
|
estruendo
|
din; drone; hubbub; hum; movement; noise; roar; rumor; rumour; uproar
|
bang; blast; boom; clamor; clamour; crash down; discharge; explosion; fuss; howling; howling of the wind; hubbub; hullabaloo; noise; racket; roaring; sound; sudden explosion; tumult; tumultuousness; yelling
|
estrépito
|
babbling; bustle; buzz; din; hubbub; hum; movement; murmuring; muttering; noise; roar; rumor; rumour; uproar
|
|
follón
|
bustle; commotion; din; fuss; hubbub
|
argy-bargy; commotion; fight; fuss; game of rough-and-tumble; harping on; hubble-bubble; moaning; nagging; romp; romping; squabbling; stir; trouble; whining
|
gruñido
|
babbling; bustle; buzz; din; hum; murmuring; muttering
|
grouching; grousing; growl; growling; grumbling; grunt; mumbling; rumbling; simmering in cooking; snarl; snarling
|
lío
|
bustle; commotion; din; fuss; hubbub
|
ado; affair; argy-bargy; beastliness; bother; bundle; bustle; commotion; complication; distress; entanglement; flirt; fuss; fuzz; hubble-bubble; hustle; hustle and bustle; huzza; interlocking; intrige; mess; petting-party; plot; problem; rumpus; squabbling; stir; to-do; trouble
|
murmullo
|
babbling; bustle; buzz; din; hum; murmuring; muttering
|
babbling; buzzing; clucking; goggle; goggling; gurgling; humming; murmuring; muttering; rustle; rustling; sloshing; splashing; tingling; twinkle; whisper; whispering
|
pitote
|
clamor; clamour; din; hubbub; hullabaloo; racket; tumult; tumultuousness
|
|
retumbo
|
din; drone
|
|
rimbombar
|
din; drone
|
booming
|
riña
|
bustle; commotion; din; fuss; hubbub
|
arguing; argy-bargy; bickering; brawl; chicanery; commotion; free-for-all; fuss; hassle; hubble-bubble; quarreling; quarrelling; quibbling; scolding; squabbling; stir; trouble making; wrangling
|
ruido
|
clamor; clamour; din; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; racket; roar; rumor; rumour; tumult; tumultuousness; uproar
|
buzz; clamor; clamour; hubbub; hullabaloo; hum; intonation; noise; note; pitch; racket; sound; timber; timbre; tone; tumult; tumultuousness; whirr; zooming
|
rumor
|
clamor; clamour; din; hubbub; hullabaloo; racket; tumult; tumultuousness
|
backbiting; defamation; false rumour; fuss; gossip; hearsay; mudslinging; noise; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; sound; tiding; unofficial report; vilification
|
tumulto
|
clamor; clamour; din; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; racket; roar; rumor; rumour; tumult; tumultuousness
|
argy-bargy; cabal; chaos; clamor; clamour; commotion; confusion; disorder; disturbance; fisticuffs; fuss; hubble-bubble; hubbub; hullabaloo; interference; maze; mess; mix-up; muddle; noise; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; row; rumpus; sound; squabbling; stir; tangle; trouble; tumult; tumultuousness; welter
|
zumbido
|
babbling; bustle; buzz; din; hubbub; hum; movement; murmuring; muttering; noise; roar; rumor; rumour
|
buzz; buzzing; hum; humming; nudge; whirr; whirring; zooming
|
-
|
blare; blaring; cacophony; clamor; clamour; commotion; ruckus; ruction; rumpus; tumult
|
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
-
|
boom
|
|
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
-
|
noise
|
|