Inglés
Traducciones detalladas de figuring de inglés a español
figuring:
Translation Matrix for figuring:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
- | calculation; computation; reckoning |
Sinónimos de "figuring":
Definiciones relacionadas de "figuring":
figure:
-
the figure (number)
-
the figure (number)
-
the figure (shape)
-
the figure (stature; posture; shape; build; size)
-
the figure (character)
-
the figure (appearance; stature; build)
-
the figure (build; constitution; physique; stature)
-
the figure (silhouette; shape)
-
the figure (shape; size; stature; build)
-
the figure (madcap; dud; jerk; drip; character; idiot; madman)
-
to figure (pose)
figurar; acabar; actuar; hacer teatro; poner en escena; participar en el juego-
figurar verbo
-
acabar verbo
-
actuar verbo
-
hacer teatro verbo
-
poner en escena verbo
-
participar en el juego verbo
-
Conjugaciones de figure:
present
- figure
- figure
- figures
- figure
- figure
- figure
simple past
- figured
- figured
- figured
- figured
- figured
- figured
present perfect
- have figured
- have figured
- has figured
- have figured
- have figured
- have figured
past continuous
- was figuring
- were figuring
- was figuring
- were figuring
- were figuring
- were figuring
future
- shall figure
- will figure
- will figure
- shall figure
- will figure
- will figure
continuous present
- am figuring
- are figuring
- is figuring
- are figuring
- are figuring
- are figuring
subjunctive
- be figured
- be figured
- be figured
- be figured
- be figured
- be figured
diverse
- figure!
- let's figure!
- figured
- figuring
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for figure:
Palabras relacionadas con "figure":
Sinónimos de "figure":
Antónimos de "figure":
Definiciones relacionadas de "figure":
Wiktionary: figure
figure
Cross Translation:
noun
verb
-
to solve a problem
- figure → ocurrírsele
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• figure | → postura | ↔ postuur — de vorm van een rechtopstaande mens |
• figure | → cifrar | ↔ becijferen — (muziek) notaties door cijfers aangeven |
• figure | → cifrar | ↔ becijferen — door cijfers aanwijzen |
• figure | → cálculo | ↔ Berechnung — zahlenmäßige Bestimmung eines Sachverhalts |
• figure | → estatuilla | ↔ Figur — künstlerische Darstellung, Rolle, Charakter |
• figure | → personaje | ↔ Gestalt — eine unbekannte, nicht oder nur der Form, dem Umriss nach, schemenhaft zu erkennende Person |
• figure | → número | ↔ Zahl — Quantität (das Wieviel), numerischer Wert |
• figure | → imagen; ilustración; figura | ↔ Abbildung — etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes, eine mehr oder weniger gute Kopie des eigentlichen, realen Bildes realer Gegenstände, Personen, Situationen,.. |
• figure | → calcular; computar; contar | ↔ calculer — déterminer un nombre au moyen d’un calcul, de calculs. |
• figure | → cifra | ↔ chiffre — symbole utilisé pour écrire les nombres. (Sens général). |
• figure | → contar; calcular; computar | ↔ compter — déterminer (une quantité, un nombre), plus particulièrement par un dénombrement, sinon par un calcul. |
• figure | → figurar | ↔ figurer — Figurer |
• figure | → línea | ↔ ligne — Traductions à trier suivant le sens |
• figure | → estatura; talla; medida; dimensión; extensión; tamaño | ↔ taille — coupe ; manière dont on couper certaines choses, dont elles tailler. |