Resumen
Inglés a español: más información...
- leaving:
-
leave:
- permiso; salir; marcha; salidas; fallecimiento
- salir; dejar; irse; marcharse; retirarse; abandonar; cesar; partir; largarse; dejar plantado a alguien; zarpar; irse de viaje; agotar; correrse; alejarse de; retirar; salir navegando; salir velando; traer; llevar; mandar; entregar a domicilio; acompañar; entregar a; suministrar
-
Wiktionary:
- leave → despedida, permiso
- leave → partir, irse, salir, [[salir de]], dejar, legar, depositar, quedar, sobrar
- leave → alejarse, zarpar, marcharse, irse, salir, abandonar, dejar, entregar, abarse, ausentarse, vacaciones, salir para, acarrear, partir, ir, retirarse, dejar atrás, renunciar, desistir, ceder, resultar, alcanzar, conseguir, lograr, autorización, permiso, depositar, desear, licencia, licenciatura, tirar
Inglés
Traducciones detalladas de leaving de inglés a español
leaving:
-
the leaving (departure; departing; taking off; going away; starting; sailing)
-
the leaving
la desaparición -
the leaving
-
the leaving (dropping the subject; abandoning)
-
the leaving (resignation; retire)
-
the leaving (putting to sea; departure; sailing; departing; starting; taking off; going away)
Translation Matrix for leaving:
Palabras relacionadas con "leaving":
Sinónimos de "leaving":
Definiciones relacionadas de "leaving":
leaving forma de leave:
-
the leave (study leave; vacation; furlough; day off; floating day; sabbatical)
– the period of time during which you are absent from work or duty 1 -
the leave (depart)
-
to leave (depart from; abandon; secede from; withdraw; retire)
– go away from a place 1 -
to leave (go; depart; go away; break up)
-
to leave (abandon; desert)
dejar; abandonar; dejar plantado a alguien-
dejar verbo
-
abandonar verbo
-
dejar plantado a alguien verbo
-
-
to leave (depart; grease; leave for; take off; smear; sail; set out; rub in; travel; start)
-
to leave (depart; take off; go away)
-
to leave
-
to leave
-
to leave (sail away; depart; take off)
-
to leave (deliver to the door; deliver; bring; hand over)
traer; llevar; mandar; entregar a domicilio; acompañar; entregar a; suministrar-
traer verbo
-
llevar verbo
-
mandar verbo
-
entregar a domicilio verbo
-
acompañar verbo
-
entregar a verbo
-
suministrar verbo
-
Conjugaciones de leave:
present
- leave
- leave
- leaves
- leave
- leave
- leave
simple past
- left
- left
- left
- left
- left
- left
present perfect
- have left
- have left
- has left
- have left
- have left
- have left
past continuous
- was leaving
- were leaving
- was leaving
- were leaving
- were leaving
- were leaving
future
- shall leave
- will leave
- will leave
- shall leave
- will leave
- will leave
continuous present
- am leaving
- are leaving
- is leaving
- are leaving
- are leaving
- are leaving
subjunctive
- be left
- be left
- be left
- be left
- be left
- be left
diverse
- leave!
- let's leave!
- left
- leaving
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for leave:
Palabras relacionadas con "leave":
Sinónimos de "leave":
Antónimos de "leave":
Definiciones relacionadas de "leave":
Wiktionary: leave
leave
Cross Translation:
noun
verb
-
To depart (intransitive)
-
To depart from, end one's connection or affiliation with
-
To transfer possession after death
-
To give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit
-
-
-
To cause to remain as available, not take away, refrain from depleting
- leave → dejar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• leave | → alejarse | ↔ verwijderen — zich verwijderen |
• leave | → zarpar; marcharse; irse; salir | ↔ vertrekken — weggaan |
• leave | → abandonar; salir; irse | ↔ verlaten — weggaan |
• leave | → salir | ↔ uitgaan — naar buiten gaan |
• leave | → dejar | ↔ laten — vertrekken |
• leave | → dejar | ↔ laten — niets veranderen |
• leave | → dejar | ↔ laten — niet doen |
• leave | → entregar | ↔ afgeven — achterlaten op de plek van bestemming |
• leave | → irse; marcharse; abarse; ausentarse | ↔ weggaan — zich ergens vandaan begeven |
• leave | → vacaciones | ↔ Urlaub — die vom Arbeitgeber dem abhängig Beschäftigten oder Dienstherrn dem Unterstellten gewährte Freizeit in Höhe von einem oder meist mehreren Werktagen |
• leave | → salir para; acarrear | ↔ abfahren — (intransitiv) sich fahrend von einem Ort wegbegeben, davonfahren, wegfahren |
• leave | → partir | ↔ abreisen — eine Reise von einem bestimmten Punkt aus, zu einem bestimmten Zeitpunkt aus antreten |
• leave | → marcharse | ↔ aufbrechen — (transitiv) auf den Weg machen, sich entfernen |
• leave | → dejar | ↔ belassen — (transitiv): etwas unangetastet, unverändert lassen |
• leave | → ir; retirarse | ↔ gehen — einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen |
• leave | → dejar; dejar atrás | ↔ hinterlassen — zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen, nach dem Weggehen meist absichtlich nicht mitnehmen |
• leave | → abandonar | ↔ verlassen — einen Ort verlassen: weggehen, sich entfernen |
• leave | → partir | ↔ wegfahren — (Hilfsverb sein) an einen anderen Ort fahren |
• leave | → dejar | ↔ überlassen — eine Handlung oder Entscheidung von einem anderen vornehmen lassen |
• leave | → dejar; abandonar | ↔ überlassen — den Dingen seinen Lauf lassen |
• leave | → abandonar | ↔ abandonner — Ne plus vouloir de quelque chose ou de quelqu’un. |
• leave | → renunciar; desistir; abandonar; ceder | ↔ abandonner — Se remettre à ; se laisser aller à ; se livrer à. |
• leave | → resultar; salir; alcanzar; conseguir; lograr | ↔ aboutir — toucher par un bout. |
• leave | → autorización; permiso | ↔ autorisation — action d’autoriser. |
• leave | → abandonar | ↔ délaisser — Abandonner |
• leave | → depositar | ↔ déposer — Traductions à trier suivant le sens |
• leave | → irse | ↔ filer — S’en aller, se retirer |
• leave | → dejar | ↔ laisser — quitter quelqu'un ou quelque chose. |
• leave | → dejar; desear | ↔ laisser à désirer — être défectueux, incomplet, imparfait ou insuffisant, médiocre ; ne pas répondre aux attentes ; manquer de sérieux ou de soin. |
• leave | → licencia; permiso; autorización; licenciatura | ↔ licence — permission. |
• leave | → salir; irse | ↔ partir — (vieilli) diviser en plusieurs parts. On ne l’emploie plus, en ce sens, que dans cette phrase : |
• leave | → permiso | ↔ permis — permission écrire. |
• leave | → dejar | ↔ quitter — Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui. |
• leave | → abandonar; dejar; tirar | ↔ quitter — Abandonner une chose. |