Resumen
Inglés a español: más información...
- passed:
-
pass:
- pasar; adelantar; expirar; transcurrir; avanzar; declinar; ocurrir; suceder; acontecer; visitar; hacer una visita a; pasarse a ver a; pasar a ver; ir a ver; ir a; pasar por; frecuentar; dar; entregar; ofrecer; presentar; hacer entrega; transmitir; traspasar; proporcionar; ofertar; presentar una petición; pasar el tiempo; gastar en; alcanzar; ir; dirigirse; salir bien; tener éxito; solucionarse
- tarjeta; pase; billete; billete de entrada; paso; carnet; pasaje; documentación; cartulina; ticket; legitimación; carnet de identidad; documento de identidad; tarjeta de identidad; pasaporte; puerto de montaña; pasaje de montaña
- Wiktionary:
Inglés
Traducciones detalladas de passed de inglés a español
passed:
Translation Matrix for passed:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
sobre | binding; book cover; couvert; cover; envelope; wrapper | |
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
sobre | envelope | |
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
encima | over; passed | above all; besides; closed; dense; especially; further; furthermore; moreover; over; shut; what's more |
por | over; passed | about; against; approximately; as of; at; because of; before; due to; for; in; in front of; on; on account of; over; owing to; round; to; up; upon; via |
sobre | over; passed | above; over |
pass:
-
to pass (overtake; move past; ride past; sail past)
-
to pass (expire; elapse; go by)
pasar; expirar; transcurrir; avanzar; declinar-
pasar verbo
-
expirar verbo
-
transcurrir verbo
-
avanzar verbo
-
declinar verbo
-
-
to pass (occur; take place; happen)
-
to pass (visit; come past; drop by; seek out; look for; call on; look up; call at)
visitar; hacer una visita a; pasar; pasarse a ver a; pasar a ver; ir a ver; ir a; pasar por; frecuentar-
visitar verbo
-
hacer una visita a verbo
-
pasar verbo
-
pasarse a ver a verbo
-
pasar a ver verbo
-
ir a ver verbo
-
ir a verbo
-
pasar por verbo
-
frecuentar verbo
-
-
to pass (hand over; give; delate; extend; present with; give to; offer; hand; deliver up)
dar; entregar; ofrecer; presentar; hacer entrega; transmitir; traspasar; proporcionar-
dar verbo
-
entregar verbo
-
ofrecer verbo
-
presentar verbo
-
hacer entrega verbo
-
transmitir verbo
-
traspasar verbo
-
proporcionar verbo
-
-
to pass (hand; give; offer)
dar; ofrecer; presentar; ofertar; presentar una petición-
dar verbo
-
ofrecer verbo
-
presentar verbo
-
ofertar verbo
-
presentar una petición verbo
-
-
to pass (spend)
-
to pass (give; hand over; give to; hand)
-
to pass (be going to; go; move; run; walk)
-
to pass (get through)
Conjugaciones de pass:
present
- pass
- pass
- passes
- pass
- pass
- pass
simple past
- passed
- passed
- passed
- passed
- passed
- passed
present perfect
- have passed
- have passed
- has passed
- have passed
- have passed
- have passed
past continuous
- was passing
- were passing
- was passing
- were passing
- were passing
- were passing
future
- shall pass
- will pass
- will pass
- shall pass
- will pass
- will pass
continuous present
- am passing
- are passing
- is passing
- are passing
- are passing
- are passing
subjunctive
- be passed
- be passed
- be passed
- be passed
- be passed
- be passed
diverse
- pass!
- let's pass!
- passed
- passing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the pass (i.d. card; permit)
la tarjeta; el pase; el billete; el billete de entrada; el paso; el carnet; el pasaje; la documentación; la cartulina; el ticket; la legitimación; el carnet de identidad; el documento de identidad; la tarjeta de identidad -
the pass (pass-port; permit)
-
the pass (mountain pass)
-
the pass (entry permit; ticket; permit)
el billete; el ticket; el billete de entrada; la tarjeta de identidad; el carnet; el carnet de identidad; la legitimación; el documento de identidad
Translation Matrix for pass:
Sinónimos de "pass":
Antónimos de "pass":
Definiciones relacionadas de "pass":
Wiktionary: pass
pass
Cross Translation:
verb
-
move or be moved from one place to another
- pass → pasar
-
change from one state to another
- pass → pasar
-
move beyond the range of the senses or of knowledge
- pass → pasar
-
die
- pass → fallecer
-
happen
-
go from one person to another
- pass → pasar
-
advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness
- pass → pasar
-
go through any inspection or test successfully
- pass → pasar
-
to be tolerated
- pass → pasar
-
to continue
- pass → pasar
-
go through the intestines
- pass → pasar
-
go by, over, etc
- pass → pasar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pass | → pasar; adelantar | ↔ passeren — voorbijgaan, voorbijsteken, inhalen |
• pass | → entregar | ↔ aangeven — aanreiken |
• pass | → aprobar | ↔ bestehen — transitiv: erfolgreich absolvieren |
• pass | → dictar sentencia; fallar | ↔ fällen — von einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen |
• pass | → pasar | ↔ passen — Karten- und Würfelspiel: darauf verzichten, etwas zu tun, anzusagen oder zu setzen, wenn man dazu an der Reihe ist |
• pass | → pasar; veranear | ↔ verbringen — besonders mit Angaben von Zeit und Zeiträumen (Jugend, Alter, Leben, Ferien, Wochenende, usw.): eine Zeitdauer verstreichen lassen |
• pass | → pasar | ↔ vorüberfahren — ohne anhalten etwas mit einem Fahrzeug seitlich passieren |
• pass | → exceder | ↔ dépasser — aller au-delà de quelque chose. |
• pass | → pasar | ↔ passer — Aller d’un lieu à un autre (Sens général) |
• pass | → acertar; lograr | ↔ réussir — Avoir une bonne ou une mauvaise issue. |