Inglés

Traducciones detalladas de quarreling de inglés a español

quarreling:

quarreling [the ~] sustantivo

  1. the quarreling (arguing; wrangling; squabbling; bickering; quibbling)
    la disputa; el peleas; la discusión; la riña; el altercado; el tiquismiquis; la riñas; la pelotera; el razonamientos; el dimes y diretes

Translation Matrix for quarreling:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
altercado arguing; bickering; quarreling; quibbling; squabbling; wrangling arguing; association; controversy; debating society; disagreement; dispute; hitch; problem; quarrel; quibbling; society; trouble
dimes y diretes arguing; bickering; quarreling; quibbling; squabbling; wrangling argy-bargy; commotion; fuss; hubble-bubble; scolding; squabbling; stir; wrangling
discusión arguing; bickering; quarreling; quibbling; squabbling; wrangling argument; argy-bargy; association; battle of words; bickering; change of mind; chat; commotion; conversation; debate; debating society; disagreement; discussing; discussion; disputation; dispute; exchange of ideas; exchange of opinions; exchange of thoughts; exchange of views; fight; fuss; game of rough-and-tumble; hubble-bubble; quarrel; quarrelling; reaction to; romp; romping; scolding; society; squabble; squabbling; stir; sustenance; talk; talking; talking about; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; wrangling
disputa arguing; bickering; quarreling; quibbling; squabbling; wrangling affair; argument; battle of words; bickering; business; bustle; case; change of mind; commotion; controversy; conversation; debate; din; disagreement; discussion; disputation; dispute; event; fuss; hubbub; matter; occasion; occurrence; problem; quarrel; quarrelling; question; scolding; skirmish; squabble; squabbling; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; wrangling
peleas arguing; bickering; quarreling; quibbling; squabbling; wrangling argy-bargy; brawls; combats; commotion; fights; fuss; hubble-bubble; scolding; squabbling; stir; wrangling
pelotera arguing; bickering; quarreling; quibbling; squabbling; wrangling argy-bargy; bickering; commotion; fuss; hubble-bubble; quarrelling; scolding; squabbling; stir; wrangling
razonamientos arguing; bickering; quarreling; quibbling; squabbling; wrangling
riña arguing; bickering; quarreling; quibbling; squabbling; wrangling argy-bargy; bickering; brawl; bustle; chicanery; commotion; din; free-for-all; fuss; hassle; hubble-bubble; hubbub; quarrelling; scolding; squabbling; stir; trouble making; wrangling
riñas arguing; bickering; quarreling; quibbling; squabbling; wrangling argy-bargy; bickering; commotion; fuss; hubble-bubble; quarrelling; scolding; squabbling; stir; wrangling
tiquismiquis arguing; bickering; quarreling; quibbling; squabbling; wrangling argy-bargy; bickering; chicane; commotion; fuss; hairsplitting; hubble-bubble; niggling; nitpicking; pettifoggery; quarrelling; quibble; quibbling over words; scolding; squabbling; stir; wrangling

Palabras relacionadas con "quarreling":


quarrel:

quarrel [the ~] sustantivo

  1. the quarrel (wrangle; squabble)
    el conflicto; la diferencia; la materia de discusión; la controversia
  2. the quarrel (disagreement; conflict; argument; )
    la bronca; el enfrentamiento; el conflicto; la pelea; el desacuerdo
  3. the quarrel (difference of opinion; dispute; twist; row)
    el desacuerdo; el conflicto; la bronca
  4. the quarrel (argument; battle of words; disputation; )
    la disputa; la discusión; el conflicto; el debate; la controversia; la rencilla
  5. the quarrel (dispute; disagreement; controversy)
    el debate; la contienda judicial; la diferencia; el desacuerdo; la disputa; el litigio; el contencioso; el altercado; el conflicto; la controversia

to quarrel verbo (quarrels, quarreled, quarreling)

  1. to quarrel (wrangle; argue; twist; )
  2. to quarrel (mat; fight)
    batirse; pelear
  3. to quarrel (battle with; fight; combat; contest)
  4. to quarrel (make trouble; wrangle; bicker; altercate)
  5. to quarrel (fall out; discord)

Conjugaciones de quarrel:

present
  1. quarrel
  2. quarrel
  3. quarrels
  4. quarrel
  5. quarrel
  6. quarrel
simple past
  1. quarreled
  2. quarreled
  3. quarreled
  4. quarreled
  5. quarreled
  6. quarreled
present perfect
  1. have quarreled
  2. have quarreled
  3. has quarreled
  4. have quarreled
  5. have quarreled
  6. have quarreled
past continuous
  1. was quarreling
  2. were quarreling
  3. was quarreling
  4. were quarreling
  5. were quarreling
  6. were quarreling
future
  1. shall quarrel
  2. will quarrel
  3. will quarrel
  4. shall quarrel
  5. will quarrel
  6. will quarrel
continuous present
  1. am quarreling
  2. are quarreling
  3. is quarreling
  4. are quarreling
  5. are quarreling
  6. are quarreling
subjunctive
  1. be quarreled
  2. be quarreled
  3. be quarreled
  4. be quarreled
  5. be quarreled
  6. be quarreled
diverse
  1. quarrel!
  2. let's quarrel!
  3. quarreled
  4. quarreling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for quarrel:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
altercado controversy; disagreement; dispute; quarrel arguing; association; bickering; debating society; hitch; problem; quarreling; quibbling; society; squabbling; trouble; wrangling
bronca argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row; twist scolding; slanging-match; wrangling
conflicto argument; battle of words; conflict; controversy; debate; difference of opinion; disagreement; discord; disputation; dispute; quarrel; row; squabble; twist; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; wrangle argument; conflict; discord; dissension; disunity; division; struggle; wrestle
contencioso controversy; disagreement; dispute; quarrel
contienda judicial controversy; disagreement; dispute; quarrel
controversia argument; battle of words; controversy; debate; disagreement; disputation; dispute; quarrel; squabble; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play; wrangle argument; controversy; point at issue; point in question; point of controversy; point of difference; point of quarrel; polemic
debate argument; battle of words; controversy; debate; disagreement; disputation; dispute; quarrel; squabble; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play argument; association; change of mind; conference; consultation; debate; debating society; discussion; exchange of ideas; exchange of opinions; exchange of thoughts; exchange of views; gathering; meeting; seminar; society; talks
desacuerdo argument; conflict; controversy; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row; twist argument; disagreement; discord; unease about
diferencia controversy; disagreement; dispute; quarrel; squabble; wrangle difference; differing; diverge; leeway; margin; play
discusión argument; battle of words; debate; disagreement; disputation; dispute; quarrel; squabble; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play arguing; argument; argy-bargy; association; bickering; change of mind; chat; commotion; conversation; debate; debating society; discussing; discussion; exchange of ideas; exchange of opinions; exchange of thoughts; exchange of views; fight; fuss; game of rough-and-tumble; hubble-bubble; quarreling; quarrelling; quibbling; reaction to; romp; romping; scolding; society; squabbling; stir; sustenance; talk; talking; talking about; wrangling
discutir arguing
disputa argument; battle of words; controversy; debate; disagreement; disputation; dispute; quarrel; squabble; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play affair; arguing; argument; bickering; business; bustle; case; change of mind; commotion; conversation; debate; din; discussion; event; fuss; hubbub; matter; occasion; occurrence; problem; quarreling; quarrelling; question; quibbling; scolding; skirmish; squabbling; wrangling
enfrentamiento argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row affecting; argument; concerning; confrontation; encounter; meeting; touching
litigio controversy; disagreement; dispute; quarrel
luchar fighting
materia de discusión quarrel; squabble; wrangle affair; business; case; event; issue; matter; occasion; occurrence; point at issue; point in question; point of controversy; point of difference; point of quarrel; problem; question
pelea argument; conflict; difference of opinion; disagreement; discord; dispute; quarrel; row battle; brawl; fight; free-for-all; scuffle; skirmish; tussle; war
pelearse arguing
rencilla argument; battle of words; debate; disagreement; disputation; dispute; quarrel; squabble; verbal dispute; verbal duel; verbal sword-play association; debating society; society
- dustup; row; run-in; words; wrangle
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
altercar altercate; bicker; make trouble; quarrel; wrangle have a quarrel; have a row
batirse battle with; combat; contest; fight; mat; quarrel fight; scrap; scuffle
combatir battle with; combat; contest; fight; quarrel fight; have a fight; hit out hard; keep up the struggle; put up a fight; scrap; scuffle; struggle; wage ware
discutir altercate; argue; bicker; debate; dispute; make trouble; quarrel; twist; wrangle argue; comment; consult; debate; deny; discuss; dispute; finish; have a quarrel; have a row; have out; object; pronounce; protest; rebut; refute; remonstrate; review; speak about; talk about; talk it over; talk out; talk over
disputar altercate; bicker; make trouble; quarrel; wrangle argue; debate; discuss; dispute
estar en desacuerdo discord; fall out; quarrel
luchar battle with; combat; contest; fight; quarrel fight; have a fight; hit out hard; keep up the struggle; put up a fight; scrap; scuffle; struggle; wage ware; wrestle
luchar contra battle with; combat; contest; fight; quarrel compete; fight; fight against; hit out hard; scrap; scuffle; struggle
pelear altercate; battle with; bicker; combat; contest; fight; make trouble; mat; quarrel; wrangle fight; have a fight; keep up the struggle; put up a fight; scrap; scuffle; struggle; wage ware; wrestle
pelearse battle with; combat; contest; fight; quarrel bawl; fight; grumble; have a quarrel; have a row; scrap; scuffle
pelearse de palabra altercate; argue; debate; dispute; quarrel; twist; wrangle
pelotear altercate; argue; debate; dispute; quarrel; twist; wrangle
regañar altercate; bicker; make trouble; quarrel; wrangle admonish; blame; castigate; chide; decry; denounce; exhort; grouse; grumble; murmling one's displeasure; rebuke; reprimand; reprove; scarify; scold; warn
reñir altercate; argue; debate; dispute; quarrel; twist; wrangle bawl; bawl out; bicker; fight; grumble; scold; scrap; scuffle; squabble; storm at; swear at; tell off; tick off
- altercate; argufy; dispute; scrap
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- strife

Palabras relacionadas con "quarrel":


Sinónimos de "quarrel":


Definiciones relacionadas de "quarrel":

  1. an arrow that is shot from a crossbow; has a head with four edges1
  2. an angry dispute1
    • they had a quarrel1
  3. have a disagreement over something1
    • We quarreled over the question as to who discovered America1

Wiktionary: quarrel

quarrel
noun
  1. verbal dispute or heated argument
  2. -
verb
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
quarrel alegar twisten — onenigheid hebben
quarrel lucha strijd — een handgemeen
quarrel reñir; disputar ruziën — (inergatief) ruzie maken.
quarrel riña; pelea ruzie — toestand waarin men in ernstig conflict is met anderen
quarrel reñir; disputar krakelen — intr|nld luidruchtig ruzie maken
quarrel barajar; reñir; disputar kijven — ruzie maken, een woordenstrijd hebben
quarrel reñir; disputar kiften — intr|nld ruzie maken
quarrel bronca Krach — heftige, laute Auseinandersetzung
quarrel disputa; queja; reclamación Querele — eine auf konkurrierenden Interessen oder Bestrebungen beruhende Auseinandersetzung
quarrel pelea; riña; disputa; pleito; litigio Streit — heftig ausgetragene Kollision von Interessen oder Meinungen
quarrel pelearse chamaillercontester, disputer avec beaucoup de bruit.
quarrel pelea querellecontestation, démêlé, dispute mêlée d’aigreur et d’animosité.