Resumen
Inglés a español: más información...
-
release:
- poner en libertad; libertar; dejar; excarcelar; liberar; dejar libre; dar libertad; abrir; hacer público; descubrir; abrirse; abrirse paso; lanzar; echar; despachar; mandar; enviar; expulsar; destituir; disolver; liberarse; escapar; escaparse; librar; quitar; soltar; desatar; soltarse; dejar marchar a una persona; amnistiar; dejar sin ocupar; dejar ir a una persona; echar a volar; hacer volar; dejar despegar; hacer subir
- liberación; redención; puesta en libertad; emancipación; soltar; amnistía; excarcelación; desencarcelamiento; perdón; exoneración; absolución; tubo de escape; escape; amnistiar; salvación; gloria; beatitud; versión
-
Wiktionary:
- release → versión, lanzamiento, soltado, descargado
- release → liberar, soltar, lanzar
- release → librar, liberar, publicar, gastos, reparto, permiso, desenjaular, franquear, dispensar, desaprisionar, libertar, franqueo, liberación, poner en libertad, dejar, soltar, relajar, relajarse, descansar, reformar, adelantar, mejorar
Inglés
Traducciones detalladas de release de inglés a español
release:
-
to release (set free; liberate; let go; set at liberty)
poner en libertad; libertar; dejar; excarcelar; liberar; dejar libre; dar libertad-
poner en libertad verbo
-
libertar verbo
-
dejar verbo
-
excarcelar verbo
-
liberar verbo
-
dejar libre verbo
-
dar libertad verbo
-
-
to release (make public; uncover; publish)
abrir; hacer público; descubrir; abrirse; abrirse paso-
abrir verbo
-
hacer público verbo
-
descubrir verbo
-
abrirse verbo
-
abrirse paso verbo
-
-
to release (launch; start)
-
to release (dismiss; discharge; fire; lay off; sack; drop)
-
to release (be freed from; be liberated)
-
to release (set free; redeem; deliver; rescue)
-
to release (liberate; free)
-
to release (rid of)
-
to release (loosen; unlace; work loose; untie; set free)
-
to release (grant an amnesty; let go)
excarcelar; poner en libertad; dejar marchar a una persona; liberar; amnistiar; dejar libre; dar libertad; dejar sin ocupar; dejar ir a una persona-
excarcelar verbo
-
poner en libertad verbo
-
liberar verbo
-
amnistiar verbo
-
dejar libre verbo
-
dar libertad verbo
-
dejar sin ocupar verbo
-
dejar ir a una persona verbo
-
-
to release (fly; launch)
echar a volar; hacer volar; dejar despegar; hacer subir-
echar a volar verbo
-
hacer volar verbo
-
dejar despegar verbo
-
hacer subir verbo
-
-
to release
– To send a production order from the estimation and scheduling stage to the shop floor so that production can begin. 1
Conjugaciones de release:
present
- release
- release
- releases
- release
- release
- release
simple past
- released
- released
- released
- released
- released
- released
present perfect
- have released
- have released
- has released
- have released
- have released
- have released
past continuous
- was releasing
- were releasing
- was releasing
- were releasing
- were releasing
- were releasing
future
- shall release
- will release
- will release
- shall release
- will release
- will release
continuous present
- am releasing
- are releasing
- is releasing
- are releasing
- are releasing
- are releasing
subjunctive
- be released
- be released
- be released
- be released
- be released
- be released
diverse
- release!
- let's release!
- released
- releasing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the release (liberation; rescue; relief)
-
the release
-
the release
-
the release (amnesty; remission; manumission; pardon; liberation; absolution)
-
the release (exhaust pipe; outlet; exhaust; outflow)
-
the release (liberation; discharge; manumission; dismissal)
la liberación; la amnistía; la excarcelación; la amnistiar; la puesta en libertad; el desencarcelamiento -
the release (bliss; redemption; salvation; delight; deliverance; happiness; rescue; liberation)
-
the release
– A build promoted for use or deployment. A release can be internal and used for further testing or external and released or deployed. 1
Translation Matrix for release:
Palabras relacionadas con "release":
Sinónimos de "release":
Antónimos de "release":
Definiciones relacionadas de "release":
Wiktionary: release
release
Cross Translation:
noun
-
software: distribution of a computer software product
- release → versión
-
product made recently available
- release → lanzamiento
-
that which is released
- release → soltado; descargado
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• release | → librar; liberar | ↔ verlossen — daadwerkelijk of overdrachtelijk van ketenen bevrijden |
• release | → publicar | ↔ uitgeven — een geschrift in drukvorm verspreiden |
• release | → gastos; reparto | ↔ Ausgabe — der Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache |
• release | → permiso | ↔ Befreiung — die Entbindung von der Pflicht zur Einhaltung bestimmter Regeln |
• release | → desenjaular; franquear | ↔ auslassen — Lebewesen oder Sachen nicht mehr festhalten |
• release | → dispensar | ↔ entheben — (transitiv) jemanden von einer Belastung, Verpflichtung oder Mühe entbinden |
• release | → desaprisionar; desenjaular; libertar; liberar | ↔ freilassen — ein Lebewesen in die Freiheit entlassen |
• release | → franqueo; liberación | ↔ affranchissement — action de rendre libre, action d'affranchir. |
• release | → libertar; poner en libertad | ↔ délivrer — rendre libre de ce qui oppresser, de ce qui faire souffrir, de ce qui incommoder. |
• release | → dejar | ↔ laisser — quitter quelqu'un ou quelque chose. |
• release | → libertar; liberar | ↔ libérer — Rendre libre une personne ou un objet qui détenir par une loi ou une personne. |
• release | → soltar | ↔ lâcher — détendre, desserrer quelque chose. |
• release | → relajar; relajarse; descansar | ↔ relâcher — Faire qu’une chose soit moins tendre. |
• release | → reformar; adelantar; mejorar; libertar; poner en libertad | ↔ réformer — rétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher. |