Resumen
Inglés a español: más información...
-
roll:
- tornar; girar; dar vueltas; tornarse; arrojar; salir a borbotones de; columpiarse; borbotear por; agitar; mecer; ondear; escorar; bambolearse; oscilar; rizar; blandir; fluctuar; agitarse; tambalearse; mecerse; serpentear; balancearse; renguear; hacer eses; ondularse; saludar con la mano; moverse continuamente; hacer oscilar; entrar a chorros en; saltar sobre; borbotear de; dar bandazos; liar
- bocadillo; panecillo; bollo; bobina; carrete; devanadera; rollo
-
Wiktionary:
- roll → rodar, rodear, enroscar, envolver, embrollar, allanar, redoblar, reflexionar, reflejar
- roll → ruedo, rodeo, rodeador, rodeadora, rodillo, rosca, rollo, registro, balanceo, retumbo, redoble, redoblamiento, redobladura
- roll → rodar, bocadillo, panecillo, polea, hacer rodar, enrollar, envolver, bobinar, rular
Inglés
Traducciones detalladas de roll de inglés a español
roll:
-
to roll (turn; rotate; revolve; whirl; swing around; twist)
-
to roll (heave; wobble)
– move in a wavy pattern or with a rising and falling motion 1arrojar; salir a borbotones de; columpiarse; borbotear por; agitar; mecer; ondear; escorar; bambolearse; oscilar; rizar; blandir; fluctuar; agitarse; tambalearse; mecerse; serpentear; balancearse; renguear; hacer eses; ondularse; saludar con la mano; moverse continuamente; hacer oscilar; entrar a chorros en; saltar sobre; borbotear de; dar bandazos-
arrojar verbo
-
salir a borbotones de verbo
-
columpiarse verbo
-
borbotear por verbo
-
agitar verbo
-
mecer verbo
-
ondear verbo
-
escorar verbo
-
bambolearse verbo
-
oscilar verbo
-
rizar verbo
-
blandir verbo
-
fluctuar verbo
-
agitarse verbo
-
tambalearse verbo
-
mecerse verbo
-
serpentear verbo
-
balancearse verbo
-
renguear verbo
-
hacer eses verbo
-
ondularse verbo
-
saludar con la mano verbo
-
moverse continuamente verbo
-
hacer oscilar verbo
-
entrar a chorros en verbo
-
saltar sobre verbo
-
borbotear de verbo
-
dar bandazos verbo
-
-
to roll (sway; cradle; swing; rock)
balancearse-
balancearse verbo
-
-
to roll (roll away)
Conjugaciones de roll:
present
- roll
- roll
- rolls
- roll
- roll
- roll
simple past
- rolled
- rolled
- rolled
- rolled
- rolled
- rolled
present perfect
- have rolled
- have rolled
- has rolled
- have rolled
- have rolled
- have rolled
past continuous
- was rolling
- were rolling
- was rolling
- were rolling
- were rolling
- were rolling
future
- shall roll
- will roll
- will roll
- shall roll
- will roll
- will roll
continuous present
- am rolling
- are rolling
- is rolling
- are rolling
- are rolling
- are rolling
subjunctive
- be rolled
- be rolled
- be rolled
- be rolled
- be rolled
- be rolled
diverse
- roll!
- let's roll!
- rolled
- rolling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for roll:
Palabras relacionadas con "roll":
Sinónimos de "roll":
Antónimos de "roll":
Definiciones relacionadas de "roll":
Wiktionary: roll
roll
Cross Translation:
verb
-
to cause to revolve
-
to wrap round on itself
- roll → enroscar
-
to bind or involve by winding
-
to drive or impel forward with an easy motion
- roll → rodar
-
to press or level with a roller
- roll → allanar
-
to move, or cause to be moved, upon rollers or small wheels
- roll → rodar
-
to beat with rapid, continuous strokes, as a drum
- roll → redoblar
-
geometry: to apply (one line or surface) to another without slipping
- roll → rodar
-
to turn over in one's mind
- roll → reflexionar; reflejar
-
the act of rolling
-
that which rolls; a roller
-
one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed
- roll → rodillo
-
that which is rolled up
-
a scroll
- roll → rollo
-
an official or public document
- roll → registro
-
quantity of cloth wound into a cylindrical form
- roll → rollo
-
a cylindrical twist of tobacco
- roll → rollo
-
shortened raised biscuit or bread
- roll → rosca
-
oscillating movement of a vessel from side to side
- roll → balanceo
-
a heavy, reverberatory sound
- roll → retumbo
-
the uniform beating of a drum
- roll → redoble; redoblamiento; redobladura
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• roll | → rodar | ↔ rollen — zich wentelend over een oppervlak bewegen |
• roll | → bocadillo; panecillo | ↔ broodje — klein brood, vaak versierd, belegd of in een speciale vorm, voor één persoon |
• roll | → panecillo; bocadillo | ↔ Brötchen — mittel- und niederdeutsch: kleines, rundliches oder längliches aus Mehl hergestelltes Gebäck |
• roll | → polea | ↔ Rolle — eine drehbares, kreisförmiges Rad oder eine Walze, zum Beispiel: |
• roll | → rodar; hacer rodar | ↔ wälzen — eine Sache mit Kraft drücken und schieben, indem sie sich dreht |
• roll | → enrollar; envolver; bobinar | ↔ enrouler — rouler plusieurs fois une chose autour d’une autre, ou sur elle-même. |
• roll | → rodar; rular | ↔ rouler — Traductions à trier suivant le sens |