Resumen
Inglés a francés: más información...
-
blaspheme:
-
Wiktionary:
blaspheme → blasphémer
blaspheme → blasphémer, jurer Dieu -
Sinónimos de "blaspheme":
curse; cuss; swear; imprecate; express; verbalize; verbalise; utter; give tongue to
talk of; talk about
-
Wiktionary:
Francés a inglés: más información...
- blasphème:
- blasphémer:
- Wiktionary:
Inglés
Traducciones detalladas de blaspheme de inglés a francés
blaspheme:
Translation Matrix for blaspheme:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
- | curse; cuss; imprecate; swear |
Sinónimos de "blaspheme":
Definiciones relacionadas de "blaspheme":
Wiktionary: blaspheme
blaspheme
Cross Translation:
verb
blaspheme
-
to speak against God or religious doctrine
- blaspheme → blasphémer
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• blaspheme | → blasphémer; jurer Dieu | ↔ lästern — veraltet: durch verächtliches Gerede beleidigen (insbesondere Gott, etwas Heiliges) |
Traducciones automáticas externas:
Francés
Traducciones detalladas de blaspheme de francés a inglés
blasphème:
-
le blasphème (médisance; clabaudage; diffamation; ragots; discours diffamatoire; cancan; commérages; calomnie; commérage; racontars; cancans)
the slander; the blasphemy; the gossip; the mudslinging; the profanity; the vilification; the defamation; the tittle-tattle; the scandal; the backbiting; the scandal-mongering; the small talk -
le blasphème
-
le blasphème (discours diffamatoire; diffamation; calomnie)
Translation Matrix for blasphème:
Sinónimos de "blasphème":
Wiktionary: blasphème
blasphème
blasphème
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• blasphème | → blasphemy | ↔ Blasphemie — Religion: Gotteslästerung; die Schmähung von etwas Heiligem oder Göttlichem |
• blasphème | → blasphemy | ↔ Gotteslästerung — Religion: eine öffentliche, ärgerniserregende Beschimpfung Gottes |
blaspheme forma de blasphémer:
blasphémer verbo (blasphème, blasphèmes, blasphémons, blasphémez, blasphèment, blasphémais, blasphémait, blasphémions, blasphémiez, blasphémaient, blasphémai, blasphémas, blasphéma, blasphémâmes, blasphémâtes, blasphémèrent, blasphémerai, blasphémeras, blasphémera, blasphémerons, blasphémerez, blasphémeront)
-
blasphémer (vilipender; calomnier; diffamer)
Conjugaciones de blasphémer:
Présent
- blasphème
- blasphèmes
- blasphème
- blasphémons
- blasphémez
- blasphèment
imparfait
- blasphémais
- blasphémais
- blasphémait
- blasphémions
- blasphémiez
- blasphémaient
passé simple
- blasphémai
- blasphémas
- blasphéma
- blasphémâmes
- blasphémâtes
- blasphémèrent
futur simple
- blasphémerai
- blasphémeras
- blasphémera
- blasphémerons
- blasphémerez
- blasphémeront
subjonctif présent
- que je blasphème
- que tu blasphèmes
- qu'il blasphème
- que nous blasphémions
- que vous blasphémiez
- qu'ils blasphèment
conditionnel présent
- blasphémerais
- blasphémerais
- blasphémerait
- blasphémerions
- blasphémeriez
- blasphémeraient
passé composé
- ai blasphémé
- as blasphémé
- a blasphémé
- avons blasphémé
- avez blasphémé
- ont blasphémé
divers
- blasphème!
- blasphémez!
- blasphémons!
- blasphémé
- blasphémant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for blasphémer:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abuse | abus; discrédit; outrages; usage excessif | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abuse | blasphémer; calomnier; diffamer; vilipender | abuser de; avoir à redire à; injurier; insulter; invectiver; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision; trouver à redire à; vitupérer |
malign | blasphémer; calomnier; diffamer; vilipender | |
revile | blasphémer; calomnier; diffamer; vilipender | insulter; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision |
Sinónimos de "blasphémer":
Wiktionary: blasphémer
blasphémer
blasphémer
Cross Translation:
verb
-
to speak against God or religious doctrine
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• blasphémer | → swear; curse | ↔ fluchen — Schimpfwort benutzen |
• blasphémer | → blaspheme | ↔ lästern — veraltet: durch verächtliches Gerede beleidigen (insbesondere Gott, etwas Heiliges) |
Traducciones automáticas externas: