Inglés

Traducciones detalladas de rebuke de inglés a francés

rebuke:

to rebuke verbo (rebukes, rebuked, rebuking)

  1. to rebuke (reprimand; blame)
    réprimander; blâmer; critiquer
    • réprimander verbo (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • blâmer verbo (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • critiquer verbo (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
  2. to rebuke (discredit; accuse; blame; )
    reprocher; condamner; blâmer; réprimander; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; vitupérer; avoir de la rancune; critiquer; avoir de la rancoeur
    • reprocher verbo (reproche, reproches, reprochons, reprochez, )
    • condamner verbo (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • blâmer verbo (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • réprimander verbo (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • déshonorer verbo (déshonore, déshonores, déshonorons, déshonorez, )
    • vitupérer verbo (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, )
    • critiquer verbo (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
  3. to rebuke (punish; penalize; inflict disciplinary punishment; reprimand; penalise)
    punir; infliger une punition
    • punir verbo (punis, punit, punissons, punissez, )
  4. to rebuke (reprimand; reprove; chide)
    réprimander; reprendre; blâmer; gronder
    • réprimander verbo (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • reprendre verbo (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • blâmer verbo (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, )
  5. to rebuke (admonish; warn; reprimand; )
    admonester; réprimander
    • admonester verbo (admoneste, admonestes, admonestons, admonestez, )
    • réprimander verbo (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
  6. to rebuke (bear a grudge; blame; reprimand; )
    blâmer; avoir de la rancune; condamner; reprocher; enlever; éprouver du ressentiment; critiquer; prendre; gronder; compromettre; réprouver; discréditer; jeter quelque chose aux pieds de; avoir de la rancoeur; avoir à redire; retirer; réprimander; déshonorer; garder rancune; en vouloir à quelqu'un
    • blâmer verbo (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • condamner verbo (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • reprocher verbo (reproche, reproches, reprochons, reprochez, )
    • enlever verbo (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • critiquer verbo (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
    • prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, )
    • gronder verbo (gronde, grondes, grondons, grondez, )
    • compromettre verbo (compromets, compromet, compromettons, compromettez, )
    • réprouver verbo (réprouve, réprouves, réprouvons, réprouvez, )
    • discréditer verbo (discrédite, discrédites, discréditons, discréditez, )
    • retirer verbo (retire, retires, retirons, retirez, )
    • réprimander verbo (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
    • déshonorer verbo (déshonore, déshonores, déshonorons, déshonorez, )
  7. to rebuke (reproach; hold it against s.o.; blame; )
    blâmer; reprocher; critiquer; réprouver; avoir à redire; en vouloir à quelqu'un
    • blâmer verbo (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, )
    • reprocher verbo (reproche, reproches, reprochons, reprochez, )
    • critiquer verbo (critique, critiques, critiquons, critiquez, )
    • réprouver verbo (réprouve, réprouves, réprouvons, réprouvez, )

Conjugaciones de rebuke:

present
  1. rebuke
  2. rebuke
  3. rebukes
  4. rebuke
  5. rebuke
  6. rebuke
simple past
  1. rebuked
  2. rebuked
  3. rebuked
  4. rebuked
  5. rebuked
  6. rebuked
present perfect
  1. have rebuked
  2. have rebuked
  3. has rebuked
  4. have rebuked
  5. have rebuked
  6. have rebuked
past continuous
  1. was rebuking
  2. were rebuking
  3. was rebuking
  4. were rebuking
  5. were rebuking
  6. were rebuking
future
  1. shall rebuke
  2. will rebuke
  3. will rebuke
  4. shall rebuke
  5. will rebuke
  6. will rebuke
continuous present
  1. am rebuking
  2. are rebuking
  3. is rebuking
  4. are rebuking
  5. are rebuking
  6. are rebuking
subjunctive
  1. be rebuked
  2. be rebuked
  3. be rebuked
  4. be rebuked
  5. be rebuked
  6. be rebuked
diverse
  1. rebuke!
  2. let's rebuke!
  3. rebuked
  4. rebuking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for rebuke:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
- reprehension; reprimand; reproof; reproval
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
admonester admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn
avoir de la rancoeur accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach bear a grudge; bear malice; harbour a grudge; have a grudge
avoir de la rancune accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach bear a grudge; bear malice; harbour a grudge; have a grudge; resent someone; resent something
avoir à redire bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
blâmer accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; chide; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; reprove; resent disapprove of; reject; turn down
compromettre bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach bring shame on; compromise; disgrace
condamner accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach adjudicate; condemn; convict; decline; denounce; disapprove; disapprove of; disclaim; judge; object to; refuse; reject; repudiate; sentence; spurn; try; turn down
critiquer accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent carp; castigate; cavil; censure; criticise; criticize; decry; disapprove of; find fault with; give comment; reject; run down; slate; turn down
discréditer bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach bring shame on; disgrace
déshonorer accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach bring shame on; disgrace; dishonor; dishonour; rape; ravish; violate
en vouloir à quelqu'un bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent bear a grudge; bear malice; harbour a grudge; have a grudge
enlever bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach abduct; blot out; cadge; chisel off; clean out; clear; clear out; collar; collect; come round for; cut away; cut off; delete; deprive; disrobe; drain; eliminate; empty; erase; evacuate; expropriate; fetch; filch; finish; get down; go thieving; hide away; kidnap; lift out; lock up; make empty; make off with; nick; pick loose; pick up; pilfer; pinch; pluck; pull down; pull off; pull out; purloin; put away; remove; remove one's clothes; remove what is inside; rip off; rob; rub out; snatch; snitch; stash away; steal; stuff away; swipe; take; take along; take away; take down from; take off; take out; tear off; trim away; tuck away; undo; undress; unpick; wipe; wipe out
garder rancune bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach bear a grudge; bear malice; harbour a grudge; have a grudge
gronder bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; chide; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach; reprove bang; bawl; be furious; bellow; bellyache; boom; chanter; complain; crack; cry out; gripe; grouse; growl; grumble; let someone have it; pop; rage; rant; rant & rage; rave; roar; rumble; scream; shout; shriek; snarl; splash; stew; storm; thunder; yell
infliger une punition inflict disciplinary punishment; penalise; penalize; punish; rebuke; reprimand castigate; chasten; chastise; discipline; punish
jeter quelque chose aux pieds de accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
prendre bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach absorb; accept; accept a gift; annex; apprehend; arrest; begin; cadge; captivate; capture; catch; caught; chain; choose; clamp; clasp; clutch; collar; collect; come round for; commence; conquer; deprive; detain; dive in; drag; employ; enchain; enchant; enthral; enthrall; expropriate; fall to; fascinate; fetch; filch; gather; get hold of; get hold of something; get one's hands on; get something; glean; go thieving; grab; grasp; grip; handle; hold; imprison; intrigue; lap up; lay one's hands on; make inaccessible; make off with; make use of; nick; obtain; occupy; overcome by; pick; pick out; pick up; pilfer; pinch; practice; practise; prefer; purloin; reach; receive; receive for one's portion; recruit; rob; root; rout; rummage about; scratch; secure; seize; seize upon; select; serve oneself; set in motion; set up; shackle; single out; sip up; slave away; slog away; snatch; snatch away; snitch; snout; sort out; start; start to; steal; stick; strike up; swipe; take; take along; take away; take hold of; take in; take off; take on; take possession of; take up; take upon oneself; toil and moil; trap; undertake; use; utilise; utilize; yearn
punir inflict disciplinary punishment; penalise; penalize; punish; rebuke; reprimand castigate; chasten; chastise; discipline; punish
reprendre chide; rebuke; reprimand; reprove control; correct; find again; keep back; moderate; put straight; recall; recant; recapture; reconquer; rectify; regain; repeal; restart; resume; retake; reverse; revoke; set right; start again; subdue; take up the thread of one's narrative
reprocher accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold against; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent count to
retirer bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach annul; cadge; cancel; clean out; clear; clear out; collar; control; deprive; drain; empty; expropriate; filch; finish; go thieving; keep back; keep under control; make off with; moderate; nick; pilfer; pinch; pull out; purloin; recall; recant; remove; repeal; rescind; restrain; reverse; revoke; rob; snatch; snitch; steal; subdue; suppress; swipe; take; take away; take out; undo; unpick
réprimander accuse; admonish; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; castigate; chide; decry; denounce; discredit; exhort; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach; reprove; scarify; warn blow a person up; chide; dress down; scold; tell off; wig
réprouver bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; hold it against s.o.; rancor; rancour; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent condemn; convict; disapprove of; reject; sentence; turn down
vitupérer accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach abuse; call names; castigate; censure; criticise; criticize; decry; jeer at; taunt
éprouver du ressentiment bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach bear a grudge; bear malice; harbour a grudge; have a grudge
- bawl out; berate; call down; call on the carpet; chide; dress down; jaw; lecture; rag; reprimand; reproof; scold; take to task; trounce
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- censure; flick on the nose; reprimand; reprove; snub

Palabras relacionadas con "rebuke":

  • rebuking

Sinónimos de "rebuke":


Definiciones relacionadas de "rebuke":

  1. an act or expression of criticism and censure1
    • he had to take the rebuke with a smile on his face1
  2. censure severely or angrily1

Wiktionary: rebuke

rebuke
noun
  1. harsh criticism
verb
  1. to criticise harshly; to reprove
rebuke
Cross Translation:
FromToVia
rebuke référence Verweis — Referenz auf etwas; Hinweis auf etwas anderes