Resumen
Inglés a francés: más información...
- alarming:
- alarm:
-
Wiktionary:
- alarm → réveil, réveille-matin, alarme, abattement, alerte, crainte, effarement, sirène, sonnerie, stupeur, stupéfaction
- alarm → abasourdir, alarmer, consterner, effarer, préoccuper, redouter, stupéfier
- alarm → alerter, alarmer, alarme
Inglés
Traducciones detalladas de alarming de inglés a francés
alarming:
-
alarming (worrisome; disturbing)
alarmant; consternant; inquiétant; préoccupant; critique; d'une façon alarmante-
alarmant adj.
-
consternant adj.
-
inquiétant adj.
-
préoccupant adj.
-
critique adj.
-
-
alarming (disquieting; disturbing)
-
alarming (threatening; imminent; impending; terrifying; frightening; spooky; grisly; scary; creepy; frightful)
menaçant; effrayant; horrible; précaire; angoissant; terrifiant; précairement-
menaçant adj.
-
effrayant adj.
-
horrible adj.
-
précaire adj.
-
angoissant adj.
-
terrifiant adj.
-
précairement adj.
-
-
alarming (frightning; scary; fearfull; disturbing; grizly; disquieting)
horrifiant; angoissant; terrifiant; épouvantable; alarmant; inquiétant-
horrifiant adj.
-
angoissant adj.
-
terrifiant adj.
-
épouvantable adj.
-
alarmant adj.
-
inquiétant adj.
-
-
alarming (terrifying; frightening; scary; perilous; gruesome; frightful; ghastly; appalling; dangerous; hazardous; risky; spooky; grisly; creepy)
effrayant; dangereux; affreux; horrible; abominable; atroce; effroyable; angoissant; terrifiant-
effrayant adj.
-
dangereux adj.
-
affreux adj.
-
horrible adj.
-
abominable adj.
-
atroce adj.
-
effroyable adj.
-
angoissant adj.
-
terrifiant adj.
-
Translation Matrix for alarming:
Palabras relacionadas con "alarming":
Sinónimos de "alarming":
Antónimos de "alarming":
Definiciones relacionadas de "alarming":
alarm:
-
the alarm (call for help; cry for help)
-
the alarm (fright; consternation; upset; repulsion; confusion; dismay)
-
the alarm (concern; worry; anxiety; uneasiness)
l'inquiétude; le souci; la préoccupation; le soucis; la souffrance; le chagrin; le malheur; la peine; la tristesse; le tourment -
the alarm (alarm installation)
-
the alarm (dismay; confusion)
-
the alarm
– A visual or auditory signal from a computer alerting the user to an error or a hazardous situation. 2 -
the alarm
– An alert that is set by the user to be activated at a particular time. 2
-
to alarm
avertir; alerter; inquiéter; alarmer; mettre en garde contre; angoisser; effrayer-
avertir verbo (avertis, avertit, avertissons, avertissez, avertissent, avertissais, avertissait, avertissions, avertissiez, avertissaient, avertîmes, avertîtes, avertirent, avertirai, avertiras, avertira, avertirons, avertirez, avertiront)
-
alerter verbo (alerte, alertes, alertons, alertez, alertent, alertais, alertait, alertions, alertiez, alertaient, alertai, alertas, alerta, alertâmes, alertâtes, alertèrent, alerterai, alerteras, alertera, alerterons, alerterez, alerteront)
-
inquiéter verbo (inquiète, inquiètes, inquiétons, inquiétez, inquiètent, inquiétais, inquiétait, inquiétions, inquiétiez, inquiétaient, inquiétai, inquiétas, inquiéta, inquiétâmes, inquiétâtes, inquiétèrent, inquiéterai, inquiéteras, inquiétera, inquiéterons, inquiéterez, inquiéteront)
-
alarmer verbo (alarme, alarmes, alarmons, alarmez, alarment, alarmais, alarmait, alarmions, alarmiez, alarmaient, alarmai, alarmas, alarma, alarmâmes, alarmâtes, alarmèrent, alarmerai, alarmeras, alarmera, alarmerons, alarmerez, alarmeront)
-
mettre en garde contre verbo
-
angoisser verbo (angoisse, angoisses, angoissons, angoissez, angoissent, angoissais, angoissait, angoissions, angoissiez, angoissaient, angoissai, angoissas, angoissa, angoissâmes, angoissâtes, angoissèrent, angoisserai, angoisseras, angoissera, angoisserons, angoisserez, angoisseront)
-
effrayer verbo (effraie, effraies, effrayons, effrayez, effraient, effrayais, effrayait, effrayions, effrayiez, effrayaient, effrayai, effrayas, effraya, effrayâmes, effrayâtes, effrayèrent, effrayerai, effrayeras, effrayera, effrayerons, effrayerez, effrayeront)
-
-
to alarm (startle; disconcert)
inquiéter; avertir; alarmer; mettre en garde contre-
inquiéter verbo (inquiète, inquiètes, inquiétons, inquiétez, inquiètent, inquiétais, inquiétait, inquiétions, inquiétiez, inquiétaient, inquiétai, inquiétas, inquiéta, inquiétâmes, inquiétâtes, inquiétèrent, inquiéterai, inquiéteras, inquiétera, inquiéterons, inquiéterez, inquiéteront)
-
avertir verbo (avertis, avertit, avertissons, avertissez, avertissent, avertissais, avertissait, avertissions, avertissiez, avertissaient, avertîmes, avertîtes, avertirent, avertirai, avertiras, avertira, avertirons, avertirez, avertiront)
-
alarmer verbo (alarme, alarmes, alarmons, alarmez, alarment, alarmais, alarmait, alarmions, alarmiez, alarmaient, alarmai, alarmas, alarma, alarmâmes, alarmâtes, alarmèrent, alarmerai, alarmeras, alarmera, alarmerons, alarmerez, alarmeront)
-
mettre en garde contre verbo
-
-
to alarm (frighten; oppress; disquiet)
inquiéter; effrayer; angoisser-
inquiéter verbo (inquiète, inquiètes, inquiétons, inquiétez, inquiètent, inquiétais, inquiétait, inquiétions, inquiétiez, inquiétaient, inquiétai, inquiétas, inquiéta, inquiétâmes, inquiétâtes, inquiétèrent, inquiéterai, inquiéteras, inquiétera, inquiéterons, inquiéterez, inquiéteront)
-
effrayer verbo (effraie, effraies, effrayons, effrayez, effraient, effrayais, effrayait, effrayions, effrayiez, effrayaient, effrayai, effrayas, effraya, effrayâmes, effrayâtes, effrayèrent, effrayerai, effrayeras, effrayera, effrayerons, effrayerez, effrayeront)
-
angoisser verbo (angoisse, angoisses, angoissons, angoissez, angoissent, angoissais, angoissait, angoissions, angoissiez, angoissaient, angoissai, angoissas, angoissa, angoissâmes, angoissâtes, angoissèrent, angoisserai, angoisseras, angoissera, angoisserons, angoisserez, angoisseront)
-
-
to alarm (uneasy)
effrayer; angoisser; alarmer-
effrayer verbo (effraie, effraies, effrayons, effrayez, effraient, effrayais, effrayait, effrayions, effrayiez, effrayaient, effrayai, effrayas, effraya, effrayâmes, effrayâtes, effrayèrent, effrayerai, effrayeras, effrayera, effrayerons, effrayerez, effrayeront)
-
angoisser verbo (angoisse, angoisses, angoissons, angoissez, angoissent, angoissais, angoissait, angoissions, angoissiez, angoissaient, angoissai, angoissas, angoissa, angoissâmes, angoissâtes, angoissèrent, angoisserai, angoisseras, angoissera, angoisserons, angoisserez, angoisseront)
-
alarmer verbo (alarme, alarmes, alarmons, alarmez, alarment, alarmais, alarmait, alarmions, alarmiez, alarmaient, alarmai, alarmas, alarma, alarmâmes, alarmâtes, alarmèrent, alarmerai, alarmeras, alarmera, alarmerons, alarmerez, alarmeront)
-
Conjugaciones de alarm:
present
- alarm
- alarm
- alarms
- alarm
- alarm
- alarm
simple past
- alarmed
- alarmed
- alarmed
- alarmed
- alarmed
- alarmed
present perfect
- have alarmed
- have alarmed
- has alarmed
- have alarmed
- have alarmed
- have alarmed
past continuous
- was alarming
- were alarming
- was alarming
- were alarming
- were alarming
- were alarming
future
- shall alarm
- will alarm
- will alarm
- shall alarm
- will alarm
- will alarm
continuous present
- am alarming
- are alarming
- is alarming
- are alarming
- are alarming
- are alarming
subjunctive
- be alarmed
- be alarmed
- be alarmed
- be alarmed
- be alarmed
- be alarmed
diverse
- alarm!
- let's alarm!
- alarmed
- alarming
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for alarm:
Palabras relacionadas con "alarm":
Sinónimos de "alarm":
Definiciones relacionadas de "alarm":
Wiktionary: alarm
alarm
Cross Translation:
noun
alarm
-
mechanical contrivance for awaking
- alarm → réveil; réveille-matin
-
summons to arms
- alarm → alarme
verb
-
assourdir, étourdir par un grand bruit.
- abasourdir → dumbfound; flabbergast; stun; astound; take aback; alarm; stupefy; startle; stagger; numb
-
(term, rare, sens étymologique) Faire prendre les armes à une garnison.
-
frapper de consternation.
-
troubler tellement une personne ou un animal que son air et ses yeux ont quelque chose de hagard, frapper de quelque trouble moral qui se peint sur la physionomie.
-
occuper fortement l’esprit, l’absorber tout entier.
-
Craindre fort.
-
engourdir, diminuer ou suspendre le sentiment et le mouvement.
-
diminution rapide, d’une durée plus ou moins longue, des forces physiques et des fonctions psychiques.
-
signal pour faire courir aux armes ou pour appeler au secours.
-
avertissement d’être sur ses gardes.
-
Action de craindre
-
état d’une personne effarer.
-
Appareil sonore
-
(1)
-
médecine|fr trouble organique et mental, caractérisé par la suspension complète de toute activité mentale et extérieure.
-
étonnement profond qui produire la stupeur.
-
-
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• alarm | → alarmer | ↔ alarmeren — door alarm oproepen of bijeenroepen |
• alarm | → alarmer | ↔ alarmieren — (transitiv) jemanden zu Hilfe rufen |
• alarm | → alarme | ↔ Alarm — Militär, Polizei, Feuerwehr: zur Frühwarnung oder bei Eintritt eines Schadensereignisses erfolgender Ruf zur Bereitschaft oder zur Warnung vor Gefahr |