Resumen
Inglés a francés: más información...
- lament:
-
Wiktionary:
- lamentable → lamentable, déplorable
- lamentable → lamentable
- lament → plaindre, se lamenter, lamenter
- lament → complainte, lamentation, plainte
- lament → (se) lamenter, se lamenter, se plaindre, lamenter
Inglés
Traducciones detalladas de lamentable de inglés a francés
lamentable:
Translation Matrix for lamentable:
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
- | deplorable; distressing; pitiful; sad; sorry | |
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
- | deplorable |
Palabras relacionadas con "lamentable":
Sinónimos de "lamentable":
Definiciones relacionadas de "lamentable":
Wiktionary: lamentable
lamentable
Cross Translation:
adjective
-
deplorable
- lamentable → lamentable; déplorable
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lamentable | → lamentable | ↔ jämmerlich — sehr schlecht, negativ (unter variabel Gesichtspunkten) bis hin zu Mitleid erzeugend |
lamentable forma de lament:
-
to lament (wail; complain; make complaints)
se plaindre; se lamenter; gémir-
se plaindre verbo
-
se lamenter verbo
-
gémir verbo (gémis, gémit, gémissons, gémissez, gémissent, gémissais, gémissait, gémissions, gémissiez, gémissaient, gémîmes, gémîtes, gémirent, gémirai, gémiras, gémira, gémirons, gémirez, gémiront)
-
-
to lament (yammer; whimper; yack; whine; whinge)
geindre; gémir-
geindre verbo (geins, geint, geignons, geignez, geignent, geignais, geignait, geignions, geigniez, geignaient, geignis, geignit, geignîmes, geignîtes, geignirent, geindrai, geindras, geindra, geindrons, geindrez, geindront)
-
gémir verbo (gémis, gémit, gémissons, gémissez, gémissent, gémissais, gémissait, gémissions, gémissiez, gémissaient, gémîmes, gémîtes, gémirent, gémirai, gémiras, gémira, gémirons, gémirez, gémiront)
-
-
to lament
se lamenter-
se lamenter verbo
-
-
to lament
être en deuil; pleurer quelqu'un; se lamenter sur-
être en deuil verbo
-
pleurer quelqu'un verbo
-
se lamenter sur verbo
-
Conjugaciones de lament:
present
- lament
- lament
- laments
- lament
- lament
- lament
simple past
- lamented
- lamented
- lamented
- lamented
- lamented
- lamented
present perfect
- have lamented
- have lamented
- has lamented
- have lamented
- have lamented
- have lamented
past continuous
- was lamenting
- were lamenting
- was lamenting
- were lamenting
- were lamenting
- were lamenting
future
- shall lament
- will lament
- will lament
- shall lament
- will lament
- will lament
continuous present
- am lamenting
- are lamenting
- is lamenting
- are lamenting
- are lamenting
- are lamenting
subjunctive
- be lamented
- be lamented
- be lamented
- be lamented
- be lamented
- be lamented
diverse
- lament!
- let's lament!
- lamented
- lamenting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the lament (elegy)
-
the lament (elegiac poem; lamentation; elegy)
-
the lament (requiem; funeral song; eulogy; dirge)
-
the lament (wail)
Translation Matrix for lament:
Palabras relacionadas con "lament":
Sinónimos de "lament":
Definiciones relacionadas de "lament":
Wiktionary: lament
lament
Cross Translation:
verb
lament
-
bewail
- lament → plaindre
-
express grief
- lament → se lamenter
-
song expressing grief
- lament → complainte
-
expression of grief, suffering, or sadness
- lament → lamentation
noun
-
plainte accompagner de gémissements et de cris.
-
Traductions à trier suivant le sens
-
manifester sa douleur, ses regrets avec plaintes et gémissements.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lament | → (se) lamenter | ↔ jammeren — klagende, huilende geluiden maken |
• lament | → se lamenter | ↔ jammern — sich weinerlich (und traurig) beschweren, wehklagen |
• lament | → se plaindre | ↔ klagen — einen Verlust bejammern |
• lament | → lamenter | ↔ lamentieren — abwertend: jammern, klagen |