Inglés

Traducciones detalladas de openly de inglés a francés

openly:


Translation Matrix for openly:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bruyant instigator
criard bawler; blusterer; crybaby; squaller
fort castle; château; citadel; fort; fortification; fortified building; fortress; knight's castle; stronghold
franc franc
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
brayard aloud; at the top of one's voice; blatant; loud; loudly; lustily; openly; showy blatant; boisterous; clamorous; loud; noisy
bruyamment aloud; at the top of one's voice; blatant; loud; loudly; lustily; openly; showy aloud; blatant; boisterous; clamorous; loud; noisy; out loud; screaming; shouting; uproarious; with noise
bruyant aloud; at the top of one's voice; blatant; loud; loudly; lustily; openly; showy aloud; blatant; boisterous; clamorous; loud; noisy; out loud; screaming; shouting; uproarious
carrément blunt; crude; explicit; forthright; frank; frankly; genially; openly; outright; outspoken; overt; plain; plain-spoken; square; straight; straightforward; unconcealed aloud; blunt; bluntly; boisterous; clamorous; direct; fair; flatly; frank; freely; frontal; honest; loud; loudly; noisy; open; out loud; plain; sincere; straight; straightforward
criard aloud; at the top of one's voice; blatant; loud; loudly; lustily; openly; showy blatant; boisterous; clamorous; loud; noisy; shrill
cru blunt; crude; explicit; frank; openly; outspoken; overt; plain; square; straight; straightforward abrupt; all at once; all of a sudden; at once; blunt; boisterousness; fierce; furious; improper; inappropriate; indelicat; indelicate; indiscrete; out of place; out of the blue; raw; rude; sudden; suddenly; tactless; tempestuous; unboiled; uncalled for; unexpectedly; unprocessed; unseemly; unsuitable
crûment blunt; crude; explicit; frank; openly; outspoken; overt; plain; square; straight; straightforward bluntly
fort aloud; at the top of one's voice; blatant; loud; loudly; lustily; openly; showy aloud; blatant; boisterous; burly; clamorous; considerable; considerably; eccentric; energetic; enormous; exceptional; extraordinary; extremely; fatty; fierce; firm; forceful; formidable; full of energy; generously; greasy; greatly; heavy; hefty; highly; immense; injurious; insulting; intense; lively; loud; massive; mighty; muscular; noisy; obese; offending; offensive; out loud; particular; powerful; powerfully built; robust; severe; sizable; solid; special; spiced; spicy; spirited; stable; standing-on; staunch; stiff; stout; strong; sturdy; substantial; tough; tremendous; ultra; vehement; vigorous; violent; well built; wondrous
franc blunt; crude; explicit; forthright; frank; frankly; genially; openly; outright; outspoken; overt; plain; plain-spoken; square; straight; straightforward; unconcealed accessible; amenable; approachable; bold; candid; decent; direct; fair; frank; frontal; genuine; heartfelt; honest; liberal; neat; open; open-minded; outspoken; plain; proper; respectable; right; serious; sincere; sporting; straight; straight ahead; straight on; straightforward; true; unabashed; uninhibited; unprejudiced; upright; veritable
franche blunt; crude; explicit; forthright; frank; frankly; genially; openly; outright; outspoken; overt; plain; plain-spoken; square; straight; straightforward fair; frank; genuine; heartfelt; honest; open; plain; sincere; straight; straightforward; true; upright
franchement blunt; crude; explicit; forthright; frank; frankly; genially; openly; outright; outspoken; overt; plain; plain-spoken; square; straight; straightforward; unconcealed blatant; bold; candid; decent; direct; downright; fair; frank; freely; frontal; genuine; heartfelt; honest; neat; open; outspoken; plain; proper; respectable; right; sheer; sincere; sporting; straight; straightforward; true; unabashed; uninhibited; upright; veritable
honnête blunt; crude; explicit; frank; openly; outspoken; overt; plain; square; straight; straightforward agreeable; benevolent; chaste; decent; fair; fine; frank; genial; genuine; good; good-natured; great; heartfelt; honest; honorable; honourable; just; kind; mild; neat; open; pleasant; proper; reliable; respectable; right; right-minded; righteous; serious; sincere; solid; sound; sporting; straight; true; true-hearted; upright; well-behaved
honnêtement blunt; crude; explicit; frank; openly; outspoken; overt; plain; square; straight; straightforward chaste; decent; fair; frank; genuine; heartfelt; honest; neat; open; proper; respectable; right; sincere; sporting; true; upright
intègre blunt; crude; explicit; frank; openly; outspoken; overt; plain; square; straight; straightforward chaste; fair; frank; genuine; good; heartfelt; honest; honorable; honourable; immaculate; impeccable; incorruptible; just; open; right-minded; righteous; serious; sincere; spotless; straight; true; true-hearted; undiscussed; unspoiled; untainted; upright; well-behaved
librement blunt; forthright; frank; frankly; genially; openly; outright; outspoken; plain; plain-spoken; straight
ouvertement blunt; forthright; frank; frankly; genially; openly; outright; outspoken; plain; plain-spoken; straight; unconcealed direct; fair; frank; freely; frontal; honest; naked; open; straight; straightforward; uncultivated; untilled; vacant
sans détours blunt; crude; explicit; frank; frankly; openly; outspoken; overt; plain; square; straight; straightforward; unconcealed blunt; bluntly; bolt upright; close; close by; coarse; concise; crude; dead straight; direct; erect; even; fair; flat; flatly; frank; frontal; honest; level; open; perpendicular; pithy; plain; point blank; sincere; smooth; straight; straightforward; succinct; terse; uniform; unwavering; vulgar; without detours
sans fard blunt; crude; explicit; frank; openly; outspoken; overt; plain; square; straight; straightforward unaffected
sincèrement blunt; forthright; frank; frankly; genially; openly; outright; outspoken; plain; plain-spoken; straight fair; frank; genuine; heartfelt; honest; open; outspoken; sincere; straight; straightforward; true; upright
sonore aloud; at the top of one's voice; blatant; loud; loudly; lustily; openly; showy full; harmonious; letting sound through; melodious; noisy; resonant; resounding; ringing; sonorous; sounding; thin-walled
à coeur ouvert blunt; forthright; frank; frankly; genially; openly; outright; outspoken; plain; plain-spoken; straight; unconcealed fair; honest
à découvert blunt; forthright; frank; frankly; genially; openly; outright; outspoken; plain; plain-spoken; straight bare; open; outdoor; uncovered
à haute voix aloud; at the top of one's voice; blatant; loud; loudly; lustily; openly; showy aloud; blatant; boisterous; by word of mouth; clamorous; loud; loudly; noisy; oral; out loud; verbal

Palabras relacionadas con "openly":


Definiciones relacionadas de "openly":

  1. in an open way1
    • he openly flaunted his affection for his sister1

Wiktionary: openly

openly
adverb
  1. in an open manner, visibly, not covertly
openly

open:

open adj.

  1. open
    ouvert
  2. open (approachable; accessible; amenable; frank)
  3. open (not closed)
  4. open (frank; sincere; straight; )
  5. open (upright; honest; sincere; )
  6. open (straight ahead; frank; straight on)
  7. open (straightforward; straight; freely; frank)
  8. open (uncovered; outdoor)
  9. open (uncovered; bare)
  10. open
    – Pertaining to the status assigned to records in the system that are in progress. 2
    ouvert

to open verbo (opens, opened, opening)

  1. to open (open up; unlock)
    ouvrir; exposer; mettre à nu; découvrir; dénouer; déboutonner
    • ouvrir verbo (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • exposer verbo (expose, exposes, exposons, exposez, )
    • mettre à nu verbo
    • découvrir verbo (découvre, découvres, découvrons, découvrez, )
    • dénouer verbo (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • déboutonner verbo (déboutonne, déboutonnes, déboutonnons, déboutonnez, )
  2. to open (introduce; start)
    ouvrir; introduire; inaugurer
    • ouvrir verbo (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • introduire verbo (introduis, introduit, introduisons, introduisez, )
    • inaugurer verbo (inaugure, inaugures, inaugurons, inaugurez, )
  3. to open (turn on; open up; unscrew; unlock)
    ouvrir; déverrouiller; desserrer; tourner; déboucher; dévisser; déboulonner
    • ouvrir verbo (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • déverrouiller verbo (déverrouille, déverrouilles, déverrouillons, déverrouillez, )
    • desserrer verbo (desserre, desserres, desserrons, desserrez, )
    • tourner verbo (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • déboucher verbo (débouche, débouches, débouchons, débouchez, )
    • dévisser verbo (dévisse, dévisses, dévissons, dévissez, )
    • déboulonner verbo (déboulonne, déboulonnes, déboulonnons, déboulonnez, )
  4. to open
    ouvrir; déplier; s'ouvrir; s'ouvrir brusquement; s'ouvrir d'un coup
    • ouvrir verbo (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • déplier verbo (déplie, déplies, déplions, dépliez, )
    • s'ouvrir verbo
  5. to open (herald; ring in; start; begin)
    démarrer; commencer; annoncrer; inaugurer; lancer; mettre en marche
    • démarrer verbo (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • commencer verbo (commence, commences, commençons, commencez, )
    • annoncrer verbo
    • inaugurer verbo (inaugure, inaugures, inaugurons, inaugurez, )
    • lancer verbo (lance, lances, lançons, lancez, )
  6. to open (unbolt; unlock; open up)
    déverrouiller; ouvrir
    • déverrouiller verbo (déverrouille, déverrouilles, déverrouillons, déverrouillez, )
    • ouvrir verbo (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
  7. to open (unfold)
  8. to open (undo; get undone)
    ouvrer
  9. to open (commence; begin; start; )
    ouvrir; commencer; partir; lancer; démarrer; entreprendre; se mettre en mouvement; débuter; entamer; étrenner; mettre en marche; entrer en vigueur; s'activer; s'y mettre
    • ouvrir verbo (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • commencer verbo (commence, commences, commençons, commencez, )
    • partir verbo (pars, part, partons, partez, )
    • lancer verbo (lance, lances, lançons, lancez, )
    • démarrer verbo (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • entreprendre verbo (entreprends, entreprend, entreprenons, entreprenez, )
    • débuter verbo (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • entamer verbo (entame, entames, entamons, entamez, )
    • étrenner verbo
    • s'activer verbo
    • s'y mettre verbo
  10. to open (come open)
    ouvrir; se détacher; se défaire; s'ouvrir
    • ouvrir verbo (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • se détacher verbo
    • se défaire verbo
    • s'ouvrir verbo
  11. to open (throw open)

Conjugaciones de open:

present
  1. open
  2. open
  3. opens
  4. open
  5. open
  6. open
simple past
  1. opened
  2. opened
  3. opened
  4. opened
  5. opened
  6. opened
present perfect
  1. have opened
  2. have opened
  3. has opened
  4. have opened
  5. have opened
  6. have opened
past continuous
  1. was opening
  2. were opening
  3. was opening
  4. were opening
  5. were opening
  6. were opening
future
  1. shall open
  2. will open
  3. will open
  4. shall open
  5. will open
  6. will open
continuous present
  1. am opening
  2. are opening
  3. is opening
  4. are opening
  5. are opening
  6. are opening
subjunctive
  1. be opened
  2. be opened
  3. be opened
  4. be opened
  5. be opened
  6. be opened
diverse
  1. open!
  2. let's open!
  3. opened
  4. opening
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

open [the ~] sustantivo

  1. the open
    l'espaces libres

Translation Matrix for open:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
droit claim; demand; jurisprudence; justice; justness; legal ground; legal title; ownership; right; righteousness; rightness; soundness; title
découvert bank debt; debit; deficit; overdraft
espaces libres open
franc franc
lancer raising; throwing up
nu nude; nude figure
- clear; open air; out-of-doors; outdoors; surface
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
annoncrer begin; herald; open; ring in; start
commencer be off; begin; break into; commence; get under way; herald; open; ring in; start; take off arrange; be off; begin; commence; enter into; get under way; set in; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; take upon oneself; undertake
desserrer open; open up; turn on; unlock; unscrew loose; loosen; screw off; screw open; unscrew
déboucher open; open up; turn on; unlock; unscrew draw open; uncork; unplug
déboulonner open; open up; turn on; unlock; unscrew
déboutonner open; open up; unlock abolish; annul; cancel; employ; fray; hire; loosen; make public; nullify; publish; ravel out; release; set to work; unbutton; uncover; undo; unhitch; unlock; unpick; unravel; untie
débuter be off; begin; break into; commence; get under way; open; start; take off begin; commence; enter into; make one's début; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; take upon oneself; undertake
découvrir open; open up; unlock admit; allocate; bare; detect; dig up; disclose; discover; expose; ferret out; find out; lay bare; learn; localise; localize; locate; meet; reveal; solve; spot; trace; uncover; unmask; unravel
démarrer be off; begin; break into; commence; get under way; herald; open; ring in; start; take off accelerate; be off; begin; bring up; broach; broach a subject; cast off; commence; cut into; enter into; get under way; go for a drive; put forward; put on the table; set in; set in motion; set up; spurt; start; start to; strike up; take off; take on; take upon oneself; undertake
dénouer open; open up; unlock abolish; annul; cancel; disentangle; disentwine; fray; get undone; loosen; make public; nullify; publish; pull out; ravel out; release; set free; solve; unbutton; uncover; undo; unhitch; unlace; unlock; unpick; unravel; unriddle; untie; work loose
déplier open fold; fold open; fold out; spread out; unfold
déverrouiller open; open up; turn on; unbolt; unlock; unscrew make public; publish; release; uncover; unlock
dévisser open; open up; turn on; unlock; unscrew disconnect; drop out; employ; get undone; hire; loosen; pull out; quit; screw off; screw open; set to work; unpick; unscrew; untie
entamer be off; begin; break into; commence; get under way; open; start; take off accept; begin; bring in; bring up; broach; broach a subject; collect; commence; cut; cut into; enter into; initiate; introduce; postulate; prompt; put forward; put on the table; raise; reap; receive; set in motion; set up; start; start to; sting; strike up; suggest; take off; take on; take upon oneself; throw up; toss in the air; toss up; undertake
entreprendre be off; begin; break into; commence; get under way; open; start; take off begin; being hard on someone; commence; deal strictly with; set in motion; set up; start; start to; strike up; take in one's hand; take off; take on; take upon oneself; undertake
entrer en vigueur be off; begin; break into; commence; get under way; open; start; take off begin; come in; commence; enter; get in; go in; go inside; go into; set in motion; set up; start; start to; start to work; strike up; take off; take on; undertake
exposer open; open up; unlock be on show; clarify; display; elucidate; exemplify; exhibit; explain; expose; expound; illustrate; lay bare; offer; parade; present; show; throw light on; uncover; unmask
inaugurer begin; herald; introduce; open; ring in; start bring up; broach; broach a subject; cut into; inaugurate; initiate; instal; install; put forward; put on the table
introduire introduce; open; start allow in; bring in money; call in; introduce; introduce somebody to; lead in; let in; put in; show in; sneak in; type in; usher in
lancer be off; begin; break into; commence; get under way; herald; open; ring in; start; take off arrange; begin; break; bring in; bring up; broach; broach a subject; build; build up; cast; come forward with; commence; compose; construct; cough up; cut into; drop; fling; fly; heave; hurl; initiate; intimate; introduce; introduce somebody to; launch; pitch; postulate; prompt; propose; publish; put forward; put on the table; raise; release; rocket; set in motion; set up; shatter; start; start to; strike up; suggest; take off; take on; throw; throw down; throw in; throw in the air; throw off; throw on the ground; throw up; throw upward; toss in the air; toss up; turn out; undertake
mettre en marche be off; begin; break into; commence; get under way; herald; open; ring in; start; take off begin; boot; bring up; broach; broach a subject; commence; connect; crank up; cut into; drive; light; operate; proceed; prompt; put forward; put on; put on the table; set in motion; set up; start; start to; start up; strike up; switch on; take off; take on; take upon oneself; turn on; turn over; undertake; urge; work
mettre à nu open; open up; unlock bare; do a striptease; expose; strip; uncover; undress; unmask
ouvrer get undone; open; undo
ouvrir be off; begin; break into; come open; commence; get under way; introduce; open; open up; start; take off; turn on; unbolt; unlock; unscrew bare; begin; bring up; broach; broach a subject; clear a way through; commence; cut into; develop; draw open; fray; loosen; make public; pierce; press open; prick; publish; push open; put forward; put on the table; ravel out; release; set free; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; unbutton; uncover; undertake; undo; unfold; unlace; unlock; unravel; untie; work loose
ouvrir violemment open; throw open
partir be off; begin; break into; commence; get under way; open; start; take off abandon; abdicate; be going to; be killed; be killed in action; begin; break up; commence; depart; depart from; depart this earth; depart this life; die; fall; fetch back; go; go away; grease; leave; leave for; move; pass; pass away; perish; pull back; resign; resign from; retire; retrieve; rub in; run; sail; sail away; sail off; secede from; set in motion; set out; set sail; set up; smear; start; start to; strike up; succumb; take off; take on; travel; undertake; walk; walk away; withdraw
s'activer be off; begin; break into; commence; get under way; open; start; take off begin; commence; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake
s'ouvrir come open; open become loose; come off; give way; loosen
s'ouvrir brusquement open; unfold burst open; come loose; fall open; spring open
s'ouvrir d'un coup open dislodge; knock open
s'y mettre be off; begin; break into; commence; get under way; open; start; take off
se défaire come open; open become loose; come off; give way; loosen
se détacher come open; open become loose; burst off; come off; crack off; flake; fly off; get loose; give way; loosen; peel; spatter off
se mettre en mouvement be off; begin; break into; commence; get under way; open; start; take off be off; begin; commence; get under way; set in; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake
tourner open; open up; turn on; unlock; unscrew change tack; churn; confuse; dangle; formulate; go back; make dizzy; oscillate; phrase; put into words; return; reverse; revolve; rock; roll; rotate; shift; spin; spin round; stir; swing; swing around; swing round; swing to and fro; swirl; tack; turn; turn around; turn away; twirl; twist; veer; whirl; word
étrenner be off; begin; break into; commence; get under way; open; start; take off
- afford; give; open up; spread; spread out; unfold
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
ouvert accessible; amenable; approachable; fair; frank; honest; not closed; open; plain; sincere; straight; straightforward accessible; achievable; approachable; complaisant; driveable; forward; graciously; honest; obliging; opened; opened up; pliable; pliant; realizable; responsive; straight; uncultivated; unlocked; untilled; vacant; within reach
- assailable; candid; capable; clear; exposed; heart-to-heart; loose; opened; overt; receptive; subject; undecided; undefendable; undefended; undetermined; unfastened; unresolved
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- ripped open
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
abordable accessible; amenable; approachable; frank; open accessible; achievable; affordable; approachable; complaisant; driveable; forward; graciously; obliging; payable; pliable; pliant; realizable; reasonably priced; responsive; within reach
accessible accessible; amenable; approachable; frank; open accessible; achievable; approachable; complaisant; driveable; forward; graciously; obliging; pliable; pliant; realizable; responsive; within reach
avenant accessible; amenable; approachable; frank; open affable; agreeable; amiable; approachable; beloved; benign; bland; complaisant; cute; dear; enjoyable; forward; friendly; graciously; nice; obliging; pleasant; pliable; pliant; responsive; sweet; taking
carrément fair; frank; freely; honest; open; plain; sincere; straight; straightforward aloud; blunt; bluntly; boisterous; clamorous; crude; direct; explicit; fair; flatly; forthright; frank; frankly; frontal; genially; honest; loud; loudly; noisy; openly; out loud; outright; outspoken; overt; plain; plain-spoken; square; straight; straightforward; unconcealed
de bonne foi fair; frank; honest; open; sincere; true; upright decent; fair; genuine; honest; neat; proper; respectable; right; serious; sporting; straight
directement frank; open; straight ahead; straight on almost; at once; before long; direct; directly; first thing; forthwith; immediate; immediately; instantly; nearly; now; perpendicular; presently; prompt; promptly; quick; rapid; right away; right now; shortly; soon; speedy; straight; straight away; swift; well-nigh; without delay
droit fair; frank; honest; open; sincere; true; upright bolt upright; cantankerous; crabbed; crusty; dead straight; direct; erect; fair; frontal; gruff; grumpy; honest; honorable; honourable; just; nagging; perpendicular; right-minded; righteous; rigid

Palabras relacionadas con "open":


Sinónimos de "open":


Antónimos de "open":


Definiciones relacionadas de "open":

  1. ready for business1
    • the stores are open1
  2. not having been filled1
    • the job is still open1
  3. openly straightforward and direct without reserve or secretiveness1
    • an open and trusting nature1
  4. without undue constriction as from e.g. tenseness or inhibition1
    • the clarity and resonance of an open tone1
    • her natural and open response1
  5. affording free passage or view1
    • open waters1
    • the open countryside1
  6. affording unobstructed entrance and exit; not shut or closed1
    • an open door1
    • they left the door open1
  7. affording free passage or access1
    • open drains1
    • the road is open to traffic1
    • open ranks1
  8. used of mouth or eyes1
    • keep your eyes open1
  9. having no protecting cover or enclosure1
    • an open boat1
    • an open fire1
    • open sports cars1
  10. (set theory) of an interval that contains neither of its endpoints1
  11. open and observable; not secret or hidden1
    • open ballots1
  12. open to or in view of all1
    • an open protest1
    • an open letter to the editor1
  13. with no protection or shield1
    • open to the weather1
    • an open wound1
  14. ready or willing to receive favorably1
  15. accessible to all1
    • open season1
    • an open economy1
  16. not sealed or having been unsealed1
    • the letter was already open1
  17. not brought to a conclusion; subject to further thought1
    • an open question1
  18. (of textures) full of small openings or gaps1
    • an open texture1
  19. possibly accepting or permitting1
    • open to interpretation1
    • an issue open to question1
  20. not requiring union membership1
    • an open shop employs nonunion workers1
  21. not defended or capable of being defended1
    • an open city1
    • open to attack1
  22. information that has become public1
    • all the reports were out in the open1
  23. a tournament in which both professionals and amateurs may play1
  24. where the air is unconfined1
    • camping in the open1
  25. a clear or unobstructed space or expanse of land or water1
    • finally broke out of the forest into the open1
  26. make available1
    • This opens up new possibilities1
  27. become available1
    • an opportunity opened up1
  28. make the opening move1
    • Kasparov opened with a standard opening1
  29. cause to open or to become open1
    • Mary opened the car door1
  30. become open1
    • The door opened1
  31. spread out or open from a closed or folded state1
    • open the map1
  32. display the contents of a file or start an application as on a computer1
  33. afford access to1
    • the door opens to the patio1
  34. begin or set in action, of meetings, speeches, recitals, etc.1
    • He opened the meeting with a long speech1
  35. start to operate or function or cause to start operating or functioning1
    • open a business1
  36. have an opening or passage or outlet1
    • The bedrooms open into the hall1
  37. Pertaining to the status assigned to records in the system that are in progress.2

Wiktionary: open

open
verb
  1. to make something accessible
  2. -
adjective
  1. public
  2. receptive
  3. prepared to conduct business
  4. not closed
noun
  1. sports event
  2. open space
  3. public knowledge; (to bring into) the open
open
adjective
  1. Qui dépasser en largeur et en longueur la mesure ordinaire.
  2. Qualifie un corps considérer dans l’extension qu’il a d’un de ses côtés à l’autre, lorsqu'on parle de sa plus petite longueur, par opposition à long.
  3. Qui a le pouvoir de faire ce qu’il vouloir, d’agir ou de ne pas agir.
  4. (Canada) (familier, fr) anglicisme|fr ouvert (d’esprit).
  5. Qui n’est pas fermé.
  6. Qui contient tout ce qu’il est capable de contenir ; il est opposé à vide. (Sens général).
  7. Qui est commun, à l'usage de tous
  8. grand, large, vaste.
noun
  1. compétition ouverte à tous
verb
  1. Faire que ce qui était clos ne le soit plus.

Cross Translation:
FromToVia
open → s'ouvrir opengaan — zich openen
open ouvrir openen(informatica) een bestand inladen
open ouvrir openen — openstellen, toegankelijk maken
open ouvrir openen — ontsluiten, openmaken wat afsluit of wat gesloten is
open ouvrir openen — laten beginnen, in bedrijf brengen
open ouvert aufundeklinierbar: umgangssprachlich für „offen“
open ouvrir; forcer; partir; fracturer aufbrechen — (transitiv) metaphorisch: lockern, lösen, etwas loswerden, alte Strukturen aufbrechen
open ouvrir; forcer; partir; fracturer aufbrechen — (transitiv) öffnen, aufmachen, analysieren; auch trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne)
open ouvrir; forcer; partir; fracturer aufbrechen — (intransitiv) bersten
open ouvrir aufgehen — sich öffnen
open ouvrir aufmachenöffnen
open ouvrir eröffnen — etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen
open ouvert offen — nicht geschlossen
open franc offenherzig — nichts verhehlend, seine innersten Gedanken offenbarend
open ouvrir öffnen — etwas aufmachen; offen machen

Traducciones automáticas externas: