Resumen
Inglés a francés: más información...
- pose:
-
Wiktionary:
- pose → mettre, poser, représenter, constituer, affecter, causer, déterminer, feindre, minauder
- pose → pose
- pose → poser, chichi, affectation
Inglés
Traducciones detalladas de pose de inglés a francés
pose:
-
the pose (modelling; modeling)
-
the pose (swank; affectation; put on)
le théâtre; la comédie; l'action; l'affectation; la manières; le chichi; l'artifice; le maniérisme; le titre; la portion
-
to pose (figure)
figurer; faire de la figuration-
figurer verbo (figure, figures, figurons, figurez, figurent, figurais, figurait, figurions, figuriez, figuraient, figurai, figuras, figura, figurâmes, figurâtes, figurèrent, figurerai, figureras, figurera, figurerons, figurerez, figureront)
-
faire de la figuration verbo
-
Conjugaciones de pose:
present
- pose
- pose
- poses
- pose
- pose
- pose
simple past
- posed
- posed
- posed
- posed
- posed
- posed
present perfect
- have posed
- have posed
- has posed
- have posed
- have posed
- have posed
past continuous
- was posing
- were posing
- was posing
- were posing
- were posing
- were posing
future
- shall pose
- will pose
- will pose
- shall pose
- will pose
- will pose
continuous present
- am posing
- are posing
- is posing
- are posing
- are posing
- are posing
subjunctive
- be posed
- be posed
- be posed
- be posed
- be posed
- be posed
diverse
- pose!
- let's pose!
- posed
- posing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for pose:
Palabras relacionadas con "pose":
Sinónimos de "pose":
Definiciones relacionadas de "pose":
Wiktionary: pose
pose
Cross Translation:
verb
pose
-
set in place, arrange
-
assume or maintain a pose
- pose → poser
-
constitute
- pose → représenter; constituer
-
position, arrangement (especially of the human body)
- pose → pose
verb
-
Traductions à trier suivant le sens
- affecter → affect; attitudinize; pose; put on airs; feign; move; stir; influence
-
être cause de ; occasionner, provoquer.
-
fixer les limites de, délimiter précisément.
- déterminer → determine; fix; set; cause; give rise to; result in; decide; persuade; move; induce; inflict; wreak; settle; talk round; bring round; pose; provoke
-
présenter une chose comme réelle en lui donner une fausse apparence.
-
Faire certaines mines, affecter certaines manières pour plaire et paraître plus agréable.
- minauder → attitudinize; pose; put on airs; feign; affect; simper
-
être le modèle d'un artiste
-
Prendre une certaine attitude pour se faire peindre, pour se faire photographier
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pose | → poser | ↔ poseren — intr|nld voor een kunstenaar model staan |
• pose | → chichi; affectation | ↔ aanstellerij — het zich aanstellen |
• pose | → poser | ↔ aufwerfen — (transitiv) (große) Haufen bilden |
• pose | → poser | ↔ posieren — sich in einer besonderen körperlichen Haltung präsentieren (zum Beispiel für ein Foto) |