Resumen
Inglés a francés:   más información...
  1. soundness:
  2. sound:
  3. Wiktionary:


Inglés

Traducciones detalladas de soundness de inglés a francés

soundness:

soundness [the ~] sustantivo

  1. the soundness (reliability; thoroughness; solidity; )
    la fiabilité; la solidité; la fermeté; la bonne qualité
  2. the soundness (flawlessness)
    l'intégrité
  3. the soundness (high quality; substance; thoroughness)
    la bonne qualité; la durabilité; la fiabilité; la solidité; la stabilité
  4. the soundness (decency; virtue; modesty; solidity; chastity)
    l'honneur; la sagesse; la pudeur; la modestie; la vertu; la fiabilité; la validité; l'honnêteté; la solidité; la légitimité; la chasteté; la droiture; l'honorabilité; la pudicité; la qualités solides
  5. the soundness (justness; rightness)
    le bien-fondé; le droit
  6. the soundness (perfection; neatness; spotlessness; )
    la pureté; la décence; la gaieté; l'ordre; le plaisir; la joie; la propreté; l'allégresse; la liesse; la netteté; la réjouissance; la bonne humeur; la jovialité; l'enjouement; la belle humeur; la bonne tenue; l'humeur joyeuse; la grande joie; l'irréprochabilité; la blancheur immaculée

Translation Matrix for soundness:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
allégresse faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness brightfulness; carousing; cheerfulness; folly; fun; gladness; glee; good spirits; happiness; high jinks; hilarity; joking; joy; joyfulness; lightheartedness; lunacy; madness; merriment; mirth; nonsense; pleasure; revelry; roistering; silliness
belle humeur faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness brightfulness; cheerfulness; folly; fun; gladness; glee; good spirits; happiness; high jinks; hilarity; joking; joy; joyfulness; lightheartedness; lunacy; madness; merriment; mirth; nonsense; pleasure; revelry; silliness
bien-fondé justness; rightness; soundness legality
blancheur immaculée faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness blamelessness
bonne humeur faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness brightfulness; carousing; cheerfulness; fun; good spirits; happiness; high spirits; joy; joyfulness; lightheartedness; merriment; mirth; pleasure; revelry; roistering
bonne qualité durability; firmness; high quality; reliability; solidity; solidness; solubility; soundness; stability; steadiness; substance; thoroughness merit; virtue
bonne tenue faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness civility; decency; propriety; respectability
chasteté chastity; decency; modesty; solidity; soundness; virtue chastity; immaculacy; innocence; purity
droit justness; rightness; soundness claim; demand; jurisprudence; justice; legal ground; legal title; ownership; right; righteousness; title
droiture chastity; decency; modesty; solidity; soundness; virtue candor; candour; decency; faithfulness; fealty; fidelity; honesty; integrity; loyalty; open-heartedness; probity; uprightness; virtue
durabilité high quality; soundness; substance; thoroughness determination; durability; firmness; life; permanence; permanency; resoluteness; resolution; sureness
décence faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness becomingness; civility; decency; decorum; etiquette; gentility; politeness; propriety; respectability; rules of etiquette; seemliness; social convention
enjouement faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness brightfulness; carousing; cheerfulness; cordiality; flightiness; friendliness; frivolity; frivolousness; fun; good spirits; happiness; heartiness; high spirits; joy; joyfulness; lightheartedness; merriment; mirth; pleasure; revelry; roistering; shallowness; superficiality; volatility; warm-heartedness
fermeté durability; firmness; reliability; solidity; solidness; solubility; soundness; stability; steadiness; thoroughness bravery; certainty; coarseness; consistency; courage; daring; decisiveness; determination; firmness; gallantry; incontrovertibility; indisputableness; indossulability; obduracy; positiveness; resoluteness; resolution; robustness; solidity; stability; stableness; strength; sturdiness; sureness; valor; valour; vigor; vigour
fiabilité chastity; decency; durability; firmness; high quality; modesty; reliability; solidity; solidness; solubility; soundness; stability; steadiness; substance; thoroughness; virtue probability; reliability
gaieté faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness banter; brightfulness; carousing; cheerfulness; flightiness; folly; frivolity; frivolousness; fun; gladness; glee; good spirits; happiness; high jinks; hilarity; joking; joy; joyfulness; lightheartedness; lunacy; madness; merriment; mirth; nonsense; pleasure; revelry; roistering; shallowness; silliness; superficiality; volatility; waggery
grande joie faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness brightfulness; carousing; cheerfulness; delight; ecstasy; effusiveness; enthusiasm; exuberance; fun; good spirits; happiness; high spirits; joy; joyfulness; lightheartedness; merriment; mirth; pleasure; rapture; ravishment; revelry; roistering
honneur chastity; decency; modesty; solidity; soundness; virtue becomingness; decency; deference; gentility; glittering; high-spirit; high-spiritedness; honor; honour; honours; luster; lustre; order; pride; propriety; respect; respectability; respecting; ribbon; seemliness; sense of honour; sparkle; sparkling; splendor; splendour; tribute
honnêteté chastity; decency; modesty; solidity; soundness; virtue candor; candour; decency; detachment; directness; faithfulness; fealty; fidelity; frankness; honesty; integrity; loyalty; open-heartedness; probity; uprightness; virtue
honorabilité chastity; decency; modesty; solidity; soundness; virtue honourability; respectability
humeur joyeuse faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness brightfulness; carousing; cheerfulness; flightiness; frivolity; frivolousness; fun; good spirits; happiness; joy; joyfulness; lightheartedness; merriment; mirth; pleasure; revelry; roistering; shallowness; superficiality; volatility
intégrité flawlessness; soundness candor; candour; data integrity; faithfulness; fealty; fidelity; health; honesty; integrity; loyalty; open-heartedness; probity; uprightness
irréprochabilité faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness
joie faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness amusement; banter; be satisfied with; brightfulness; carousing; cheerfulness; contentment; delight; diversion; entertainment; flightiness; folly; frivolity; frivolousness; fun; gladness; glee; good spirits; happiness; high jinks; hilarity; joking; joy; joyfulness; lightheartedness; lunacy; lust; madness; merriment; mirth; nonsense; passion; pleasure; revelry; roistering; satisfaction; shallowness; silliness; superficiality; volatility; waggery
jovialité faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness amiability; brightfulness; carousing; cheerfulness; cordiality; decency; flightiness; friendliness; frivolity; frivolousness; fun; good spirits; good-nature; happiness; heartiness; hospitality; joy; joyfulness; lightheartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; pleasure; revelry; roistering; shallowness; superficiality; tidiness; volatility; warm-heartedness
liesse faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness brightfulness; cheerfulness; decency; delight; ecstasy; effusiveness; enthusiasm; exuberance; good spirits; happiness; high spirits; joy; joyfulness; lightheartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; pleasure; rapture; ravishment; revelry; tidiness
légitimité chastity; decency; modesty; solidity; soundness; virtue authenticity; genuineness; lawfulness; legality; legitimacy; rightfulness; validity
modestie chastity; decency; modesty; solidity; soundness; virtue chastity; complaisance; compliance; courtesy; demureness; frugality; having no pretentions; immaculacy; innocence; kindness; meagerness; meagreness; measure; moderation; modesty; parsimony; plainness; purity; quietness; scantiness; simpleness; simplicity; slenderness; sobriety; subservience; unpretentiousness
netteté faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness chastity; clarity; clearness; decency; immaculacy; innocence; limpidity; neatness; orderliness; purity; sharpness; tidiness
ordre faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness arrangement; assignment; building; civility; class; classification; command; construction; cue; decency; disposition; hierarchy; instruction; level; marshalling; motto; neatness; order; order of rank; orderliness; parole; position; propriety; ranging; rank; regularity; respectability; sequence; shibboleth; social class; social group; social position; specialism; succession; tidiness
plaisir faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness amusement; be satisfied with; brightfulness; carousing; cheerfulness; complacency; decency; delight; diversion; enjoyment; entertainment; fascination; fervor; fervour; folly; fun; gladness; glee; good spirits; happiness; high jinks; hilarity; interest; joking; joy; joyfulness; lightheartedness; lunacy; lust; madness; merriment; mirth; neatness; nonsense; orderliness; passion; pleasure; revelry; roistering; satisfaction; sexual desire; silliness; tidiness
propreté faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness becomingness; chastity; civility; decency; gentility; immaculacy; innocence; neatness; orderliness; propriety; purity; respectability; seemliness; tidiness; toilet trainedness
pudeur chastity; decency; modesty; solidity; soundness; virtue
pudicité chastity; decency; modesty; solidity; soundness; virtue timidity; timorousness
pureté faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness blamelessness; chastity; decency; immaculacy; innocence; neatness; orderliness; purity; tidiness
qualités solides chastity; decency; modesty; solidity; soundness; virtue
réjouissance faultlessness; impeccability; irreprochability; joy; light-heartedness; merriment; mirth; neatness; orderliness; perfection; pleasure; purity; soundness; spotlessness; stainlessness; tidiness brightfulness; carousing; celebration; cheerfulness; cheering up; decency; fairground attraction; feast; festivity; folly; fun; gladness; glee; good spirits; happiness; high jinks; hilarity; joking; joy; joyfulness; lightheartedness; lunacy; madness

Palabras relacionadas con "soundness":


Sinónimos de "soundness":


Antónimos de "soundness":

  • unsoundness

Definiciones relacionadas de "soundness":

  1. the muscle tone of healthy tissue1
  2. the quality of being prudent and sensible1
  3. a state or condition free from damage or decay1

sound:

to sound verbo (sounds, sounded, sounding)

  1. to sound (telephone; call; make a call; )
    téléphoner; appeler; donner un coup de fil
    • téléphoner verbo (téléphone, téléphones, téléphonons, téléphonez, )
    • appeler verbo (appelle, appelles, appelons, appelez, )
  2. to sound (give a sound)
    résonner; gazouiller
    • résonner verbo (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
    • gazouiller verbo (gazouille, gazouilles, gazouillons, gazouillez, )
  3. to sound (probe)
    sonder; cathétériser
    • sonder verbo (sonde, sondes, sondons, sondez, )
  4. to sound (chime; ring)
    sonner; carillonner
    • sonner verbo (sonne, sonnes, sonnons, sonnez, )
    • carillonner verbo (carillonne, carillonnes, carillonnons, carillonnez, )
  5. to sound
  6. to sound (toll)
    tinter; sonner; carillonner
    • tinter verbo (tinte, tintes, tintons, tintez, )
    • sonner verbo (sonne, sonnes, sonnons, sonnez, )
    • carillonner verbo (carillonne, carillonnes, carillonnons, carillonnez, )
  7. to sound (echo; reverberate; resound)
    résonner; renvoyer; retentir; se répercuter; réverbérer en echo; trouver des échos
    • résonner verbo (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, )
    • renvoyer verbo (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • retentir verbo (retentis, retentit, retentissons, retentissez, )
    • réverbérer en echo verbo (réverbère, réverbères, réverbérons, réverbérez, )

Conjugaciones de sound:

present
  1. sound
  2. sound
  3. sounds
  4. sound
  5. sound
  6. sound
simple past
  1. sounded
  2. sounded
  3. sounded
  4. sounded
  5. sounded
  6. sounded
present perfect
  1. have sounded
  2. have sounded
  3. has sounded
  4. have sounded
  5. have sounded
  6. have sounded
past continuous
  1. was sounding
  2. were sounding
  3. was sounding
  4. were sounding
  5. were sounding
  6. were sounding
future
  1. shall sound
  2. will sound
  3. will sound
  4. shall sound
  5. will sound
  6. will sound
continuous present
  1. am sounding
  2. are sounding
  3. is sounding
  4. are sounding
  5. are sounding
  6. are sounding
subjunctive
  1. be sounded
  2. be sounded
  3. be sounded
  4. be sounded
  5. be sounded
  6. be sounded
diverse
  1. sound!
  2. let's sound!
  3. sounded
  4. sounding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

sound [the ~] sustantivo

  1. the sound (noise; fuss)
    – the particular auditory effect produced by a given cause 1
    le bruit; le brouhaha; le tapage; le vacarme; le tumulte; le chichis; le tam-tam; la rumeur
  2. the sound (intonation; timbre; pitch; )
    le son; la voix; le timbre; le ton; la musique; la sonorité; la teinte; la note; l'accent
  3. the sound (strait)
    le détroit

Translation Matrix for sound:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
accent intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour accent; accent mark; cadence; color; colour; dialect; emphasis; inflection; intonation; modulation; punctation mark indicating the pronunciation; shade; stress mark; tincture; tint; tone of voice; voice
brouhaha fuss; noise; sound babbling; bustle; buzz; clamor; clamour; din; fuss; hubbub; hullabaloo; hum; murmuring; muttering; noise; racket; tumult; tumultuousness
bruit fuss; noise; sound ado; babbling; bustle; buzz; clamor; clamour; commotion; din; fuss; howling; hubbub; hullabaloo; hum; movement; murmuring; muttering; noise; racket; roar; roaring; rumor; rumour; song and dance; to-do; tumult; tumultuousness; uproar; yelling
chichis fuss; noise; sound ballyhoo; fuss
détroit sound; strait isthmus; narrow; narrowing; narrowness; neck of land; passage; strait; stricture; stringency; tightness
juste honest person; just person; righteous person; sincere person
musique intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour music
note intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour account; annotation; bill; business note; charge; chit; foot-note; grade; grading mark; invoice; mark; memorandum; mentioning; note; reminder; report; report mark; scrawl; scribble; scribbling; short letter; slip of paper; statement; term result
rumeur fuss; noise; sound babbling; backbiting; bustle; buzz; defamation; din; fuss; gossip; hubbub; hum; movement; mudslinging; murmuring; muttering; noise; profanity; roar; rumor; rumour; scandal; scandal-mongering; slander; vilification
résistant resistance fighter
son intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour backbiting; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; vilification; wheat bran
sonner ringing; ringing the bell
sonorité intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour sonority
sérieux seriousness; thoroughness
tam-tam fuss; noise; sound fuss; hubbub; hullabaloo; uproar
tapage fuss; noise; sound clamor; clamour; din; fuss; hubbub; hullabaloo; hum; knocking on; movement; noise; racket; roar; rumor; rumour; strapper; tap; tapping on; tumult; tumultuousness; uproar; whopper
teinte intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour chromatic spectrum; color; colour; hue; range of colouring; shade; tincture; tint
timbre intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour hallmark; horizon; impress; imprint; revenue-stamp; savings stamp; seal; stamp; timber; timbre; tone; tone of voice; trading stamp; voice
ton intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour cadence; chromatic spectrum; hue; inflection; intonation; key; mode; modulation; musical note; note; pitch; range of colouring; shade; tint; tonality; tone; tone of voice
tumulte fuss; noise; sound agitation; argy-bargy; bedlam; clamor; clamour; commotion; crowd; din; disturbance; fisticuffs; fuss; howling; hubble-bubble; hubbub; hullabaloo; hum; movement; noise; pandemonium; racket; rebellion; revolt; riot; roar; roaring; rumor; rumour; sensation; shake up; squabbling; stir; tumult; tumultuousness; turbulence; unrest; upheaval; uproar; yelling
vacarme fuss; noise; sound babbling; bedlam; bustle; buzz; cheering; cheers; clamor; clamour; commotion; din; exultation; fuss; howling; hubbub; hullabaloo; hum; jubilation; movement; murmuring; muttering; noise; pandemonium; racket; rejoicing; roar; roaring; rumor; rumour; tumult; tumultuousness; uproar; yelling
voix intonation; note; pitch; sound; timber; timbre; tone; tone colour backbiting; defamation; gossip; mudslinging; profanity; scandal; scandal-mongering; slander; vilification; voice; vote
- audio; auditory sensation; phone; speech sound; strait
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
appeler call; call up; give a ring; make a call; phone; phone someone; ring; ring up; sound; telephone appeal; appeal against; appeal to someone; call; call in; call out to; call over; call up; call upon; cry out to; denominate; give a ring; hail; lodge an appeal; make a call; mention; name; phone; phone someone; protest; remind; ring; ring up; send for; shout; speak; stamp one's foot; subpoena; summon; telephone; term
carillonner chime; ring; sound; toll brush against; bump against; call; clang; clink; jangle; jingle; rattling; ring; tinkle; tinkle away
cathétériser probe; sound
donner un coup de fil call; call up; give a ring; make a call; phone; phone someone; ring; ring up; sound; telephone call up; give a ring; make a call; phone; phone someone; ring; ring up; telephone
gazouiller give a sound; sound chirp; jabber; lisp; rustle; speak with a lisp; warble; whisper; whizz; whoosh
renvoyer echo; resound; reverberate; sound adjourn; barter; be dismissed; be reflected; cast back; change; deter; direct; discharge; dismiss; drop; exchange; file off; fire; fob off with; frighten away; frighten off; lay off; march off; mirror; not follow up; pay back; postpone; put off; refer to; reflect; refund; release; remove; return; sack; scare off; send; send back; swap; switch; throw to; trade in
retentir echo; resound; reverberate; sound be audible; blare; clang; clatter; clink; echo; jangle; jingle; parrot; rant; rattling; reflect; repeat; resound; reverberate; say after; splash; strike back; tinkle; tinkle away
résonner echo; give a sound; resound; reverberate; sound be audible; clang; clink; echo; jangle; jingle; parrot; rattling; reflect; repeat; resound; reverberate; say after; strike back
résonner dans sound
réverbérer en echo echo; resound; reverberate; sound echo; resound; reverberate
se faire entendre sound
se répercuter echo; resound; reverberate; sound echo; resound; reverberate
sonder probe; sound approach someone; explore; gauge; get at the root of; get to the bottom; go through; knock on; measure; prospect; ransack; rummage; scan; search; size up the situation; sound out about; tap on
sonner chime; ring; sound; toll brush against; bump against; call; clang; clink; jangle; jingle; rattling; ring; ring the bell; ring the doorbell; tinkle; tinkle away
tinter sound; toll clack; clang; clapper; clatter; clink; jangle; jingle; rattling; tinkle; tinkle away
trouver des échos echo; resound; reverberate; sound echo; resound; reverberate
téléphoner call; call up; give a ring; make a call; phone; phone someone; ring; ring up; sound; telephone brush against; bump against; call; call up; give a ring; make a call; phone; phone someone; ring; ring up; telephone; tinkle
- fathom; go; vocalise; vocalize; voice
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
- effectual; good; healthy; heavy; intelligent; legal; level-headed; levelheaded; profound; reasoned; wakeless; well-grounded
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- inarticulate sound; narrow passage; probe
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bien pesé convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid deliberate; well considered; well-thought-out
charpenté sound carpented
crédible convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid acceptable; believable; credible; likely; plausible; reasonable; reliable
de bonne qualité reliable; solid; sound
fiable durable; reliable; solid; sound; substantial dependable; reliable
fondé convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid careful; exhaustive; founded; justified; lawful; legitimate; set up; thorough; underpinned; valid; warranted
honnête reliable; solid; sound agreeable; benevolent; blunt; chaste; crude; decent; explicit; fair; fine; frank; genial; genuine; good; good-natured; great; heartfelt; honest; honorable; honourable; just; kind; mild; neat; open; openly; outspoken; overt; plain; pleasant; proper; respectable; right; right-minded; righteous; serious; sincere; sporting; square; straight; straightforward; true; true-hearted; upright; well-behaved
irrefutable convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid
juste convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid accurate; actually; cantankerous; careful; certainly; close; closely; concentrated; correct; crabbed; crusty; definitely; even; exact; exactly; factually; fair; genuinely; gruff; grumpy; honest; honorable; honourable; incorruptible; indeed; intently; just; lawful; legitimate; nagging; narrowly; one minute ago; only; precise; really; right; right-minded; righteous; rigid; sincere; sporting; strenuous; sullen; surely; surly; thorough; tight; true; true-hearted; truethfull; truthfully; undiscussed; upright; valid; with concentration
légitime convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid authorised; authorized; competent; entitled; fair; granted the right; honest; honorable; honourable; just; justified; lawful; legal; legitimate; on legitimate grounds; right; right-minded; righteous; rightful; sincere; skilled; sporting; true-hearted; upright; valid; valid in law; warranted
médité convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid
mûri convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid
plausible convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid acceptable; believable; credible; likely; plausible; plausibly; presumably; probable; reasonable; reliable
qui tient debout convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid
raisonnable convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid affordable; bright; clever; fair; intelligent; justified; lawful; legitimate; passable; payable; profoundly; rational; reasonably priced; right-thinking; rightful; sane; sensible; smart; tolerable; warranted; wise
raisonnablement convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid bright; clever; intelligent; justified; lawful; legitimate; profoundly; rational; right-thinking; rightful; sane; sensible; smart; warranted; wise
robuste durable; reliable; solid; sound; substantial big; big-boned; burly; considerable; considerably; firm; forceful; generously; hefty; in perfect health; large-limbed; muscular; perfectly healthy; powerfully built; robust; sizable; solid; stable; standing-on; staunch; stiff; stocky; stout; strong; sturdy; substantial; tough; well built
réfléchi convincing; legitimate; reasonable; solid; sound; valid alert; attentive; cautious; purposeful; reflexive; vigilant; watchful; well considered

Palabras relacionadas con "sound":


Sinónimos de "sound":


Antónimos de "sound":


Definiciones relacionadas de "sound":

  1. thorough1
    • a sound thrashing1
  2. (of sleep) deep and complete1
    • a sound sleeper1
  3. in excellent physical condition1
    • a sound mind in a sound body1
  4. exercising or showing good judgment1
    • a sound approach to the problem1
    • sound advice1
    • no sound explanation for his decision1
  5. free from moral defect1
    • a man of sound character1
  6. financially secure and safe1
    • sound investments1
    • a sound economy1
  7. in good condition; free from defect or damage or decay1
    • a sound timber1
    • the wall is sound1
    • a sound foundation1
  8. having legal efficacy or force1
    • a sound title to the property1
  9. logically valid1
    • a sound argument1
  10. the particular auditory effect produced by a given cause1
    • the sound of rain on the roof1
    • the beautiful sound of music1
  11. the subjective sensation of hearing something1
    • he strained to hear the faint sounds1
  12. the audible part of a transmitted signal1
  13. (phonetics) an individual sound unit of speech without concern as to whether or not it is a phoneme of some language1
  14. the sudden occurrence of an audible event1
    • the sound awakened them1
  15. a large ocean inlet or deep bay1
    • the main body of the sound ran parallel to the coast1
  16. a narrow channel of the sea joining two larger bodies of water1
  17. mechanical vibrations transmitted by an elastic medium1
    • falling trees make a sound in the forest even when no one is there to hear them1
  18. measure the depth of (a body of water) with a sounding line1
  19. utter with vibrating vocal chords1
  20. appear in a certain way1
    • This sounds interesting1
  21. give off a certain sound or sounds1
    • This record sounds scratchy1
  22. make a certain noise or sound1
  23. cause to sound1
    • sound the bell1
    • sound a certain note1
  24. announce by means of a sound1
    • sound the alarm1

Wiktionary: sound

sound
adjective
  1. healthy
  2. complete, solid, or secure
  3. -
noun
  1. sensation perceived by the ear
    • soundson
  2. vibration capable of causing this
    • soundson
  3. a probe
verb
  1. to produce a sound
  2. to cause to produce a sound
  3. to pronounce
  4. -
  5. to probe
  6. to test
sound
noun
  1. (grammaire, fr) élévation de la voix sur une syllabe, dans un mot, modification de la voix dans la durée ou dans le ton des syllabes et des mots.
  2. géographie|fr Étroite et profonde pénétration de la mer entre deux bandes de terre.
  3. Quelque chose que l’on peut écouter, entendre.
  4. ampleur, grosseur d’une masse ; espace occuper par un corps ou celui pouvant être délimité par une ou des surfaces.
  1. -
adjective
  1. Qui douer de raison, qui a la faculté de raisonner.
  2. Qui est prudent, circonspect, judicieux; qui a un sentiment juste des choses. (Sens général).
  3. Qui est conforme à la vérité, à ce qui est réellement.
verb
  1. À trier
  2. rendre un son.
  3. faire sonner lentement une cloche, en sorte que le battant ne frapper que d’un côté.

Cross Translation:
FromToVia
sound sonder polsen — iemand vragen naar zijn mening, interesse voor iets
sound timbre; sonorité; son klank — in het algemeen wordt hiermee het totaal aan eigenschappen van een geluid aangeduid
sound son geluid — trillingen in de lucht of andere substantie die door het oor waargenomen kunnen worden
sound bruit Geräusch — akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
sound timbre Klangkein Plural: die Art wie etwas klingt
sound son Laut — ein Geräusch, das durch die menschliche oder tierische Stimme hervorgerufen wird
sound bruit; son Schall — alle möglichen Geräusche, Klänge und Töne
sound voix; son VoxStimme, Laut
sound remarquer à la voix (de qqn) anhörenjemandem etwas anhören: etwas an jemandes Stimme erkennen
sound sonner anhörensich (gut, schlecht) anhören: (gut, schlecht) klingen
sound résonner; retentir; éclater erschallengehoben, (intransitiv) laut ertönen, laut hörbar werden

Traducciones automáticas externas: