Inglés

Traducciones detalladas de starting de inglés a francés

starting:

starting [the ~] sustantivo

  1. the starting (departure; leaving; departing; )
    le départ; le décollage; le démarrage
  2. the starting (beginning; raising; striking up)
    le commencement; le début
  3. the starting (putting to sea; departure; sailing; )
    le décollage; l'appareillage; le départ; le démarrage
  4. the starting (broaching; beginning)
    le fait d'entamer

Translation Matrix for starting:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
appareillage departing; departure; going away; leaving; putting to sea; sailing; starting; taking off
commencement beginning; commencing; raising; starting; striking up beginning; beginning of a letter; commencement; initial period; introductory period; opening; origin; outset; roots; running-in period; source; start; starting-time
début beginning; commencing; raising; starting; striking up beginning; beginning of a letter; commencement; début; first appearance; opening; outset; start; starting-time
décollage departing; departure; going away; leaving; putting to sea; sailing; starting; taking off beginning; commencement; opening; outset; start; take-off
démarrage departing; departure; going away; leaving; putting to sea; sailing; starting; taking off acceleration; beginning; bootstrap; commencement; opening; outset; start; startup
départ departing; departure; going away; leaving; putting to sea; sailing; starting; taking off beginning; commencement; depart; disappear; exit; fly away; leave; leaving; opening; outset; start; starting-time
fait d'entamer beginning; broaching; starting
- start
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- start

Palabras relacionadas con "starting":


Sinónimos de "starting":


Definiciones relacionadas de "starting":

  1. appropriate to the beginning or start of an event1
    • the starting point1
    • hands in the starting position1
  2. (especially of eyes) bulging or protruding as with fear1
    • with eyes starting from their sockets1
  3. a turn to be a starter (in a game at the beginning)1
    • his starting meant that the coach thought he was one of their best linemen1

Wiktionary: starting

starting
Cross Translation:
FromToVia
starting départ start — een begin ergens van

start:

start [the ~] sustantivo

  1. the start (commencement; beginning; outset; opening)
    le début; le commencement; l'ouverture; le départ; le démarrage; l'amorce; l'origine; le décollage
  2. the start (initiative)
    l'initiative; l'impulsion

to start verbo (starts, started, starting)

  1. to start (begin; commence; take off; )
    commencer; commencer à; démarrer; lancer; mettre en marche; prendre; faire; débuter; entamer; envoyer; partir; entrer en vigueur; donner le signal du départ pour; engager; entreprendre; ouvrir; se mettre en mouvement; amorcer; toucher; activer; s'activer
    • commencer verbo (commence, commences, commençons, commencez, )
    • commencer à verbo
    • démarrer verbo (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • lancer verbo (lance, lances, lançons, lancez, )
    • prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, )
    • faire verbo (fais, fait, faisons, faites, )
    • débuter verbo (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • entamer verbo (entame, entames, entamons, entamez, )
    • envoyer verbo (envoie, envoies, envoyons, envoyez, )
    • partir verbo (pars, part, partons, partez, )
    • engager verbo (engage, engages, engageons, engagez, )
    • entreprendre verbo (entreprends, entreprend, entreprenons, entreprenez, )
    • ouvrir verbo (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • amorcer verbo (amorce, amorces, amorçons, amorcez, )
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )
    • activer verbo (active, actives, activons, activez, )
    • s'activer verbo
  2. to start (undertake; take upon oneself)
    entreprendre; engager; commencer; prendre; entamer; démarrer; mettre en marche; débuter; toucher
    • entreprendre verbo (entreprends, entreprend, entreprenons, entreprenez, )
    • engager verbo (engage, engages, engageons, engagez, )
    • commencer verbo (commence, commences, commençons, commencez, )
    • prendre verbo (prends, prend, prenons, prenez, )
    • entamer verbo (entame, entames, entamons, entamez, )
    • démarrer verbo (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • débuter verbo (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • toucher verbo (touche, touches, touchons, touchez, )
  3. to start (enter into; begin; take on)
    commencer; démarrer; débuter; entamer
    • commencer verbo (commence, commences, commençons, commencez, )
    • démarrer verbo (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • débuter verbo (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • entamer verbo (entame, entames, entamons, entamez, )
  4. to start (commence; begin; take off; )
    ouvrir; commencer; partir; lancer; démarrer; entreprendre; se mettre en mouvement; débuter; entamer; étrenner; mettre en marche; entrer en vigueur; s'activer; s'y mettre
    • ouvrir verbo (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • commencer verbo (commence, commences, commençons, commencez, )
    • partir verbo (pars, part, partons, partez, )
    • lancer verbo (lance, lances, lançons, lancez, )
    • démarrer verbo (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • entreprendre verbo (entreprends, entreprend, entreprenons, entreprenez, )
    • débuter verbo (débute, débutes, débutons, débutez, )
    • entamer verbo (entame, entames, entamons, entamez, )
    • étrenner verbo
    • s'activer verbo
    • s'y mettre verbo
  5. to start (get under way; commence; set in; )
    commencer; se mettre en mouvement; démarrer; se mettre en marche
    • commencer verbo (commence, commences, commençons, commencez, )
    • démarrer verbo (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
  6. to start (switch on; turn on; connect; put on; light)
    allumer; mettre en marche; brancher sur; établir le contact; faire marcher; faire fonctionner; mettre en circuit
  7. to start (herald; ring in; begin; open)
    démarrer; commencer; annoncrer; inaugurer; lancer; mettre en marche
    • démarrer verbo (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )
    • commencer verbo (commence, commences, commençons, commencez, )
    • annoncrer verbo
    • inaugurer verbo (inaugure, inaugures, inaugurons, inaugurez, )
    • lancer verbo (lance, lances, lançons, lancez, )
  8. to start (launch; release)
    lancer; publier
    • lancer verbo (lance, lances, lançons, lancez, )
    • publier verbo (publie, publies, publions, publiez, )
  9. to start (introduce; open)
    ouvrir; introduire; inaugurer
    • ouvrir verbo (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • introduire verbo (introduis, introduit, introduisons, introduisez, )
    • inaugurer verbo (inaugure, inaugures, inaugurons, inaugurez, )
  10. to start (depart; leave; grease; )
    prendre la mer; partir; quitter; quitter le port; embarquer; faire bagage; prendre le large; s'éloigner; s'en aller; s'absenter
    • partir verbo (pars, part, partons, partez, )
    • quitter verbo (quitte, quittes, quittons, quittez, )
    • embarquer verbo (embarque, embarques, embarquons, embarquez, )
    • faire bagage verbo
    • s'éloigner verbo
    • s'en aller verbo
    • s'absenter verbo
  11. to start (ascend; take off; rise; )
    monter; décoller; se hisser; élever; dresser; bondir; s'envoler; s'élever; prendre de la hauteur; se retrouver au-dessus de
    • monter verbo (monte, montes, montons, montez, )
    • décoller verbo (décolle, décolles, décollons, décollez, )
    • se hisser verbo
    • élever verbo (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • dresser verbo (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • bondir verbo (bondis, bondit, bondissons, bondissez, )
    • s'envoler verbo
    • s'élever verbo
  12. to start (embark)
    embarquer
    • embarquer verbo (embarque, embarques, embarquons, embarquez, )
  13. to start
    – To start or reset a computer by turning the power on, by pressing a reset button on the computer case, or by issuing a software command to restart. 2
    démarrer
    • démarrer verbo (démarre, démarres, démarrons, démarrez, )

Conjugaciones de start:

present
  1. start
  2. start
  3. starts
  4. start
  5. start
  6. start
simple past
  1. started
  2. started
  3. started
  4. started
  5. started
  6. started
present perfect
  1. have started
  2. have started
  3. has started
  4. have started
  5. have started
  6. have started
past continuous
  1. was starting
  2. were starting
  3. was starting
  4. were starting
  5. were starting
  6. were starting
future
  1. shall start
  2. will start
  3. will start
  4. shall start
  5. will start
  6. will start
continuous present
  1. am starting
  2. are starting
  3. is starting
  4. are starting
  5. are starting
  6. are starting
subjunctive
  1. be started
  2. be started
  3. be started
  4. be started
  5. be started
  6. be started
diverse
  1. start!
  2. let's start!
  3. started
  4. starting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for start:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
amorce beginning; commencement; opening; outset; start bait; call bird; decoy; enticement; lure; percussion-cap; stool pigeon
commencement beginning; commencement; opening; outset; start beginning; beginning of a letter; commencing; initial period; introductory period; origin; raising; roots; running-in period; source; starting; starting-time; striking up
début beginning; commencement; opening; outset; start beginning; beginning of a letter; commencing; début; first appearance; raising; starting; starting-time; striking up
décollage beginning; commencement; opening; outset; start departing; departure; going away; leaving; putting to sea; sailing; starting; take-off; taking off
démarrage beginning; commencement; opening; outset; start acceleration; bootstrap; departing; departure; going away; leaving; putting to sea; sailing; starting; startup; taking off
départ beginning; commencement; opening; outset; start depart; departing; departure; disappear; exit; fly away; going away; leave; leaving; putting to sea; sailing; starting; starting-time; taking off
impulsion initiative; start blow; boost; buffer; bump; bumper; caprice; craving; drive; impetus; impulse; incentive; incitement; instigation; instinct; intuition; jab; momentum; nudge; punch; push; shove; spur; stimulant; stimulation; stimulus; thrill; thrust; urge; urging; whim
initiative initiative; start
lancer raising; throwing up
monter ascent; going up; increase; rise; rising; uplift
origine beginning; commencement; opening; outset; start ancestry; birth; descent; lineage; origin; parentage; provenance; roots; source; starting-time
ouverture beginning; commencement; opening; outset; start aperture; aperture value; breach; dilatation; disclosure; f-number; focal ratio; hole; leak; leakage; opening; opening up; overture; punch-mark; puncture; push open; unlocking
s'élever ascent; going up; increase; rise; rising; uplift
toucher impact; sense of touch; sensory perception; tactile sense; touch
- beginning; commencement; head start; jump; scratch; scratch line; starting; starting line; starting signal; startle
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
activer begin; commence; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake accelerate; activate; aggravate; arouse; awake; blow; blow the fire; boost; encourage; encourage someone; excite; fan; fan a flame; hasten; incite; initiate; inspire; instigate; introduce; introduce somebody to; motivate; motivate someone; poke; poke up; provoke; push on; put someone on to something; quicken; set; speed up; start off; stimulate; stir; stir up; stoke up; support; urge
allumer connect; light; put on; start; switch on; turn on arouse; bait; burn loose; catch fire; excite; flare up; ignite; incite; inflame; instigate; kindle; light; light up; make burning; put on; put on the fire; send up in flames; set alight; set fire to; shine up; stimulate; stir up; strike; take fire
amorcer begin; commence; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake introduce; introduce somebody to; seed
annoncrer begin; herald; open; ring in; start
bondir ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off fly up; hop up; jump; jump up; leap; leap up; make a little jump
brancher sur connect; light; put on; start; switch on; turn on add; include; join; join up; unite
commencer be off; begin; break into; commence; enter into; get under way; herald; open; ring in; set in; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; take upon oneself; undertake arrange
commencer à begin; commence; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake introduce; introduce somebody to
donner le signal du départ pour begin; commence; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake introduce; introduce somebody to
dresser ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off arrange; assemble; become higher; build; construct; control; domesticate; erect; establish; fit; found; go up; ground; grow; increase; instal; install; lay; lay the foundations; mount; place; put upright; raise; rise; set up; subdue; tame; tune
débuter be off; begin; break into; commence; enter into; get under way; open; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; take upon oneself; undertake make one's début
décoller ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off ascend; climb up; mount; soak; soak off; soften off
démarrer be off; begin; break into; commence; enter into; get under way; herald; open; ring in; set in; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; take upon oneself; undertake accelerate; bring up; broach; broach a subject; cast off; cut into; go for a drive; put forward; put on the table; spurt
embarquer depart; embark; grease; leave; leave for; rub in; sail; set out; smear; start; take off; travel climb aboard; embark; get in; go aboard; go on board; load; ship
engager begin; commence; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; take upon oneself; undertake accept; administer; adopt; appeal to; apply; appoint; avail oneself of; begin; call; call in; call over; collect; draw new members; employ; enforce; engage; enlist; enter; enter into; hire; implement; initiate; invite; invoke; kick off; make use of; mobilise; mobilize; nominate; operationalize; pawn; practice; practise; receive; recruit; sign on; take; tie on to; use; utilise; utilize
entamer be off; begin; break into; commence; enter into; get under way; open; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; take upon oneself; undertake accept; bring in; bring up; broach; broach a subject; collect; cut; cut into; initiate; introduce; postulate; prompt; put forward; put on the table; raise; reap; receive; sting; suggest; throw up; toss in the air; toss up
entreprendre be off; begin; break into; commence; get under way; open; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; take upon oneself; undertake being hard on someone; deal strictly with; take in one's hand
entrer en vigueur be off; begin; break into; commence; get under way; open; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake come in; enter; get in; go in; go inside; go into; start to work
envoyer begin; commence; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake contribute; deposit; direct; email; enter; introduce; introduce somebody to; mail; refer to; remit; send; send in; send round; send towards; ship; submit; supply; transfer
faire begin; commence; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake accomplish; act; bring about; bring forth; bring to an end; cause; commit; complete; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; do; end; exercise; finish; generate; get done; get ready; instigate; invent; make; manufacture; perpetrate; practice; practise; prepare; produce
faire bagage depart; grease; leave; leave for; rub in; sail; set out; smear; start; take off; travel depart; leave; sail away; take off
faire fonctionner connect; light; put on; start; switch on; turn on switch on; turn on
faire marcher connect; light; put on; start; switch on; turn on fool; move on; operate; proceed; propel; pull someone's leg; take someone for a ride; work
inaugurer begin; herald; introduce; open; ring in; start bring up; broach; broach a subject; cut into; inaugurate; initiate; instal; install; put forward; put on the table
introduire introduce; open; start allow in; bring in money; call in; introduce; introduce somebody to; lead in; let in; put in; show in; sneak in; type in; usher in
lancer be off; begin; break into; commence; get under way; herald; launch; open; release; ring in; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake arrange; break; bring in; bring up; broach; broach a subject; build; build up; cast; come forward with; compose; construct; cough up; cut into; drop; fling; fly; heave; hurl; initiate; intimate; introduce; introduce somebody to; launch; pitch; postulate; prompt; propose; publish; put forward; put on the table; raise; release; rocket; shatter; suggest; throw; throw down; throw in; throw in the air; throw off; throw on the ground; throw up; throw upward; toss in the air; toss up; turn out
mettre en circuit connect; light; put on; start; switch on; turn on switch on; turn on
mettre en marche be off; begin; break into; commence; connect; get under way; herald; light; open; put on; ring in; set in motion; set up; start; start to; strike up; switch on; take off; take on; take upon oneself; turn on; undertake boot; bring up; broach; broach a subject; crank up; cut into; drive; operate; proceed; prompt; put forward; put on the table; start up; switch on; turn on; turn over; urge; work
monter ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off advance; arise; ascend; ascent; assemble; build up; carry up; climb; climb up; climb upstairs; draw up; drive along; drive up; drive upwards; go up; go upstairs; go upwards; heave; hoist; lift; lift up; mount; raise; ride; ride horseback; ride up; rise; rise up; stage; stand up; step up; step upstairs; to get promoted; walk up; work oneself up
ouvrir be off; begin; break into; commence; get under way; introduce; open; set in motion; set up; start; start to; strike up; take off; take on; undertake bare; bring up; broach; broach a subject; clear a way through; come open; cut into; develop; draw open; fray; loosen; make public; open; open up; pierce; press open; prick; publish; push open; put forward; put on the table; ravel out; release; set free; turn on; unbolt; unbutton; uncover; undo; unfold; unlace; unlock; unravel; unscrew; untie; work loose
partir be off; begin; break into; commence; depart; get under way; grease; leave; leave for; open; rub in; sail

Palabras relacionadas con "start":


Sinónimos de "start":


Antónimos de "start":


Definiciones relacionadas de "start":

  1. the act of starting something1
  2. a turn to be a starter (in a game at the beginning)1
    • he got his start because one of the regular pitchers was in the hospital1
  3. a sudden involuntary movement1
    • he awoke with a start1
  4. the advantage gained by beginning early (as in a race)1
    • with an hour's start he will be hard to catch1
  5. a signal to begin (as in a race)1
    • the runners awaited the start1
  6. the beginning of anything1
    • it was off to a good start1
  7. a line indicating the location of the start of a race or a game1
  8. take the first step or steps in carrying out an action1
    • Who will start?1
  9. set in motion, cause to start1
    • The U.S. started a war in the Middle East1
  10. play in the starting lineup1
  11. bring into being1
  12. get off the ground1
    • Who started this company?1
    • I start my day with a good breakfast1
    • The blood shed started when the partisans launched a surprise attack1
  13. get going or set in motion1
    • We simply could not start the engine1
  14. begin or set in motion1
    • I start at eight in the morning1
  15. move or jump suddenly, as if in surprise or alarm1
  16. leave1
  17. bulge outward1
  18. begin work or acting in a certain capacity, office or job1
    • start a new job1
  19. begin an event that is implied and limited by the nature or inherent function of the direct object1
    • She started the soup while it was still hot1
    • We started physics in 10th grade1
  20. have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense1
    • Prices for these homes start at $250,0001
  21. have a beginning characterized in some specified way1
  22. To start or reset a computer by turning the power on, by pressing a reset button on the computer case, or by issuing a software command to restart.2
  23. To run (a software program), to boot (a computer).2

Wiktionary: start

start
noun
  1. beginning of an activity
  2. beginning point of a race
verb
  1. to begin
  2. to initiate operation of a vehicle or machine
  3. of an activity, to begin
  4. -
start
verb
  1. intransitif|fr marine|fr arriver au bord, prendre terre.
  2. engager une action ; entreprendre une tâche.
  3. commencer.
  4. Mettre en marche, en mouvement ou commencer. (Sens général).
  5. (vieilli) diviser en plusieurs parts. On ne l’emploie plus, en ce sens, que dans cette phrase :
  6. Faire un sursaut, un mouvement brusque en étant surpris.
noun
  1. Commencement
  2. Moment précis de l'action de partir
  3. Début
  4. endroit par où l’on entrer dans un lieu.
  5. action de proposer ou faire le premier quelque chose.

Cross Translation:
FromToVia
start départ start — een begin ergens van
start commencer beginnen — aanvangen
start commencement begin — het eerste deel
start début Aufnahme — das Beginnen von etwas
start commencement; début Beginn — Zeitpunkt, an dem etwas anfängt oder gestartet wird
start entamer; commencer anbrechen — Etwas, das beginnt
start commencer anfangen(intransitiv), zeitlich: beginnen, seinen Ausgangszeitpunkt haben
start commencer anfangen(transitiv): etwas anfangen: etwas beginnen
start aborder angehen — (Vorhaben): anfangen, etwas umsetzen
start se présenter anlassen — (reflexiv) sich darstellen, sich präsentieren, sich zeigen; es starten
start se casser; partir aufbrechen — (transitiv) auf den Weg machen, sich entfernen
start commencer; débuter beginnen — (transitiv) etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen
start commencement; début Anfang — zeitlicher oder räumlicher Beginn oder Ausgangspunkt eines Vorgangs oder einer Sache
start départ AbfahrtBeginn einer Fahrt (meist zu einem bestimmten Zeitpunkt oder ab einem bestimmten, örtlich festgelegten Punkt)

Traducciones relacionadas de starting