Resumen
Inglés a neerlandés: más información...
-
the spirit is willing but the flesh is weak:
-
Wiktionary:
the spirit is willing but the flesh is weak → de geest is gewillig, maar het vlees is zwak
-
Wiktionary:
Inglés
Traducciones detalladas de the spirit is willing but the flesh is weak de inglés a neerlandés
the spirit is willing but the flesh is weak: (*Aplicando el separador de palabras y frases)
- the: het; de
- spirit: kracht; energie; daadkracht; werklust; momentum; fut; puf; esprit; aandrift; spiritus; innerlijk; psyche; gedistilleerde drank; gestookte alcohol
- be: zijn; zich bevinden; uithangen; bevinden; vormen; modelleren; boetseren; vorm geven
- will: plan; opzet; voornemen; verlangen; begeren; testament; laatste wil; uiterste wilsbeschikking; zullen
- willing: bereid; soepel; meegaand; gewillig; toegeeflijk; inschikkelijk; gedwee; toegevend; bereidwillig; bereidvaardig; welwillend; goedgunstig; gehoorzaam; genegen; dienstbaar; willig; dienstwillig
- but: maar; echter; nochtans; niettemin; doch; buiten; behalve; uitgezonderd; met uitsluiting van
- flesh: vlees; vruchtvlees; moes; pulp; tot brij gekookte vruchten
- weak: week; zwak; wee; ziekelijk; pips; slapjes; bleekjes; slap; karakterloos; zonder karakter; krachteloos
Sugerencias ortográficas de: the spirit is willing but the flesh is weak
Wiktionary: the spirit is willing but the flesh is weak
the spirit is willing but the flesh is weak
-
acheiving something is made impossible by frailty
- the spirit is willing but the flesh is weak → de geest is gewillig, maar het vlees is zwak
Traducciones automáticas externas:
Traducciones relacionadas de the spirit is willing but the flesh is weak
Neerlandés
Sugerencias de the spirit is willing but the flesh is weak en neerlandés
Sugerencias ortográficas de: the spirit is willing but the flesh is weak
Traducciones automáticas externas: