Inglés

Traducciones detalladas de eased de inglés a neerlandés

eased:


Translation Matrix for eased:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
- alleviated; relieved
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
verslapt eased; relaxed; released; slackened; weakened
verzwakt eased; relaxed; released; slackened; weakened
vrijgegeven eased; relaxed; released; slackened

Palabras relacionadas con "eased":


Sinónimos de "eased":


Definiciones relacionadas de "eased":

  1. (of pain or sorrow) made easier to bear1

eased forma de ease:

ease [the ~] sustantivo

  1. the ease (comfortableness; convenience)
    het gemak; de gemakkelijkheid
  2. the ease (obligingness)
    de soepelheid; de gemakkelijkheid; de inschikkelijkheid

to ease verbo (eases, eased, easing)

  1. to ease (relieve; soothe; soften)
    verlichten; verzachten; lenigen
    • verlichten verbo (verlicht, verlichtte, verlichtten, verlicht)
    • verzachten verbo (verzacht, verzachtte, verzachtten, verzacht)
    • lenigen verbo (lenig, lenigt, lenigde, lenigden, gelenigd)
  2. to ease (mellow; soothe; soften; relax)
    verzachten; vervriendelijken

Conjugaciones de ease:

present
  1. ease
  2. ease
  3. eases
  4. ease
  5. ease
  6. ease
simple past
  1. eased
  2. eased
  3. eased
  4. eased
  5. eased
  6. eased
present perfect
  1. have eased
  2. have eased
  3. has eased
  4. have eased
  5. have eased
  6. have eased
past continuous
  1. was easing
  2. were easing
  3. was easing
  4. were easing
  5. were easing
  6. were easing
future
  1. shall ease
  2. will ease
  3. will ease
  4. shall ease
  5. will ease
  6. will ease
continuous present
  1. am easing
  2. are easing
  3. is easing
  4. are easing
  5. are easing
  6. are easing
subjunctive
  1. be eased
  2. be eased
  3. be eased
  4. be eased
  5. be eased
  6. be eased
diverse
  1. ease!
  2. let's ease!
  3. eased
  4. easing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for ease:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
gemak comfortableness; convenience; ease calmness
gemakkelijkheid comfortableness; convenience; ease; obligingness comfortableness
inschikkelijkheid ease; obligingness clemency; compliance; consideration; forbearance; in deference to; indulgence; leniency; tolerance
soepelheid ease; obligingness flexibility; limberness; lithesomeness; pliancy; suppleness
- comfort; easiness; informality; relaxation; relief; repose; rest; simpleness; simplicity
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
lenigen ease; relieve; soften; soothe consume; eat; feast upon; gorge; have a meal; have dinner; have something to eat; quench; relieve; take something; tuck into
verlichten ease; relieve; soften; soothe light; light up; lighten; reduce the load; shine; shine on; shine upon
vervriendelijken ease; mellow; relax; soften; soothe
verzachten ease; mellow; relax; relieve; soften; soothe
- allay; alleviate; comfort; facilitate; relieve; still
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
gemak leisurely

Palabras relacionadas con "ease":


Sinónimos de "ease":


Antónimos de "ease":


Definiciones relacionadas de "ease":

  1. freedom from activity (work or strain or responsibility)1
  2. freedom from difficulty or hardship or effort1
    • he rose through the ranks with apparent ease1
    • they put it into containers for ease of transportation1
  3. freedom from constraint or embarrassment1
    • I am never at ease with strangers1
  4. the condition of being comfortable or relieved (especially after being relieved of distress)1
    • getting it off his conscience gave him some ease1
  5. a freedom from financial difficulty that promotes a comfortable state1
    • a life of luxury and ease1
  6. lessen pain or discomfort; alleviate1
    • ease the pain in your legs1
  7. make easier1
  8. lessen the intensity of or calm1
    • The news eased my conscience1
  9. move gently or carefully1
    • He eased himself into the chair1

Wiktionary: ease


Cross Translation:
FromToVia
ease resumeren; samenvatten; excerperen; inkorten; verminderen; afkorten; bekorten abrégerrendre plus court.
ease welgesteldheid aisanceliberté de corps et d’esprit dans le travail, dans les mouvements, dans les manières, dans le commerce de la vie.
ease verrukking; vreugde aisesentiment de joie, de plaisir, causer par la présence, par la possession d’un bien.
ease inkorten; verminderen amoindrirrendre moindre.
ease verlichten; vergemakkelijken faciliterrendre facile.
ease verlichten; vermurwen; verzachten; vergemakkelijken soulagerdélivrer, débarrasser d’une partie de quelque fardeau.