Inglés

Traducciones detalladas de pinching de inglés a neerlandés

pinching:

pinching [the ~] sustantivo

  1. the pinching (cadging; obtaining by begging)
    aftroggelen; afsmeken; afbedelen

Translation Matrix for pinching:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afbedelen cadging; obtaining by begging; pinching
afsmeken cadging; obtaining by begging; pinching
aftroggelen cadging; obtaining by begging; pinching
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afbedelen cadge; mooch; obtain by begging
aftroggelen cadge; cajole; coax; cuddle; obtain by begging; pilfer; pinch; snatch; wheedle

Palabras relacionadas con "pinching":


pinching forma de pinch:

pinch [the ~] sustantivo

  1. the pinch
    het knijpen; de kneep
  2. the pinch (steal)
    afsnoepen
  3. the pinch (pinch gesture)
    – A zoom out gesture represented by two fingers with at least one of them moving towards the other finger at any angle, within an acceptable tolerance. 1

to pinch verbo (pinches, pinched, pincing)

  1. to pinch (squeeze)
    drukken; knellen
    • drukken verbo (druk, drukt, drukte, drukten, gedrukt)
    • knellen verbo (knel, knelt, knelde, knelden, gekneld)
  2. to pinch (steal; snitch; nick; pilfer; swipe)
    stelen; jatten; pikken; verdonkeremanen; gappen; wegpikken; inpikken; ontvreemden; wegkapen; vervreemden; achteroverdrukken
    • stelen verbo (steel, steelt, stal, stalen, gestolen)
    • jatten verbo (jat, jatte, jatten, gejat)
    • pikken verbo (pik, pikt, pikte, pikten, gepikt)
    • verdonkeremanen verbo (verdonkeremaan, verdonkeremaant, verdonkeremaande, verdonkeremaanden, verdonkeremaand)
    • gappen verbo (gap, gapt, gapte, gapten, gegapt)
    • wegpikken verbo (pik weg, pikt weg, pikte weg, pikten weg, weggepikt)
    • inpikken verbo (pik in, pikt in, pikte in, pikten in, ingepikt)
    • ontvreemden verbo (ontvreemd, ontvreemdt, ontvreemdde, ontvreemdden, ontvreemd)
    • wegkapen verbo (kaap weg, kaapt weg, kaapte weg, kaapten weg, weggekaapt)
    • vervreemden verbo (vervreemd, vervreemdt, vervreemdde, vervreemdden, vervreemd)
    • achteroverdrukken verbo (druk achterover, drukt achterover, drukte achterover, drukten achterover, achterovergedrukt)
  3. to pinch (steal; expropriate; snitch; )
    stelen; pikken; verdonkeremanen; ontnemen; toeëigenen; snaaien; gappen; kapen; inpikken; roven; ontfutselen; jatten; ontvreemden; wegpikken; wegnemen; plunderen; wegkapen; benemen; achteroverdrukken; afnemen; vervreemden; verduisteren; verdonkeren; wegpakken; leegstelen
    • stelen verbo (steel, steelt, stal, stalen, gestolen)
    • pikken verbo (pik, pikt, pikte, pikten, gepikt)
    • verdonkeremanen verbo (verdonkeremaan, verdonkeremaant, verdonkeremaande, verdonkeremaanden, verdonkeremaand)
    • ontnemen verbo (ontneem, ontneemt, ontnam, ontnomen, ontnomen)
    • toeëigenen verbo (eigen toe, eigent toe, eigende toe, eigenden toe, toegeeigend)
    • snaaien verbo (snaai, snaait, snaaide, snaaiden, gesnaaid)
    • gappen verbo (gap, gapt, gapte, gapten, gegapt)
    • kapen verbo (kaap, kaapt, kaapte, kaapten, gekaapt)
    • inpikken verbo (pik in, pikt in, pikte in, pikten in, ingepikt)
    • roven verbo (roof, rooft, roofde, roofden, geroofd)
    • ontfutselen verbo (ontfutsel, ontfutselt, ontfutselde, ontfutselden, ontfutseld)
    • jatten verbo (jat, jatte, jatten, gejat)
    • ontvreemden verbo (ontvreemd, ontvreemdt, ontvreemdde, ontvreemdden, ontvreemd)
    • wegpikken verbo (pik weg, pikt weg, pikte weg, pikten weg, weggepikt)
    • wegnemen verbo (neem weg, neemt weg, nam weg, namen weg, weggenomen)
    • plunderen verbo (plunder, plundert, plunderde, plunderden, geplunderd)
    • wegkapen verbo (kaap weg, kaapt weg, kaapte weg, kaapten weg, weggekaapt)
    • benemen verbo (beneem, beneemt, benam, benamen, benomen)
    • achteroverdrukken verbo (druk achterover, drukt achterover, drukte achterover, drukten achterover, achterovergedrukt)
    • afnemen verbo (neem af, neemt af, nam af, namen af, afgenomen)
    • vervreemden verbo (vervreemd, vervreemdt, vervreemdde, vervreemdden, vervreemd)
    • verduisteren verbo (verduister, verduistert, verduisterde, verduisterden, verduisterd)
    • verdonkeren verbo (verdonker, verdonkert, verdonkerde, verdonkerden, verdonkerd)
    • wegpakken verbo (pak weg, pakt weg, pakte weg, pakten weg, weggepakt)
    • leegstelen verbo (steel leeg, steelt leeg, stal leeg, stalen leeg, leeggestolen)
  4. to pinch (steal; snitch; nick)
    stelen; pikken; verduisteren; wegpikken; jatten; ontvreemden; verdonkeremanen; vervreemden; inpikken; wegkapen; gappen; achterhouden; achteroverdrukken; wegfutselen
    • stelen verbo (steel, steelt, stal, stalen, gestolen)
    • pikken verbo (pik, pikt, pikte, pikten, gepikt)
    • verduisteren verbo (verduister, verduistert, verduisterde, verduisterden, verduisterd)
    • wegpikken verbo (pik weg, pikt weg, pikte weg, pikten weg, weggepikt)
    • jatten verbo (jat, jatte, jatten, gejat)
    • ontvreemden verbo (ontvreemd, ontvreemdt, ontvreemdde, ontvreemdden, ontvreemd)
    • verdonkeremanen verbo (verdonkeremaan, verdonkeremaant, verdonkeremaande, verdonkeremaanden, verdonkeremaand)
    • vervreemden verbo (vervreemd, vervreemdt, vervreemdde, vervreemdden, vervreemd)
    • inpikken verbo (pik in, pikt in, pikte in, pikten in, ingepikt)
    • wegkapen verbo (kaap weg, kaapt weg, kaapte weg, kaapten weg, weggekaapt)
    • gappen verbo (gap, gapt, gapte, gapten, gegapt)
    • achterhouden verbo (houd achter, houdt achter, hield achter, hielden achter, achtergehouden)
    • achteroverdrukken verbo (druk achterover, drukt achterover, drukte achterover, drukten achterover, achterovergedrukt)
    • wegfutselen verbo
  5. to pinch (snatch; wheedle; cuddle; )
    pikken; ontfutselen; aftroggelen; inpikken; bietsen; grissen; gappen; afpakken
    • pikken verbo (pik, pikt, pikte, pikten, gepikt)
    • ontfutselen verbo (ontfutsel, ontfutselt, ontfutselde, ontfutselden, ontfutseld)
    • aftroggelen verbo (troggel af, troggelt af, troggelde af, troggelden af, afgetroggeld)
    • inpikken verbo (pik in, pikt in, pikte in, pikten in, ingepikt)
    • bietsen verbo (biets, bietst, bietste, bietsten, gebietst)
    • grissen verbo (gris, grist, grisde, grisden, gegrist)
    • gappen verbo (gap, gapt, gapte, gapten, gegapt)
    • afpakken verbo (pak af, pakt af, pakte af, pakten af, afgepakt)
  6. to pinch (press; squeeze)
    knellen; strak zitten
    • knellen verbo (knel, knelt, knelde, knelden, gekneld)
    • strak zitten verbo (zit strak, zat strak, zaten strak, strak gezeten)
  7. to pinch (clench)
    vastknijpen
    • vastknijpen verbo (knijp vast, knijpt vast, kneep vast, knepen vast, vastgeknepen)

Conjugaciones de pinch:

present
  1. pinch
  2. pinch
  3. pinches
  4. pinch
  5. pinch
  6. pinch
simple past
  1. pinched
  2. pinched
  3. pinched
  4. pinched
  5. pinched
  6. pinched
present perfect
  1. have pinched
  2. have pinched
  3. has pinched
  4. have pinched
  5. have pinched
  6. have pinched
past continuous
  1. was pincing
  2. were pincing
  3. was pincing
  4. were pincing
  5. were pincing
  6. were pincing
future
  1. shall pinch
  2. will pinch
  3. will pinch
  4. shall pinch
  5. will pinch
  6. will pinch
continuous present
  1. am pincing
  2. are pincing
  3. is pincing
  4. are pincing
  5. are pincing
  6. are pincing
subjunctive
  1. be pinched
  2. be pinched
  3. be pinched
  4. be pinched
  5. be pinched
  6. be pinched
diverse
  1. pinch!
  2. let's pinch!
  3. pinched
  4. pincing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for pinch:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afnemen declining in force; decrease in power; decrease in strength; dust; remove; weakening; wipe off
afpakken snatching
afsnoepen pinch; steal
aftroggelen cadging; obtaining by begging; pinching
bietsen cadging; cajolery; coaxing; diddling; obtaining by begging; sponging; wheedling
drukken edition; print; printing
inpikken cadging; cajolery; coaxing; diddling; obtaining by begging; sponging; wheedling
kneep pinch gimmick; handiness; knack; sleight of hand; trick
knijpen pinch
ontnemen deprivation
roven crusts
stelen shafts; stems
verduisteren cheating; corruption; corruptions; defalcation; embezzlement; fencing; fraud; malversation; malversations; swindle; swindling
wegnemen amputating; amputation; removing; taking
- apprehension; arrest; catch; collar; emergency; exigency; hint; jot; mite; nip; soupcon; speck; taking into custody; tinge; touch; tweak
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
achterhouden nick; pinch; snitch; steal blur; conceal; disguise; gloss over; hide; hush up; mantle; put aside; put away; reserve; restrain; set aside; suppress; veil
achteroverdrukken cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away
afnemen cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away be shortcoming; clear away; clear up; collect; come round for; curtail; decline; decrease; diminish; dust; dwindle; fetch; go down; go thieving; lessen; mark down; pick up; reduce; regress; remove; scale down; shrink; shrink away; sink; take; take along; take away; wain; waining
afpakken cadge; cajole; coax; cuddle; obtain by begging; pilfer; pinch; snatch; wheedle
afsnoepen steal
aftroggelen cadge; cajole; coax; cuddle; obtain by begging; pilfer; pinch; snatch; wheedle
benemen cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away
bietsen cadge; cajole; coax; cuddle; obtain by begging; pilfer; pinch; snatch; wheedle
drukken pinch; squeeze
gappen cadge; cajole; coax; collar; cuddle; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away; wheedle make off with; pilfer; snatch away; snatch off; steal
grissen cadge; cajole; coax; cuddle; obtain by begging; pilfer; pinch; snatch; wheedle catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn
inpikken cadge; cajole; coax; collar; cuddle; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away; wheedle
jatten cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn
kapen cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away
knellen pinch; press; squeeze clamp; clasp; clutch; gag; grasp; grip; oppress; seize
knijpen go short; haggle; pinch and scrape; skimp; stint; whittle
leegstelen cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away loot
ontfutselen cadge; cajole; coax; collar; cuddle; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away; wheedle
ontnemen cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away deprive
ontvreemden cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away
pikken cadge; cajole; coax; collar; cuddle; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; obtain by begging; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away; wheedle catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn
plunderen cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away empty; gut; loot; pillage; plunder; raid; ransack; strip bare
roven cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away loot; pillage; plunder; raid; rob; snatch
snaaien cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; make off with; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snatch off; snout; steal; stick; toil and moil; yearn
stelen cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away make off with; pilfer; snatch away; snatch off; steal
strak zitten pinch; press; squeeze
toeëigenen cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away arrogate; assume; occupate; take possession
vastknijpen clench; pinch
verdonkeremanen cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away
verdonkeren cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away darken; obscure
verduisteren cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away blur; conceal; darken; disguise; gloss over; hide; hush up; mantle; obscure; suppress; veil
vervreemden cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away remove
wegfutselen nick; pinch; snitch; steal
wegkapen cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away catch; caught; clasp; clutch; drag; grasp; grip; pilfer; reach; root; rout; rummage about; scratch; seize; slave away; slog away; snatch; snatch away; snout; stick; toil and moil; yearn
wegnemen cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away collect; come round for; fetch; pick up; remove; take; take along; take away
wegpakken cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away
wegpikken cadge; collar; expropriate; filch; go thieving; make off with; nick; pilfer; pinch; purloin; rob; snatch; snitch; steal; swipe; take; take away make off with; pilfer; snatch away; snatch off; steal
- crimp; nip; squeeze; top; tweet; twinge; twitch; vellicate
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
knijpbeweging pinch; pinch gesture
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- bone; pay customs duty; pay duty; snaffle; swipe

Palabras relacionadas con "pinch":


Sinónimos de "pinch":


Definiciones relacionadas de "pinch":

  1. the act of apprehending (especially apprehending a criminal)2
  2. a squeeze with the fingers2
  3. a small sharp bite or snip2
  4. a sudden unforeseen crisis (usually involving danger) that requires immediate action2
  5. a slight but appreciable amount2
  6. an injury resulting from getting some body part squeezed2
  7. a painful or straitened circumstance2
    • the pinch of the recession2
  8. irritate as if by a nip, pinch, or tear2
    • the pain is as if sharp points pinch your back2
  9. cut the top off2
  10. squeeze tightly between the fingers2
    • He pinched her behind2
  11. make ridges into by pinching together2
  12. A zoom out gesture represented by two fingers with at least one of them moving towards the other finger at any angle, within an acceptable tolerance.1

Wiktionary: pinch

pinch
verb
  1. to squeeze a small amount of skin
pinch
verb
  1. pijnlijk drukken

Cross Translation:
FromToVia
pinch nood lijden; gebrek lijden darben — Not leiden
pinch jatten; stelen klauen — (transitiv) umgangssprachlich: etwas entwenden, stehlen
pinch klemmen; nijpen; knijpen; tokkelen pincerserrer fortement avec une pince, avec des tenailles ou autres instruments semblables.
pinch dringen; haasten; jachten; tot haast aanzetten; urgent zijn; drukken; knellen; persen; pressen; aandrukken; aandringen; accelereren; bespoedigen; verhaasten; versnellen presserexercer une pression, serrer plus ou moins fort.
pinch nauwer aanhalen; opwinden; spannen; strekken; uitrekken; dringen; drukken; knellen; persen; pressen; aandrukken; bijschuiven; insluiten; opsluiten; wegbergen; wegsluiten; bergen; opbergen; aaneensluiten; binden; verdichten serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).

Traducciones relacionadas de pinching