Inglés
Traducciones detalladas de ask de inglés a sueco
ask:
Conjugaciones de ask:
present
- ask
- ask
- asks
- ask
- ask
- ask
simple past
- asked
- asked
- asked
- asked
- asked
- asked
present perfect
- have asked
- have asked
- has asked
- have asked
- have asked
- have asked
past continuous
- was asking
- were asking
- was asking
- were asking
- were asking
- were asking
future
- shall ask
- will ask
- will ask
- shall ask
- will ask
- will ask
continuous present
- am asking
- are asking
- is asking
- are asking
- are asking
- are asking
subjunctive
- be asked
- be asked
- be asked
- be asked
- be asked
- be asked
diverse
- ask!
- let's ask!
- asked
- asking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for ask:
Palabras relacionadas con "ask":
Sinónimos de "ask":
Antónimos de "ask":
Definiciones relacionadas de "ask":
Wiktionary: ask
ask
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ask | → be om | ↔ vragen — mondeling of schriftelijk actie verzoeken |
• ask | → fråga | ↔ vragen — mondeling of schriftelijk informatie verzoeken |
• ask | → fråga ut | ↔ befragen — um mehrere Auskünfte bitten; Fragen an jemanden stellen |
• ask | → be | ↔ bitten — (transitiv) jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken |
• ask | → begära; fordra; yrka på | ↔ einmahnen — an eine Verpflichtung oder Schuld erinnern |
• ask | → fråga efter; efterfråga; höra sig för om | ↔ erfragen — transitiv: eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten |
• ask | → fråga | ↔ fragen — (transitiv) eine Auskunft erbitten, um eine Auskunft bitten, eine Frage stellen |
• ask | → ansöka; bedja; fråga; spörja; anmoda | ↔ demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui. |
• ask | → lägga; ställa; sätta; bygga; inreda; inställa; göra | ↔ poser — placer, mettre sur quelque chose. |
• ask | → bedja; anmoda; ansöka | ↔ prier — adorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce. |