Resumen
Inglés a sueco: más información...
-
use:
- använda; nyttja; tillgodogöra sig; applicera; använda sig utav; använda sig av; bruka; konsumera; spendera; förbruka; använda upp
- användning; tillämpning; förbrukning; konsumtion; bruk; utövande; vilja; sinne; mening; humör; nytta; användbarhet; nyttighet; gagn
- nyttiggöra; begagna; begagnande; trafikera
-
Wiktionary:
- use → använda
- use → användning, begagnande, bruk, handhavande, nyttjande, nytta, användbarhet, dra nytta av, utnyttja, använda, slita på, använda sig av, bruka, nyttja, begagna, lägga, ställa, sätta, ämbete, appell
Inglés
Traducciones detalladas de use de inglés a sueco
use:
-
to use (utilize; apply; implement; employ; make use of; engage; enforce; practise; adopt; avail oneself of; administer; take; practice; utilise)
-
to use (utilize; make use of; employ; handle; practise; take; practice; utilise)
-
to use (apply)
-
to use (make use of; apply; utilize; employ; utilise)
-
to use (utilize; apply; make use of; employ; take; utilise)
-
to use (consume; utilize; utilise)
-
to use (consume; spend; use up)
Conjugaciones de use:
present
- use
- use
- uses
- use
- use
- use
simple past
- used
- used
- used
- used
- used
- used
present perfect
- have used
- have used
- has used
- have used
- have used
- have used
past continuous
- was using
- were using
- was using
- were using
- were using
- were using
future
- shall use
- will use
- will use
- shall use
- will use
- will use
continuous present
- am using
- are using
- is using
- are using
- are using
- are using
subjunctive
- be used
- be used
- be used
- be used
- be used
- be used
diverse
- use!
- let's use!
- used
- using
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the use (application; usage; inset; stakes; ante)
-
the use (consumption; expenditure)
-
the use (application; exertion)
-
the use (application; utilization; implementation; infliction; practice; adoption; administration; practise; utilisation)
-
the use (purpose; intention; drift; meaning)
-
the use (usefulness; value; benefit; profit)
-
the use (usefulness; utility)
-
use (utilise; utilize)
-
use (make use of; employ)
-
use (employment)
-
use (travel by; frequent)
Translation Matrix for use:
Palabras relacionadas con "use":
Sinónimos de "use":
Definiciones relacionadas de "use":
Wiktionary: use
use
Cross Translation:
verb
-
employ, apply
- use → använda
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• use | → användning; begagnande; bruk | ↔ Benutzung — Gebrauch, Verwendung von etwas |
• use | → användning; bruk | ↔ Gebrauch — Verwendung, Anwendung, Einsatz |
• use | → handhavande | ↔ Handhabung — die Art und Weise, wie man etwas bestimmtes benutzen |
• use | → användning; bruk; nyttjande | ↔ Nutzung — Gebrauch, Verwendung von etwas |
• use | → nytta; användbarhet | ↔ Nützlichkeit — Eigenschaft, von Nutzen zu sein; häufig oder in einer wichtigen Situation benutzbar zu sein |
• use | → användning | ↔ Verwendung — Gebiet des Einsatzes |
• use | → dra nytta av; utnyttja | ↔ ausnutzen — etwas ausnutzen: Vorteil oder Nutzen aus etwas ziehen |
• use | → utnyttja | ↔ ausnutzen — jemanden ausnutzen: jemanden nur als Mittel zum Zweck für etwas verwenden (meist in Zusammenhang mit Täuschung) |
• use | → använda; slita på | ↔ beanspruchen — (transitiv) bezogen auf Materialien: durch Benutzung beschädigen |
• use | → utnyttja; använda sig av; använda | ↔ benutzen — verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen |
• use | → utnyttja; använda sig av | ↔ benützen — wird im Vergleich zu benutzen regional verschieden gewertet, von synonym bis in Nuancen entwertenden Touch: verwenden, aus etwas Nutzen ziehen, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen |
• use | → bruka; använda | ↔ gebrauchen — etwas verwenden, benutzen |
• use | → nyttja; använda | ↔ nützen — von etwas Gebrauch machen |
• use | → användning | ↔ Anwendung — allgemein: das Verwenden, Benutzen einer Sache zu einem gewissen Zweck |
• use | → bruka; begagna; använda | ↔ gebruiken — zich bedienen van, toepassen |
• use | → använda; begagna; bruka; lägga; ställa; sätta | ↔ appliquer — mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher. |
• use | → ämbete | ↔ emploi — usage qu’on fait de quelque chose. |
• use | → använda; begagna; bruka | ↔ employer — Utiliser |
• use | → begagnande; bruk; appell | ↔ recours — action par laquelle on rechercher de l’assistance, du secours. |