Resumen
Español a alemán: más información...
- astilla:
- astillar:
-
Wiktionary:
- astilla → Splitter, kleiner Teil, kleines Stück, Stock
- astillar → zersplittern
Español
Traducciones detalladas de astilla de español a alemán
astilla:
-
la astilla (fragmento; pedazo)
-
la astilla (urinario; aguada; botella; rizo; viruta; bucle; orinal; meadero; acepilladura; ringorrango)
-
la astilla (acepilladura; viruta; viruta de madera)
-
la astilla (rizo; ensortijamiento; viruta; bucle; corillo; encrespadura; acepilladura; ringorrango)
Translation Matrix for astilla:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Holzspan | acepilladura; astilla; viruta; viruta de madera | acepilladura; serraduras; serrín; viruta |
Pinkelbecken | acepilladura; aguada; astilla; botella; bucle; meadero; orinal; ringorrango; rizo; urinario; viruta | |
Pissoir | acepilladura; aguada; astilla; botella; bucle; meadero; orinal; ringorrango; rizo; urinario; viruta | meadero; urinario |
Scherbe | astilla; fragmento; pedazo | |
Schnörkel | acepilladura; astilla; bucle; corillo; encrespadura; ensortijamiento; ringorrango; rizo; viruta | arañazo; bucle; decoraciones exuberantes; decoración exuberante; línea; raya; rizo; rulo; trazo; tufo |
Span | acepilladura; astilla; viruta; viruta de madera | acepilladura; bucle; limaduras; partículas de metal desprendidas al limar; rizo; rulo; serraduras; serrín; tufo; virtuas de lima; viruta; viruta de madera |
Urinal | acepilladura; aguada; astilla; botella; bucle; meadero; orinal; ringorrango; rizo; urinario; viruta | urinario |
Sinónimos de "astilla":
Wiktionary: astilla
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• astilla | → Splitter | ↔ splinter — klein puntig scherfje |
• astilla | → Splitter; kleiner Teil; kleines Stück | ↔ sliver — a long piece cut or rent off; a sharp, slender fragment |
• astilla | → Splitter | ↔ splinter — long, sharp fragment of material, often wood |
• astilla | → Stock | ↔ stick — twig or small branch |
• astilla | → Splitter | ↔ écharde — Petit éclat piquant de matériau rigide |
• astilla | → Splitter | ↔ éclat — partie détacher brusquement d’un corps qui éclater. |
astillar:
-
astillar (dañar; meter; destruir; estropear; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse pedazos; hacerse añicos)
beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen-
beeinträchtigen verbo (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
-
zertrümmern verbo (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
-
entzweireißen verbo
-
astillar (fragmentar)
zersplittern-
zersplittern verbo (zersplittere, zersplitterst, zersplittert, zersplitterte, zersplittertet, zersplittert)
-
Conjugaciones de astillar:
presente
- astillo
- astillas
- astilla
- astillamos
- astilláis
- astillan
imperfecto
- astillaba
- astillabas
- astillaba
- astillábamos
- astillabais
- astillaban
indefinido
- astillé
- astillaste
- astilló
- astillamos
- astillasteis
- astillaron
fut. de ind.
- astillaré
- astillarás
- astillará
- astillaremos
- astillaréis
- astillarán
condic.
- astillaría
- astillarías
- astillaría
- astillaríamos
- astillaríais
- astillarían
pres. de subj.
- que astille
- que astilles
- que astille
- que astillemos
- que astilléis
- que astillen
imp. de subj.
- que astillara
- que astillaras
- que astillara
- que astilláramos
- que astillarais
- que astillaran
miscelánea
- ¡astilla!
- ¡astillad!
- ¡no astilles!
- ¡no astilléis!
- astillado
- astillando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for astillar:
Wiktionary: astillar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• astillar | → zersplittern | ↔ versplinteren — tot splinters maken |
• astillar | → zersplittern | ↔ splinter — to come apart into splinters |
• astillar | → zersplittern | ↔ splinter — to cause to break apart into splinters |