Español

Traducciones detalladas de llevarse de español a alemán

llevarse:

llevarse verbo

  1. llevarse
    abführen; abtragen; wegtragen; fortfahren; wegführen; forttragen; wegschleppen; fortführen; davontragen; fortschaffen; wegschaffen; wegbringen; fortbringen; fortschleppen
    • abführen verbo (führe ab, führst ab, führt ab, führte ab, führtet ab, abgeführt)
    • abtragen verbo (trage ab, trägst ab, trägt ab, trug ab, trugt ab, abgetragen)
    • wegtragen verbo (trage weg, trägst weg, trägt weg, trug weg, trugt weg, weggetragen)
    • fortfahren verbo (fahre fort, fährst fort, fährt fort, fuhr fort, fuhrt fort, fortgefahren)
    • wegführen verbo (führe weg, führst weg, führt weg, führte weg, führtet weg, weggeführt)
    • forttragen verbo (trage fort, trägst fort, trägt fort, trug fort, trugt fort, fortgetragen)
    • wegschleppen verbo (schleppe weg, schleppst weg, schleppt weg, schleppte weg, schlepptet weg, weggeschleppt)
    • fortführen verbo (führe fort, führst fort, führt fort, führte fort, führtet fort, fortgeführt)
    • davontragen verbo (trage davon, trägst davon, trägt davon, trug davon, trugt davon, davongetragen)
    • fortschaffen verbo (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
    • wegschaffen verbo (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
    • wegbringen verbo (bringe weg, bringst, bringt, brachte weg, brachtet weg, weggebracht)
    • fortbringen verbo (bringe fort, bringst fort, bringt fort, brachte fort, brachtet fort, fortgebracht)
    • fortschleppen verbo (schleppe fort, schleppst fort, schleppt fort, schleppte fort, schlepptet fort, fortgeschleppt)
  2. llevarse (privar de; quitar; robar; )
    entnehmen; abnehmen; stehlen; rauben; wegnehmen; fortnehmen; wegholen
    • entnehmen verbo (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • abnehmen verbo (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • stehlen verbo (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • rauben verbo (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • wegnehmen verbo (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • fortnehmen verbo (nehme fort, nimmst fort, nimmt fort, nahm fort, nahmt fort, fortgenommen)
    • wegholen verbo (hole weg, holst weg, holt weg, holte weg, holtet weg, weggeholt)
  3. llevarse (abreviar; disminuir; bajar; )
    vermindern; sinken; wegnehmen; verringern; schrumpfen; herabsetzen; fallen; reduzieren; nachlassen; abschwächen; setzen; sparen; kürzen; schwächen; abbauen; schwinden; mindern; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern
    • vermindern verbo (vermindere, verminderst, vermindert, verminderte, vermindertet, vermindert)
    • sinken verbo (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
    • wegnehmen verbo (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • verringern verbo (verringere, verringerst, verringert, verringerte, verringertet, verringert)
    • schrumpfen verbo (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
    • herabsetzen verbo (setze herab, setzt herab, setzte herab, setztet herab, herabgesetzt)
    • fallen verbo (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)
    • reduzieren verbo (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • nachlassen verbo (laß nach, läßest nach, läßt nach, ließ nach, ließt nach, nachgelassen)
    • abschwächen verbo (schwäche ab, schwächst ab, schwächt ab, schwächte ab, schwächtet ab, abgeschächt)
    • setzen verbo (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • sparen verbo (spare, sparst, spart, sparte, spartet, gespart)
    • kürzen verbo (kürze, kürzst, kürzt, kürzte, kürztet, gekürzt)
    • schwächen verbo (schwäche, schwächst, schwächt, schwächte, schwächtet, geschwächt)
    • abbauen verbo
    • schwinden verbo (schwinde, schwindest, schwindet, schwand, schwandet, geschwunden)
    • mindern verbo (mindere, minderst, mindert, minderte, mindertet, gemindert)
    • schmälern verbo (schmälere, schmälerst, schmälert, schmälerte, schmälertet, geschmälert)
    • zurückgehen verbo (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
    • versiegen verbo (versiege, versiegst, versiegt, versiegte, versiegtet, versiegt)
    • verknappen verbo (verknappe, verknappst, verknappt, verknappte, verknapptet, verknappt)
    • zusammengehen verbo (gehe zusammen, gehst zusammen, geht zusammen, gang zusammen, ganget zusammen, zusammengegangen)
    • fortnehmen verbo (nehme fort, nimmst fort, nimmt fort, nahm fort, nahmt fort, fortgenommen)
    • herabmindern verbo (mindre herab, minderst heran, mindert herab, minderte herab, mindertet herab, herabgemindert)

Conjugaciones de llevarse:

presente
  1. me llevo
  2. te llevas
  3. se lleva
  4. nos llevamos
  5. os lleváis
  6. se llevan
imperfecto
  1. me llevaba
  2. te llevabas
  3. se llevaba
  4. nos llevábamos
  5. os llevabais
  6. se llevaban
indefinido
  1. me llevé
  2. te llevaste
  3. se llevó
  4. nos llevamos
  5. os llevasteis
  6. se llevaron
fut. de ind.
  1. me llevaré
  2. te llevarás
  3. se llevará
  4. nos llevaremos
  5. os llevaréis
  6. se llevarán
condic.
  1. me llevaría
  2. te llevarías
  3. se llevaría
  4. nos llevaríamos
  5. os llevaríais
  6. se llevarían
pres. de subj.
  1. que me lleve
  2. que te lleves
  3. que se lleve
  4. que nos llevemos
  5. que os llevéis
  6. que se lleven
imp. de subj.
  1. que me llevara
  2. que te llevaras
  3. que se llevara
  4. que nos lleváramos
  5. que os llevarais
  6. que se llevaran
miscelánea
  1. ¡llévate!
  2. ¡llevaos!
  3. ¡no te lleves!
  4. ¡no os llevéis!
  5. llevado
  6. llevándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

llevarse [el ~] sustantivo

  1. el llevarse
    Abführen; Fortführen; Wegführen

Translation Matrix for llevarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abführen llevarse laxar; purgar; vertido
Fortführen llevarse
Wegführen llevarse
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abbauen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abusar de; aprovechar; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar
abführen llevarse
abnehmen llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar adelgazar; arruinar; bajar los precios; caerse; corromper; decrecer; degenerar; degenerarse; derrumbarse; destruir; disminuirse; echar a perder; estropear; extraer; hacer régimen; hundirse; interceptar; ir a buscar; malear; malograr; menguarse; mermarse; recoger; recoger la mesa; reducirse; retirar; robar; sacar; separar; servir del barril; traer
abschwächen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer aflojar; debilitar; debilitarse; entibiar
abtragen llevarse ajustar cuentas; arrancar; cambiar; cambiar por; demoler; derribar; descargarse de; descomponer; descomponerse; desgarrar; desgastar; desguazar; destrozar; destruir; devastar; echar abajo; entregar; malograr; pagar; reemplazar; renovar; reponer; romper; saldar; sustituir
davontragen llevarse acercarse; adquirir; alcanzar; allegarse; alzar; alzar el vuelo; ascender; calar; coger; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; ganar; incurrir en; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; llegar a; lograr; obtener; penetrar; subir; sufrir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; triunfar; volarse
entnehmen llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; concluir; condenar; culpar; deber; deducir; dejar prestado; eliminar; enjugar; extraer; hacer ver; iluminarse; inferir; ir a buscar; levantar; levantar a tiros; librarse de; notar; prestar; recoger; recoger la mesa; reconvenir; reprender; retirar; robar; sacar; sacar de; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; seleccionar; separar; tomar de; traer
fallen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer bajar; caer; caerse; caerse de hocico; catear; dar con los huesos en el suelo; dar tumbos; dar vueltas; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; deslizarse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; fallar; fracasar; frustrarse; haber tormenta; hundir; hundirse; ir a parar al suelo; ir a pique; irse a pique; irse al traste; malograrse; recoger; recoger la mesa; resbalarse; salir fallido; salir mal; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender; tormentar; venirse abajo; volcar; voltear; zozobrar
fortbringen llevarse alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar
fortfahren llevarse abandonar; agotar; alejarse de; continuar; continuar con una; correrse; dejar prolongar; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; pasar por; procesar; proseguir; salir; seguir; zarpar
fortführen llevarse alargar; amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; continuar; continuar con una; culpar; dejar prolongar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; pasar por; procesar; prolongar; proseguir; reconvenir; reprender; sacar; seguir
fortnehmen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevar; llevarse; menguar; privar; privar de; quitar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer ir a buscar; recoger; retirar; robar; separar; traer
fortschaffen llevarse alejarse; amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; cambiar la fecha; clarear; condenar; culpar; desalojar; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; distanciar; eliminar; enjugar; evacuar; expulsar; extirpar; hacer ver; iluminarse; librarse de; mudarse; notar; quitar; reconvenir; reprender; sacar; trasladar; trasladarse
fortschleppen llevarse robar
forttragen llevarse
herabmindern abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer bajar; degradar; ser degradado
herabsetzen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; aminorar; atenuar; bajar el precio; degradar; denigrar; humillar; menospreciar; rebajar; reducir; reducirse; ser degradado; tratar con menosprecio
kürzen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; achicar; acortar; afeitar; aminorar; atenuar; cortar; disminuir; empequeñecer; esquilar; perfilar; podar; rebajar; recortar; reducir; reducirse; restringir
mindern abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer achicar; ahorrar; aminorar; decrecer; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; empequeñecer; encogerse; menguarse; mermar; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse
nachlassen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer aflojar; debilitar; debilitarse; dejar en herencia; entibiar; legar
rauben llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar afanar; arrebatar; asaltar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; desvalijar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pillar; privar; privar de; quitar; robar; sacar algún provecho; saquear
reduzieren abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; aflojar; ahorrar; aminorar; anular; atenuar; bajar el precio; contraer; decrecer; diminuir; disminuir; disminuirse; economizar; encogerse; girar en sentido contrario; hacer menos; menguarse; mermar; mermarse; moderar; rebajar; reducir; reducirse
schmälern abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; acortar; aflojar; anular; denigrar; disminuir; girar en sentido contrario; humillar; menospreciar; moderar; reducir; restringir; tratar con menosprecio
schrumpfen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer achicar; aminorar; atenuar; decrecer; desecar; deshidratarse; disminuir; disminuirse; empequeñecer; encogerse; irse a pique; menguar; menguarse; mermar; mermarse; rebajar; recortar; reducir; reducirse; restringir; secarse; zozobrar
schwinden abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer aminorar; atenuar; decrecer; disminuir; encogerse; menguar; mermar; recoger; recoger la mesa; reducir; reducirse; restringir; secarse
schwächen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer afectar; dañar; menoscabar; perjudicar; reducir
setzen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abombarse; bajar; caer; catear; ceder el sitio; colocar; colocarse; componer; construir; crear; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; derrumbarse; descender; destinar; disminuir; echar a pique; edificar; embodegar; encajar; encovar; engarzar; engordar; erguir; erigir; especular; espescular al alza a la baja; establecer; estacionar; fundar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una jugada; hundir; hundirse; invertir; ir a pique; jugar; levantar; mover; mover una pieza; movilizar; pagar; poner; publicar; reducir; sentarse; situar; sumergirse; sumirse; suspender; tender; transportar; tumbar; ubicar
sinken abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer aclararse; aguantar; bajar; caer; catear; comerse; consumir; corroer; corroerse; derrumbarse; desaparecer; desaparecer bajo u.c.; descender; descomponerse; digerir; digerirse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; experimentar; fallar; fracasar; gastar; hundir; hundirse; ir a pique; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; rebajarse; recoger; recoger la mesa; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; sumergirse; sumirse; suspender; tolerar
sparen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer acopiar; acumular; ahorrar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; gastar menos; juntar; quedar; reducir los gastos; reunir; sobrar
stehlen llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; remover; robar afanar; aguantar; arrebatar; birlar; coger; comerse; consumir; corroer; corroerse; defraudar; desaparecer; descomponerse; desfalcar; desvalijar; digerir; digerirse; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; experimentar; gastar; guardarse de; hundirse; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; padecer; pasar por; pillar; ponerse; privar de; pudrirse; quitar; resistir; robar; sacar algún provecho; salir con bien; salir con bien de; saquear; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; sustraer; tolerar
verknappen abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer abreviar; acortar; encogerse; restringir
vermindern abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer achicar; ahorrar; aminorar; atenuar; diminuir; disminuir; economizar; empequeñecer; encogerse; mermar; rebajar; recortar; reducir; reducirse
verringern abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer achicar; aflojar; aminorar; anular; cortar profusamente; diminuir; disminuir; empequeñecer

Sinónimos de "llevarse":


Wiktionary: llevarse

llevarse
  1. Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen
verb
  1. eine Erfahrung machen, bei etwas dabei sein
  2. (reflexiv) ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben

Cross Translation:
FromToVia
llevarse mitnehmen emmener — Mener hors du lieu où l’on est vers un autre lieu.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de llevarse