Resumen
Español a alemán: más información...
- calmarse:
-
Wiktionary:
- calmarse → beruhigen, abflauen, sich besänftigen, sich beruhigen
Español
Traducciones detalladas de calmarse de español a alemán
calmarse:
-
calmarse (enfriarse; hundirse; tranquilizarse; debilitarse; helarse; entibiarse; sosegarse)
-
calmarse (relajarse)
-
calmarse (tranquilizarse; disminuir; hundirse; helarse; adormilarse; amodorrarse)
sich beruhigen; sich fassen; sich abkühlen-
sich beruhigen verbo (beruhige mich, beruhigst dich, beruhigt sich, beruhigte sich, beruhigtet euch, sich beruhigt)
-
sich abkühlen verbo
-
-
calmarse (tranquilizarse; terraplenar; templar; aflojar; calmar)
dämpfen; temperieren; beschwichtigen; sich fassen; sich beruhigen; sich mäßigen-
beschwichtigen verbo (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
-
sich beruhigen verbo (beruhige mich, beruhigst dich, beruhigt sich, beruhigte sich, beruhigtet euch, sich beruhigt)
-
sich mäßigen verbo
Conjugaciones de calmarse:
presente
- me calmo
- te calmas
- se calma
- nos calmamos
- os calmáis
- se calman
imperfecto
- me calmaba
- te calmabas
- se calmaba
- nos calmábamos
- os calmabais
- se calmaban
indefinido
- me calmé
- te calmaste
- se calmó
- nos calmamos
- os calmasteis
- se calmaron
fut. de ind.
- me calmaré
- te calmarás
- se calmará
- nos calmaremos
- os calmaréis
- se calmarán
condic.
- me calmaría
- te calmarías
- se calmaría
- nos calmaríamos
- os calmaríais
- se calmarían
pres. de subj.
- que me calme
- que te calmes
- que se calme
- que nos calmemos
- que os calméis
- que se calmen
imp. de subj.
- que me calmara
- que te calmaras
- que se calmara
- que nos calmáramos
- que os calmarais
- que se calmaran
miscelánea
- ¡calmate!
- ¡calmaos!
- ¡no te calmes!
- ¡no os calméis!
- calmado
- calmándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes