Resumen
Español a alemán: más información...
- fiel:
- Wiktionary:
Alemán a español: más información...
-
fallen:
- caer; fallar; dar con los huesos en el suelo; caerse de hocico; volcar; voltear; fracasar; resbalarse; salir fallido; frustrarse; salir mal; malograrse; irse al traste; bajar; suspender; hundir; hundirse; sumirse; ir a pique; disminuir; descender; derrumbarse; catear; sumergirse; encovar; embodegar; echar a pique; zozobrar; irse a pique; regresar; ahorrar; vencer; rebajar; remover; llevarse; desaparecer; recortar; robar; reducir; menguar; decaer; abreviar; decrecer; deslizarse; ir a parar al suelo; dar tumbos; caerse; dar vueltas; venirse abajo; tormentar; haber tormenta; recoger; recoger la mesa; sucumbir; desaparecer bajo u.c.
-
Wiktionary:
- fallen → recaer, descender, bajar, abandonar, caer, dejar caer
- fallen → caerse, caer, descender, llegar en su destino, ir a parar a, dar en, bajar
Español
Traducciones detalladas de fiel de español a alemán
fiel:
-
fiel (leal; honrado)
-
fiel (honrado; sincero; recto; leal; bueno; honesto)
-
fiel (honesto; puro; directo; ingenuo; auténtico; justo; verdadero; sincero; real; realmente; recto; honrado; veraz; franco; fiable; leal; de verdad; obediente; genuino; íntegro; francamente; de veras; rotundamente; abiertamente; sin sal; lealmente; no salado; con sinceridad; sin rebozo)
-
fiel (leal)
-
fiel (expresivo; lleno de expresión)
-
fiel (realista)
-
fiel (verídico)
Translation Matrix for fiel:
Palabras relacionadas con "fiel":
Sinónimos de "fiel":
Wiktionary: fiel
fiel
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fiel | → treu | ↔ faithful — loyal; adhering firmly to person or cause |
• fiel | → loyal; treuherzig; treu | ↔ trouw — op wie men steeds opnieuw een beroep kan doen |
• fiel | → fidel | ↔ fideel — trouwhartig |
• fiel | → gläubig; treu | ↔ fidèle — Qui garder sa foi, à l’égard d’une personne ou d’une idée, qui est constant dans les affections, qui remplir ses devoirs, ses engagements. |
Traducciones relacionadas de fiel
Alemán
Traducciones detalladas de fiel de alemán a español
fiel forma de fallen:
-
fallen (ausrutschen; stürzen; hinfallen; fliegen; stolpern; straucheln; purzeln)
caer; fallar; dar con los huesos en el suelo; caerse de hocico; volcar; voltear; fracasar; resbalarse; salir fallido; frustrarse; salir mal; malograrse; irse al traste-
caer verbo
-
fallar verbo
-
caerse de hocico verbo
-
volcar verbo
-
voltear verbo
-
fracasar verbo
-
resbalarse verbo
-
salir fallido verbo
-
frustrarse verbo
-
salir mal verbo
-
malograrse verbo
-
irse al traste verbo
-
-
fallen (abrutschen; senken; einsacken; durchfallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren)
bajar; caer; suspender; hundir; hundirse; sumirse; ir a pique; disminuir; descender; derrumbarse; catear; sumergirse; encovar; embodegar; echar a pique-
bajar verbo
-
caer verbo
-
suspender verbo
-
hundir verbo
-
hundirse verbo
-
sumirse verbo
-
ir a pique verbo
-
disminuir verbo
-
descender verbo
-
derrumbarse verbo
-
catear verbo
-
sumergirse verbo
-
encovar verbo
-
embodegar verbo
-
echar a pique verbo
-
-
fallen (abrutschen; einsacken; glitschen; versinken; schrumpfen; einbrechen; zurückgehen; einstürzen; einsinken)
-
fallen (abbauen; vermindern; sinken; wegnehmen; verringern; schrumpfen; herabsetzen; reduzieren; nachlassen; abschwächen; setzen; sparen; kürzen; schwächen; schwinden; mindern; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern)
-
fallen (rutschen; ausrutschen; glitschen)
-
fallen (taumeln; stürzen; einenPurzelbaumschlagen; fliegen; kippen; hinfallen; umfallen; umkippen; purzeln)
caer; dar tumbos; caerse; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo-
caer verbo
-
dar tumbos verbo
-
caerse verbo
-
dar vueltas verbo
-
ir a pique verbo
-
venirse abajo verbo
-
-
fallen (blitzen; gewittern; donnern; stürzen; schleudern; schmeißen; knallen; wettern; schmettern; schmatzen; grunzen; grollen; tosen; ertönen; geifern)
-
fallen (aufräumen; ausräumen; abräumen; wegräumen; benehmen; beseitigen; erleichtern; beheben; einräumen; anstellen; aufhellen; abnehmen; erlöschen; aufklären; decken; abziehen; schwinden; verfallen; abdecken; abblenden; enteignen; egalisieren; entnehmen; sinken; blenden; schaukeln; entheben; abschirmen; abmontieren; klarwerden; ausverkaufen)
-
fallen (sinken; untergehen; versinken; versenken; einstürzen; einsinken; senken; herunterrutschen; sichsenken; sickern; umkommen)
Conjugaciones de fallen:
Präsens
- falle
- fällst
- fällt
- fallen
- fallt
- fallen
Imperfekt
- fiel
- fielst
- fiel
- fielen
- fielt
- fielen
Perfekt
- bin gefallen
- bist gefallen
- ist gefallen
- sind gefallen
- seid gefallen
- sind gefallen
1. Konjunktiv [1]
- falle
- fallest
- falle
- fallen
- fallet
- fallen
2. Konjunktiv
- fiele
- fielest
- fiele
- fielen
- fielet
- fielen
Futur 1
- werde fallen
- wirst fallen
- wird fallen
- werden fallen
- werdet fallen
- werden fallen
1. Konjunktiv [2]
- würde fallen
- würdest fallen
- würde fallen
- würden fallen
- würdet fallen
- würden fallen
Diverses
- fall!
- fallt!
- fallen Sie!
- gefallen
- fallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for fallen:
Sinónimos de "fallen":
Wiktionary: fallen
fallen
Cross Translation:
verb
-
einnehmen werden
- fallen → recaer
-
auf einen niedrigeren Wert sinken
-
unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)
- fallen → abandonar; caer; dejar caer
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fallen | → caerse; caer | ↔ fall — move to a lower position under the effect of gravity |
• fallen | → descender | ↔ fall — come down or descend |
• fallen | → caer | ↔ fall — become or change into |
• fallen | → caer | ↔ vallen — vrijelijk onder invloed van de zwaartekracht naar de aarde bewegen |
• fallen | → llegar en su destino; ir a parar a; dar en | ↔ terechtkomen — uiteindelijk, vaak per ongeluk, ergens geraken |
• fallen | → bajar | ↔ descendre — Baisser. |
• fallen | → caer | ↔ tomber — Être entraîné de haut en bas par son poids |