Resumen
Español a alemán: más información...
- redimir:
-
Wiktionary:
- redimir → loskaufen, freikaufen, erlösen
Español
Traducciones detalladas de redimir de español a alemán
redimir:
-
redimir
-
redimir (arreglar; desempeñar; rescatar; poner en orden; asistir en el parto)
Conjugaciones de redimir:
presente
- redimo
- redimes
- redime
- redimimos
- redimís
- redimen
imperfecto
- redimía
- redimías
- redimía
- redimíamos
- redimíais
- redimían
indefinido
- redimí
- redimiste
- redimió
- redimimos
- redimisteis
- redimieron
fut. de ind.
- redimiré
- redimirás
- redimirá
- redimiremos
- redimiréis
- redimirán
condic.
- redimiría
- redimirías
- redimiría
- redimiríamos
- redimiríais
- redimirían
pres. de subj.
- que redima
- que redimas
- que redima
- que redimamos
- que redimáis
- que rediman
imp. de subj.
- que redimiera
- que redimieras
- que redimiera
- que redimiéramos
- que redimierais
- que redimieran
miscelánea
- ¡redime!
- ¡redimid!
- ¡no redimas!
- ¡no redimáis!
- redimido
- redimiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el redimir (pagar la suma de rescate; rescatar)