Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Arger
|
conmoción; disgusto; irritaciones; irritación
|
|
Auflauf
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
algarada; apelotonamiento; barullo
|
Auflehnung
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
|
Aufregung
|
agitación; conmoción
|
agitación; alboroto; desorden; disturbios; excitación; nerviosidad; revuelo; tumulto; turbulencia
|
Aufruhr
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; alzamiento; amotinamiento; aversión; barullo; conmociones; conmoción popular; desarrollo; desgana; desorden; disturbio; disturbios; estruendo; estrépito; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revolución; revuelo; revuelta; ruido; sublevación; trifulca; tumulto; viento adverso; viento en contra; zumbido
|
Aufstand
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
|
Betriebsamkeit
|
agitación; conmoción
|
actividad; alboroto; insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa
|
Bewogenheit
|
conmoción; emoción; sensación; sentimiento; turbación del ánimo
|
|
Durcheinander
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desbarajuste; desorden; despelote; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; fusión; grupo; jaleo; laberinto; madeja; maraña; mezcla; mezcolanza; mixtión; mixtura; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; solución; tejavana; trastorno; tumulto
|
Dünung
|
conmoción; mar; marejada; oleaje
|
agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; oleaje; torrente
|
Empörung
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
indignación
|
Ergriffenheit
|
conmoción; emoción; enternecimiento
|
|
Erhebung
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
adelanto; alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; elevación; insurrección; levantamiento popular; lista de precios; motín; obstruccionisno; oposición; pasadera; plataforma; pretensión; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; reclamación; resistencia; revuelta; sublevación; tarifa; trifulca; viento adverso; viento en contra
|
Erregbarkeit
|
conmoción; disgusto; irritaciones; irritación
|
alergia; debilidad; delicadeza; hipersensibilidad; irascibilidad; irritabilidad; irritación; sensibilidad; susceptibilidad; vulnerabilidad
|
Gedränge
|
agitación; conmoción
|
afluencia; agitación; aglomeración; agolpamiento; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; ataque masivo; barullo; concurrencia; empellones; enjambre; fárrago; garabato; gentío; gran cantidad; gran demanda; hormiguero; insignificancia; jaleo; lío; masa; montones; montón; mucho ruido por tan poca cosa; multitud
|
Gemütserregung
|
conmoción; emoción
|
contacto; intuición; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento
|
Gereiztheit
|
conmoción; disgusto; irritaciones; irritación
|
nerviosidad; nerviosismo; nervosidad; situación tensa; tensión
|
Geschäftigkeit
|
agitación; conmoción
|
actividad; afanoso; afán de trabajar; alboroto; ardor; asiduidad; capacidad de trabajo; capacidad laboral; entusiasmo; insignificancia; intensidad; mucho ruido por tan poca cosa; obra; productividad; ímpetu
|
Gezänk
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
acusación; altercado; barullo; bronca; chapuzas; dimes y diretes; discusión; disputa; follón; jugueteo; molestia; peleas; pelotera; problemas; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
Hektik
|
agitación; conmoción
|
agitación; alma; animosidad; apiñamiento; apresuramiento; apreturas; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; estress; estrés; fervor; fuerza; ganas de trabajar; hormiguero; insignificancia; interés; mucho ruido por tan poca cosa; tensión
|
Irritation
|
conmoción; disgusto; irritaciones; irritación
|
irritación
|
Krawall
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
alboroto; desorden; disturbios; tumulto
|
Rebellion
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
|
Reizbarkeit
|
conmoción; disgusto; irritaciones; irritación
|
irascibilidad; irritabilidad; irritación; susceptibilidad
|
Ruhelosigkeit
|
agitación; conmoción
|
agitación; apresuramiento
|
Rührung
|
conmoción; emoción; enternecimiento
|
consideración; delicadeza
|
Scherrerei
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
|
Schlägerei
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
agarrada; batalla; bronca; campamento; campo; campo de concentración; combate; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; lucha; parcela; parcelación; pelea; pelea a puñetazos; peleas; riña
|
Störung
|
alteración; conmoción; desarreglo; desorden; disturbios; perturbación; tumulto
|
bromista; calamidad; falla; fastidio; interrupción; irritación; molestia; obstrucción; persona maliciosa; perturbación; pesada; pesado
|
Tumult
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
afluencia; agitaciones; agitación; aglomeración; alboroto; balanceo; barullo; disturbio; estruendo; estrépito; mar; marejada; movimiento; pamplinas; ruido; torrente; tumulto; zumbido
|
Unmut
|
conmoción; disgusto; irritaciones; irritación
|
desagrado; descontento; discordia; disgusto; enojo; incomodidad; insatisfacción; irritación; malestar; resentimiento
|
Unruhe
|
agitación; conmoción
|
agitación; apresuramiento; excitación; nerviosidad; turbulencia
|
Unwille
|
conmoción; disgusto; irritaciones; irritación
|
abatimiento; desagrado; descontento; desgana; discordia; disgusto; mala voluntad
|
Verdrießlichkeit
|
conmoción; disgusto; irritaciones; irritación
|
abatimiento; aflicción; aprieto; avinagrado; complicaciones; congoja; daño; desagrado; descontento; dificultad; dificultades; discordia; disgusto; disgustos; dolor; duelo; irritación; luto; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; pesar; problema; problemas; tormento; tristeza
|
Verdruß
|
conmoción; disgusto; irritaciones; irritación
|
aflicción; avinagrado; dolor; duelo; miseria; pena; pesar; tormento; tristeza
|
Verdrüsse
|
conmoción; disgusto; irritaciones; irritación
|
|
Verstimmung
|
conmoción; disgusto; irritaciones; irritación
|
desagrado; descontento; discordia; disgusto; enojo; incomodidad; insatisfacción; irritación; malestar; resentimiento
|
Volksaufstand
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revolución; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
|
Volkserhebung
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
|
Wellengang
|
conmoción; mar; marejada; oleaje
|
agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente
|
Wellenschlag
|
conmoción; mar; marejada; oleaje
|
agitaciones; agitación; alboroto; balanceo; mar; marejada; movimiento; torrente
|
Widerstand
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
contrapresión; organización de resistencia; peso opuesto; sabotaje
|
aufheben
|
agitación; conmoción
|
|
Ärger
|
conmoción; disgusto; irritaciones; irritación
|
aflicción; aprieto; apuro; bromista; calamidad; complicaciones; congoja; daño; desastre; desgracia; dificultades; disgustos; dolor; duelo; enojo; estorbo; fastidio; gravamen; gruñon; incomodidad; incomodidades; inconveniente; indignación; interrupción; irritaciones; irritación; lamentos; luto; líos; mal; mal humor; malhumor; miseria; molestia; molestias; orden; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; pesar; peso; problema; problemas; quejas; rencor; resentimiento; riña; tristeza
|
Ärgernis
|
conmoción; disgusto; irritaciones; irritación
|
aflicción; aprieto; apuro; bromista; calamidad; complicaciones; congoja; daño; desastre; desgracia; dificultades; disgustos; dolencia; dolor
|