Resumen
Español a alemán: más información...
- arruinar:
-
Wiktionary:
- arruinar → ruinieren, ramponieren, erledigen
- arruinar → zuschanden
- arruinar → zerstören, verwüsten, ruinieren, zugrunde richten, verderben, schädigen, kaputtmachen, pfuschen
Español
Traducciones detalladas de arruinar de español a alemán
arruinar:
-
arruinar (aguar)
-
arruinar (destruir; destrozar)
zerstören; verwüsten; ausradieren; zertrümmern; verheeren; zugrunde richten-
zertrümmern verbo (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
-
zugrunde richten verbo (richte zugrunde, richtest zugrunde, richtet zugrunde, richtete zugrunde, richtetet zugrunde, zugrunde gerichtet)
-
arruinar (corromper; estropear; echar a perder)
entstellen; entarten; korrumpieren-
korrumpieren verbo (korrumpiere, korrumpierst, korrumpiert, korrumpierte, korrumpiertet, korrumpiert)
-
arruinar (degenerar; degenerarse; malograr)
Conjugaciones de arruinar:
presente
- arruino
- arruinas
- arruina
- arruinamos
- arruináis
- arruinan
imperfecto
- arruinaba
- arruinabas
- arruinaba
- arruinábamos
- arruinabais
- arruinaban
indefinido
- arruiné
- arruinaste
- arruinó
- arruinamos
- arruinasteis
- arruinaron
fut. de ind.
- arruinaré
- arruinarás
- arruinará
- arruinaremos
- arruinaréis
- arruinarán
condic.
- arruinaría
- arruinarías
- arruinaría
- arruinaríamos
- arruinaríais
- arruinarían
pres. de subj.
- que arruine
- que arruines
- que arruine
- que arruinemos
- que arruinéis
- que arruinen
imp. de subj.
- que arruinara
- que arruinaras
- que arruinara
- que arruináramos
- que arruinarais
- que arruinaran
miscelánea
- ¡arruina!
- ¡arruinad!
- ¡no arruines!
- ¡no arruinéis!
- arruinado
- arruinando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for arruinar:
Sinónimos de "arruinar":
Wiktionary: arruinar
arruinar
Cross Translation:
verb
-
(reflexiv) (transitiv) (jemanden oder sich selbst) in den Ruin treiben, arm machen, (vor allem finanziell oder geschäftlich) zugrunde richten
-
stark beschädigen
-
(umgangssprachlich) gegen jemanden so vorgehen, dass er dadurch Macht und Einfluss verliert oder wehrlos wird
-
nicht mehr brauchbar/ganz/in Ordnung
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• arruinar | → zerstören; verwüsten | ↔ verwoesten — totaal vernielen |
• arruinar | → ruinieren; zugrunde richten | ↔ ruïneren — iemand financieel te gronde richten |
• arruinar | → ruinieren | ↔ ruin — to cause the ruin of |
• arruinar | → ruinieren; verderben | ↔ spoil — ruin |
• arruinar | → ruinieren; schädigen; zerstören; kaputtmachen | ↔ abîmer — Endommager |
• arruinar | → pfuschen | ↔ gâcher — maçonnerie|fr délayer du plâtre, du mortier avec de l’eau. |