Español
Traducciones detalladas de sentarse de español a alemán
sentarse:
-
sentarse
-
sentarse
-
sentarse
Conjugaciones de sentarse:
presente
- me siento
- te sientas
- se sienta
- nos sentamos
- os sentáis
- se sientan
imperfecto
- me sentaba
- te sentabas
- se sentaba
- nos sentábamos
- os sentabais
- se sentaban
indefinido
- me senté
- te sentaste
- se sentó
- nos sentamos
- os sentasteis
- se sentaron
fut. de ind.
- me sentaré
- te sentarás
- se sentará
- nos sentaremos
- os sentaréis
- se sentarán
condic.
- me sentaría
- te sentarías
- se sentaría
- nos sentaríamos
- os sentaríais
- se sentarían
pres. de subj.
- que me siente
- que te sientes
- que se siente
- que nos sentemos
- que os sentéis
- que se sienten
imp. de subj.
- que me sentara
- que te sentaras
- que se sentara
- que nos sentáramos
- que os sentarais
- que se sentaran
miscelánea
- ¡siéntate!
- ¡sentaos!
- ¡no te sientes!
- ¡no os sentéis!
- sentado
- sentándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for sentarse:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Platz nehmen | sentarse | |
setzen | sentarse | abombarse; abreviar; ahorrar; bajar; caer; catear; ceder el sitio; colocar; colocarse; componer; construir; crear; decaer; decrecer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; derrumbarse; desaparecer; descender; destinar; disminuir; echar a pique; edificar; embodegar; encajar; encovar; engarzar; engordar; erguir; erigir; especular; espescular al alza a la baja; establecer; estacionar; fundar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una jugada; hundir; hundirse; invertir; ir a pique; jugar; levantar; llevarse; menguar; mover; mover una pieza; movilizar; pagar; poner; publicar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; situar; sumergirse; sumirse; suspender; tender; transportar; tumbar; ubicar; vencer |
sich hinsetzen | sentarse | |
sitzen | sentarse | haberse establecido; hallarse; residir; sentar; tener su domicilio social; tener su sede |