Español

Traducciones detalladas de aplacar de español a alemán

aplacar:

aplacar verbo

  1. aplacar (calmar; sosegar; tranquilizar)
    beruhigen; beschwichtigen
    • beruhigen verbo (beruhige, beruhigst, beruhigt, beruhigte, beruhigtet, beruhigt)
    • beschwichtigen verbo (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
  2. aplacar (satisfacer; dar satisfacción; complacer; contentar)
    genügen; zufriedenstellen; stillen; befriedigen
    • genügen verbo (genüge, genügst, genügt, genügte, genügtet, genügt)
    • stillen verbo (stille, stillst, stillt, stillte, stilltet, gestillt)
    • befriedigen verbo (befriedige, befriedigst, befriedigt, befriedigte, befriedigtet, befriedigt)

Conjugaciones de aplacar:

presente
  1. aplaco
  2. aplacas
  3. aplaca
  4. aplacamos
  5. aplacáis
  6. aplacan
imperfecto
  1. aplacaba
  2. aplacabas
  3. aplacaba
  4. aplacábamos
  5. aplacabais
  6. aplacaban
indefinido
  1. aplaqué
  2. aplacaste
  3. aplacó
  4. aplacamos
  5. aplacasteis
  6. aplacaron
fut. de ind.
  1. aplacaré
  2. aplacarás
  3. aplacará
  4. aplacaremos
  5. aplacaréis
  6. aplacarán
condic.
  1. aplacaría
  2. aplacarías
  3. aplacaría
  4. aplacaríamos
  5. aplacaríais
  6. aplacarían
pres. de subj.
  1. que aplaque
  2. que aplaques
  3. que aplaque
  4. que aplaquemos
  5. que aplaquéis
  6. que aplaquen
imp. de subj.
  1. que aplacara
  2. que aplacaras
  3. que aplacara
  4. que aplacáramos
  5. que aplacarais
  6. que aplacaran
miscelánea
  1. ¡aplaca!
  2. ¡aplacad!
  3. ¡no aplaques!
  4. ¡no aplaquéis!
  5. aplacado
  6. aplacando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for aplacar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
befriedigen aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; satisfacer cotizar; dar satisfacción; darse por satisfecho; hartarse; remunerar; saciarse; saldar; satisfacer; saturarse; solventar
beruhigen aplacar; calmar; sosegar; tranquilizar acallar; ajustir; apagarse; calmar; calmarse; dirimir; extinguir; extinguirse; firmar la paz; relajarse; tranquilizar
beschwichtigen aplacar; calmar; sosegar; tranquilizar acallar; aflojar; ajustir; apagarse; calmar; calmarse; dirimir; extinguir; extinguirse; firmar la paz; templar; terraplenar; tranquilizar; tranquilizarse
genügen aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; satisfacer bastar; dar satisfacción; darse por satisfecho; satisfacer; ser suficiente
stillen aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; satisfacer amamantar; amamantar a un bebé; apagar la sed; criar; dar de mamar; dar el pecho; hartarse; refrescar; restañar; saciarse; saturarse
zufriedenstellen aplacar; complacer; contentar; dar satisfacción; satisfacer bastar; contentar; dar satisfacción; hartarse; indemnizar; saciarse; satisfacer; saturarse

Sinónimos de "aplacar":


Wiktionary: aplacar

aplacar
verb
  1. von einem Zeitpunkt auf einen anderen verschieben

Cross Translation:
FromToVia
aplacar besänftigenn; beruhigen kalmeren — kalm worden
aplacar befriedigen bevredigen — beantwoorden aan een sterk verlangen
aplacar beschwichtigen; besänftigen placate — to calm

Traducciones automáticas externas: