Español
Traducciones detalladas de herir de español a alemán
herir:
-
herir (lesionar; dañar; hacer daño a; lastimar; afectar; causar perjuicio; perjudicar)
-
herir (contusionar; lastimar; afectar; dañar; ofender; lesionar; magullar; causar perjuicio; perjudicar; hacer daño a)
quetschen; kränken; düpieren; sichverwunden; verletzen; schädigen; schaden; verwunden-
sichverwunden verbo
-
herir (agraviar; doler; dañar; hacer daño a una persona; ofender; causar perjuicio; perjudicar; injuriar; hacer mal)
-
herir (perjudicar; doler; afectar; dañar; lastimar; debilitar; ofender; deteriorar; lesionar; hacer daño; causar perjuicio; hacer daño a)
-
herir (lanzar; tirar; disparar; cazar; hacer fuego; descargar)
-
herir (hacer dolor; doler; hacer mal)
-
herir (calumniar; doler; hacer daño a una persona; afectar; perjudicar; chocar; dañar; lastimar; insultar; ofender; afrentar; agraviar; lesionar; difamar; blasfemar; injuriar; hacer mal; hablar mal)
-
herir (hacer daño; causar perjuicio)
sich verwunden; sich Schmerzen zufügen-
sich verwunden verbo (verwunde mich, verwundest dich, verwundet sich, verwundete sich, verwundetet euch, sich verwundet)
-
sich Schmerzen zufügen verbo
-
Conjugaciones de herir:
presente
- hiero
- hieres
- hiere
- herimos
- herís
- hieren
imperfecto
- hería
- herías
- hería
- heríamos
- heríais
- herían
indefinido
- herí
- heriste
- hirió
- herimos
- heristeis
- hirieron
fut. de ind.
- heriré
- herirás
- herirá
- heriremos
- heriréis
- herirán
condic.
- heriría
- herirías
- heriría
- heriríamos
- heriríais
- herirían
pres. de subj.
- que hiera
- que hieras
- que hiera
- que heramos
- que heráis
- que hieran
imp. de subj.
- que hiriera
- que hirieras
- que hiriera
- que hiriéramos
- que hirierais
- que hirieran
miscelánea
- ¡hiere!
- ¡herid!
- ¡no hieras!
- ¡no heráis!
- herido
- hiriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el herir (dañar)
Translation Matrix for herir:
Sinónimos de "herir":
Wiktionary: herir
herir
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• herir | → verletzen | ↔ injure — to wound or cause physical harm |
• herir | → zupfen; schlagen | ↔ pluck — music: to gently play a single string |
• herir | → verletzen; verwunden | ↔ wound — hurt or injure |
• herir | → verletzen | ↔ wound — hurt (someone's feelings) |
• herir | → verwunden; verletzen | ↔ verwonden — lichamelijk letsel veroorzaken |
• herir | → verletzen | ↔ bezeren — zich pijn doen |
• herir | → verletzen; verwunden | ↔ blesser — frapper d’un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture. |
Traducciones automáticas externas: