Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abermals tun
|
actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
|
|
aufs neue machen
|
actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
|
hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
|
aufs neue tun
|
actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
|
|
ausbessern
|
innovar; modernizar
|
ajustar; animar; apañar; apuntalar; arreglar; aviar; complementar; completar; corregir; fijar; limpiar; mejorar; modificar; ordenar; perfeccionar; poner en orden; reajustar; rectificar; reforzar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; terminar
|
auswechseln
|
actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
|
cambiar; cambiar por; intercambiar; reemplazar; renovar; reponer; sustituir; volver a poner; volver a su lugar
|
erhalten
|
innovar; modernizar
|
aceptar; adquirir; alcanzar; cobrar; conservar; defensar; disimular; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; esconder; evitar; ganar; guardar; hacerse el fuerte; huir; huir de; huirse de; mantenerse; merecerse; no cambiar; obtener; proteger; recibir; triunfar
|
erneuern
|
actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
|
arreglar; cambiar; cambiar por; corregir; fijar; hacer eco; mejorar; modificar; perfeccionar; reajustar; rectificar; reedificar; reemplazar; reformar; refrescar; regenerar; rehabilitar; reiterar; rejuvenecer; remendar; renovar; reorganizar; reparar; repasar; repercutir; repetir; reponer; resonar; restaurar; sustituir; transformar
|
flicken
|
innovar; modernizar
|
ajustar; arreglar; corregir; enmasillar; fijar; llenar con masilla; modificar; poner en orden; reajustar; rehabilitar; remendar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; tapar huecos; taponar; zurcir
|
herstellen
|
actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
|
armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desarrollar; destinar; diseñar; elaborar; estacionar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; mover; poner; producir; publicar; realizar; remendar; reparar; situar; trazar
|
innovieren
|
innovar; modernizar
|
arreglar; cambiar; cambiar por; corregir; fijar; modificar; reajustar; reemplazar; remendar; renovar; reparar; reponer; restaurar; sustituir
|
modernisieren
|
modernizar
|
|
neu Leben einblasen
|
innovar; modernizar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar
|
|
neugestalten
|
actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
|
arreglar; reformar; regenerar; rejuvenecer; renovar; reorganizar; restaurar; transformar
|
noch einmal tun
|
actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
|
|
nochmals tun
|
actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
|
|
renovieren
|
actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; florecer; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanar; sanear
|
arreglar; corregir; mejorar; perfeccionar; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar; restaurar
|
restaurieren
|
actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; florecer; grabar; hospitalizar; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; sanear; subsanar
|
arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; reedificar; remendar; renovar; reparar; restaurar
|
wiederaufbauen
|
actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
|
arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; reconstruir; reedificar; remendar; renovar; reparar; restaurar
|
wiederherstellen
|
actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
|
ajustar; arreglar; corregir; despachar; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; recuperar; rehabilitar; remendar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; revertir
|
wiederholen
|
actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
|
hacer eco; rehacer; reintentar; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; retransmitir
|
wiederum tun
|
actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
|
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aktuell
|
actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente
|
actual; actualmente; al corriente; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; en este tiempo; hoy día; hoy en día; in; modernizado; moderno; por el momento; por este momento; real
|
gleichzeitig
|
actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente
|
a la vez; además; al día; al igual que; al mismo tiempo; análogo; asimismo; así como; característico de la época; contemporáneo; de ahora; de hoy; de igual modo; de inmediato; en el acto; en seguida; igualmente; in; inmediatamente; instantáneamente; lo mismo; lo mismo que; modernizado; moderno; parecido; por igual; simultáneo; sincrónico; también
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
derzeitig
|
actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente
|
actual; actualmente; al día; contemporáneo; de ahora; de entonces; de hoy; de la época; en este tiempo; hoy día; hoy en día; por el momento; por este momento
|
fortgeschritten
|
actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente
|
avanzado; de alta tecnología; lo último; progresista; progresivo
|
frisch
|
actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente
|
abigarrado; acalorado; activo; agitadamente; agitado; agotado; airado; alegre; animado; ardiente; astuto; atareado; caliente; calmo; casto; ciego; creído; de buen humor; de colores vivos; de tonos vivos; desinflado; desocupado; despierto; despreocupado; engreído; entero; estoico; excitado; exhausto; falso; festivo; floreciente; frecuente; fresco; fresquito; frío; impasible; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; indiferente; inmaculado; inmutable; inocente; intacto; intenso; ligero; limpio; llamativo; lleno de color; moderno; nervioso; no atacado; no corrompido; no corroído; no estropeado; nuevo; ocioso; ocupado; pijo; presumido; prolífero; próspero; puro; recargado; reciente; recién salido del horno; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; sosegado; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; vigoroso; virgen; vistoso; vivo; íntegro
|
gegenwärtig
|
actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente
|
actual; actualmente; al día; contemporáneo; de ahora; de hoy; en este tiempo; hoy día; hoy en día; moderno; por el momento; por este momento
|
heutig
|
actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente
|
actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; en este tiempo; hoy día; hoy en día; in; modernizado; moderno; presente
|
kontemporän
|
actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente
|
al día; característico de la época; contemporáneo; de ahora; de hoy; in; modernizado; moderno
|
modern
|
actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente
|
al día; característico de la época; contemporáneo; de ahora; de hoy; in; modernizado; moderno
|
neu
|
actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente
|
agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
|
neuzeitlich
|
actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente
|
actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; moderno; presente
|
unbenutzt
|
actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente
|
agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
|
zeitgemäß
|
actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente
|
actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; moderno; presente
|
zeitgenössisch
|
actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente
|
al día; característico de la época; contemporáneo; de ahora; de hoy; in; modernizado; moderno
|
zugegen
|
actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente
|
presente; ¡presente!
|