Español

Traducciones detalladas de bienes de español a alemán

bienes:

bienes [el ~] sustantivo

  1. el bienes (cosas; trabajos; cositas; )
    die Sachen; die Dinge; die Dinger; Zeug; die Güter; die Besitztümer; Inventar
  2. el bienes (propiedad en tierras; hacienda; inmuebles; )
    Landgut; der Landsitz
  3. el bienes (posesión; cosas; género; )
    Eigentum; der Besitz; Besitztum
  4. el bienes (inventario; mercaderías en almacén; mobiliario; )
    Inventar

Translation Matrix for bienes:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Besitz bienes; cosas; crédito; dominio; género; masa de la herencia; mercancías; pertinencia; posesión; productos; propiedad ajuar; cosas; dinero ahorrado; dominio; efectos mobiliarios; inventario; lista de existencias; mercaderías en almacén; mercancías; muebles; propiedad; saldo a favor; saldo positivo
Besitztum bienes; cosas; crédito; dominio; género; masa de la herencia; mercancías; pertinencia; posesión; productos; propiedad ajuar; artículos de comercio; cosas; crédito; dinero ahorrado; dominio; efectos mobiliarios; inventario; lista de existencias; mercaderías en almacén; mercancías; muebles; posesiones; productos; propiedad; saldo a favor; saldo positivo
Besitztümer bienes; chanchullos; chismes; cosas; cositas; mercancías; productos; trabajos haberes; posesiones; propiedades
Dinge bienes; chanchullos; chismes; cosas; cositas; mercancías; productos; trabajos
Dinger bienes; chanchullos; chismes; cosas; cositas; mercancías; productos; trabajos
Eigentum bienes; cosas; crédito; dominio; género; masa de la herencia; mercancías; pertinencia; posesión; productos; propiedad ajuar; artículos de comercio; cosas; crédito; dinero ahorrado; dominio; efectos mobiliarios; inventario; lista de existencias; mercaderías en almacén; mercancías; muebles; posesiones; productos; propiedad; saldo a favor; saldo positivo
Güter bienes; chanchullos; chismes; cosas; cositas; mercancías; productos; trabajos bienes de consumo; haberes; inmuebles; mercadería; mercancías; posesiones; propiedades
Inventar bienes; chanchullos; chismes; cosas; cositas; efectos mobiliarios; enseres; inventario; lista de existencias; masa de la herencia; masa de la quiebra; menaje; mercaderías en almacén; mercancía en almacén; mercancías; mobiliario; muebles; muebles y enseres; productos; trabajos ajuar; cosas; dominio; efectos mobiliarios; inventario; lista de existencias; mercaderías en almacén; mercancías; muebles
Landgut bienes; finca rústica; hacienda; inmuebles; predio; propiedad; propiedad en tierras; rancho bienes exteriores; inmuebles
Landsitz bienes; finca rústica; hacienda; inmuebles; predio; propiedad; propiedad en tierras; rancho bienes exteriores; inmuebles
Sachen bienes; chanchullos; chismes; cosas; cositas; mercancías; productos; trabajos artículo; bien; cosa; objeto
Zeug bienes; chanchullos; chismes; cosas; cositas; mercancías; productos; trabajos arco; artículo; bien; cachivaches; chismes; cosa; curva; empollada; material; objeto; ropa; ropaje; sinuosidad; substancia; tejido; tela; trastos; vestidura
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Besitz Propiedad

Palabras relacionadas con "bienes":


Sinónimos de "bienes":


Wiktionary: bienes

bienes
noun
  1. juristisch: Eigentum, Besitz

Cross Translation:
FromToVia
bienes Güter; Ware goods — that which is produced, traded, bought or sold
bienes Anwesen; Grundbesitz; Grundstück property — piece of real estate

bien:

bien [el ~] sustantivo

  1. el bien (objeto; cosa; artículo)
    der Artikel; Ding; Objekt; die Sache; die Ware; der Gegenstand; Gerät; die Gegenstände; Zeug; die Sachen
  2. el bien (activo)
    die Anlage; der Bestand; Posten; Aktiva

Translation Matrix for bien:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anlage activo; bien Datos adjuntos; activo; activo fijo; anexo; datos adjuntos; empaquetadura; empaste; encierro; imposición; inversión; pedido
Artikel artículo; bien; cosa; objeto artículo; artículo de la ley; artículos; discurso; disertación; documento; ensayo; mercancías; pedacito; ponencia; trabajo escrito; trocito
Bestand activo; bien ajuar; cosas; dominio; efectos mobiliarios; existencias; inventario; lista de existencias; mercaderías en almacén; mercancías; muebles; tregua
Ding artículo; bien; cosa; objeto bagatela; bebé; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; cosita; criatura; cría; crío; friolera; fruslería; futulidad; gusano; insignificancia; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nadería; nena; nene; nimiedad; niña; niñita; niñito; niño; niño pequeño; pequeñita; pequeñito; pequeñuela; pequeñuelo; párvula; párvulo; tontería
Gegenstand artículo; bien; cosa; objeto
Gegenstände artículo; bien; cosa; objeto
Gerät artículo; bien; cosa; objeto aparato; aparatos; aparejo; dispositivo; enseres; equipo; herramienta; implementos; instrumento; instrumento manual; mecanismo; máquina; máquinario; teléfono móvil; utensilio
Objekt artículo; bien; cosa; objeto activo; caso problemático; complemento indirecto; objeto
Posten atalaya; campamento; campo; campo de concentración; casa; centinela; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; guarda; guardia; guardián; inmueble; lote; parcela; prenda; puesto de guardia; región; solar; talla; terreno; terreno de construcción; terreno edificable; vigilante; vigía; zona
Sache artículo; bien; cosa; objeto aspecto; asunto; caso; cosa; cuestión; enfoque; enlace; lío; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; objeto de discusión; perspectiva; posición; punto de vista; relación amorosa; tema; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
Sachen artículo; bien; cosa; objeto bienes; chanchullos; chismes; cosas; cositas; mercancías; productos; trabajos
Ware artículo; bien; cosa; objeto bienes de consumo; mercadería; mercancía; mercancías
Zeug artículo; bien; cosa; objeto arco; bienes; cachivaches; chanchullos; chismes; cosa; cosas; cositas; curva; empollada; material; mercancías; productos; ropa; ropaje; sinuosidad; substancia; tejido; tela; trabajos; trastos; vestidura
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Aktiva activo; bien
Artikel artículo; elemento para exponer
Posten activo; bien
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
richtig justo
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
akkurat acertado; bien; bueno; correcto; exactamente; exacto; justamente; justo afiligranado; con cuidado; con delicadeza; con exactitud; con minuciosidad; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; cuidadoso; detallado; escrupuloso; estricto; exactamente; exacto; finísimo; impecable; meticuloso; minuciosamente; minucioso; muy fino; preciso; puntual; puntualmente; riguroso
angenehm agradable; amable; ameno; beneficioso; bien; bueno; confortable; conveniente; cómodo; divertido; entretenido; grato acogedor; adorable; agraciado; agradable; alegre; amable; ameno; amigable; asiduo; atento; atractivo; atrayente; bello; bien dispuesto; bondadoso; bonito; buen mozo; bueno; burlesco; cachondo; caliente; caluroso; cariñoso; chistoso; complaciente; conciliador; confortable; confortablemente; cordial; cálido; cómicamente; cómico; cómodo; de buen ver; de mucho ambiente; decente; dispuesto a ayudar; divertido; doméstico; encantador; entretenido; espléndido; estupendo; familiar; favorito; feliz; fino; gracioso; gratificante; grato; guapa; guapo; hermoso; honesto; humorístico; jovial; majo; memorable; mono; muy agradable; placentero; precioso; preferido; regocijante; salado; satisfactorio; seductor; simpático; sinvergüenza; sociable; tratable; íntimo
appetittlich agradable; apetitoso; bien; bienaventurado; bueno; delicioso; escogido; excelente; gustoso; magnífico; muy rico; rico; sublime
behaglich agradable; amable; ameno; beneficioso; bien; bueno; confortable; conveniente; cómodo; divertido; entretenido; grato acogedor; agradable; amable; ameno; bien dispuesto; caliente; caluroso; conciliador; confortable; confortablemente; cordial; cálido; cómodo; de mucho ambiente; divertido; doméstico; entretenido; familiar; grato; jovial; placentero; simpático; sociable; tratable; íntimo
einwandfrei acertado; bien; bueno; correcto; exactamente; exacto; justamente; justo bien arreglado; casto; categórico; con toda seguridad; correcto; de fijo; de seguro; decente; definitivo; en perfectas condicionas; entero; estupendo; impecable; impecablemente; impoluto; incontestable; incuestionable; indiscutible; indudablemente; ineludible; inevitable; inmaculado; inocente; intachable; intacto; irrefutable; irremediable; irreprochable; irrevocable; limpio; perfecto; pulcramente; pulcro; puro; sano; seguro; sin duda; sin duda alguna; sin error; sin lugar a dudas; sin mancha; sin tacha; íntegro
genau acertado; bien; bueno; correcto; exactamente; exacto; justamente; justo afiligranado; al igual que; angosto; análogo; apogado; apretado; así como; calculador; como; con cuidado; con delicadeza; con exactitud; con minuciosidad; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; corto; cuidadoso; de igual manera; de inmediato; de la misma forma; del mismo modo; detallado; economizador; económicamente; económico; eficiente; escatimado; escrupuloso; estrecho; estrecho de miras; estricto; exactamente; exacto; finísimo; idéntico; igual; impecable; innoble; justamente; limitado; lo mismo; lo mismo que; meticuloso; mezquino; minuciosamente; minucioso; muy fino; otro tanto; parecido; pequeña; pequeño; precisamente; preciso; puntual; puntualmente; riguroso; severo; similar; simultáneamente
gewissenhaft acertado; bien; bueno; correcto; exactamente; exacto; justamente; justo ajustado; cauteloso; con cuidado; con delicadeza; con exactitud; con minuciosidad; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; cuidadoso; detallado; diligente; escrupuloso; estricto; exactamente; exacto; inclemente; meticuloso; minucioso; preciso; puntual; puntualmente; riguroso; severo
gründlich acertado; bien; bueno; correcto; exactamente; exacto; justamente; justo a fondo; cautivador; con cuidado; con delicadeza; con exactitud; con minuciosidad; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; cuidadoso; detallado; detenidamente; detenido; diligente; escrupuloso; estricto; exactamente; exacto; fascinante; hondo; honesto; interesante; intrigante; meticuloso; minucioso; no superficial; preciso; profundo; puntual; puntualmente; seriamente; sólido; total; totalmente
gut acertado; bien; bueno; correcto; exactamente; exacto; justamente; justo a las mil maravillas; brillante; buenísimo; colosal; de primera; de primera categoría; de puta madre; espléndido; estupendo; excelente; fabulosamente; fabuloso; fantástico; fenomenal; gigantesco; grande; grandioso; imponente; macanudo; magnífico; maravilloso; perfectamente bien; perfecto; preeminente; resplandeciente; súper
haargenau acertado; bien; bueno; correcto; exactamente; exacto; justamente; justo afiligranado; con cuidado; con delicadeza; con exactitud; con minuciosidad; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; cuidadoso; escrupuloso; estricto; exactamente; exacto; finísimo; impecable; justamente; meticuloso; minuciosamente; minucioso; muy fino; precisamente; preciso; puntual; puntualmente; riguroso; sutilísimo
herb arreglado; bien; bien ordenado; correcto; cuidado; decente; decentemente; desprotegida; esmerado; limpio; ordenadamente; ordenado; pulcro; sin vigilancia acídulo; agitado; agridulce; agrio; alto; amargado; amargo; atronador; bullicioso; desprotegida; duro; en descubierto; en voz alta; ensordecedor; estrepitoso; estruendoso; fuerte; inflexible; mucho; muy; no cubierto; riguroso; ruidoso; sarcástico; severo; sin guardar; tumultuoso; velozmente; ácido
intakt bien; en buen estado; entero; ileso; indemne; intacto; no averiado; sano y salvo; íntegro agotado; astuto; ciego; completo; creído; desinflado; desocupado; en buen estado; en orden; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; muy bien; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; perfecto; pijo; por completo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; total; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
korrekt acertado; bien; bueno; correcto; exactamente; exacto; justamente; justo adecuado; afiligranado; agradable; amable; amigable; apropiado; atento; benévolo; bien arreglado; bien dispuesto; civilizado; complaciente; con cuidado; con delicadeza; con exactitud; con minuciosidad; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; conveniente; correcto; cortés; cuidadoso; cultivado; culto; decente; detallado; educado; equitativo; escrupuloso; estricto; exactamente; exacto; finísimo; honesto; honrado; impecable; impecablemente; impoluto; indulgente; intachable; irreprochable; justamente; justo; meticuloso; minuciosamente; minucioso; muy fino; precisamente; preciso; pulcramente; pulcro; puntual; puntualmente; razonable; riguroso; simpático; sin mancha; sin tacha; sincero; vestido; vestido de etiqueta
lecker agradable; apetitoso; bien; bienaventurado; bueno; delicioso; escogido; excelente; gustoso; magnífico; muy rico; rico; sublime
minuziös acertado; bien; bueno; correcto; exactamente; exacto; justamente; justo con cuidado; con delicadeza; con exactitud; con minuciosidad; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; cuidadoso; escrupuloso; exacto; meticuloso; minucioso
peinlich genau acertado; bien; bueno; correcto; exactamente; exacto; justamente; justo cauteloso; con exactitud; con mucho cuidado; con precisión; cuidadoso; diligente
richtig acertado; bien; bueno; correcto; exactamente; exacto; justamente; justo auténtico; calculador; conforme; de acuerdo; de veras; de verdad; exacto; genuino; justamente; justo; precisamente; verdadero
ruhig bien afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calladamente; calmado; calmo; calmoso; complaciente; con calma; con toda tranquilidad; cordial; en calma; en silencio; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; pacífico; ponderado; quedo; quieto; sereno; silenciosamente; silencioso; simpático; sin hacer ruido; sin inmutarse; sin preocupaciones; sociable; sosegadamente; sosegado; tranquilamente; tranquilo
schmackhaft agradable; apetitoso; bien; bienaventurado; bueno; delicioso; escogido; excelente; gustoso; magnífico; muy rico; rico; sublime apetitoso; atractivo; atrayente; guapo; majo; seductor; tentador
tadellos acertado; bien; bueno; correcto; exactamente; exacto; justamente; justo a las mil maravillas; bien arreglado; bien ordenado; conforme; correcto; de acuerdo; de alta calidad; de gran calidad; de primera; de puta madre; decente; en perfectas condicionas; entero; escogido; espléndido; estupendo; fabuloso; fantástico; fenomenal; ideal; impecable; impecablemente; impoluto; intachable; intacto; irreprochable; magnífico; maravilloso; perfecto; pulcramente; pulcro; sano; sin error; sin mancha; sin tacha; sobresaliente; súper; íntegro
unbeschädigt bien

Palabras relacionadas con "bien":


Sinónimos de "bien":


Wiktionary: bien

bien
adjective
  1. -
noun
  1. Zustand des Gutgehens, von (persönlichem) Vorteil sein

Cross Translation:
FromToVia
bien OK; Okay; Gut OK — all right, permitted
bien alles in Ordnung OK — satisfactory
bien alles in Ordnung; in Ordnung; OK OK — in good health or in a good emotional state
bien Anlagegüter assets — any property or object of value that one possesses
bien Vermögenswert; Aktiva asset — something or someone of any value
bien Ware commodity — anything movable traded
bien gut; akzeptabel; passabel; genügend fine — being acceptable, adequate, passable, or satisfactory
bien gut good — of food, edible; not stale or rotten
bien gut; lecker good — of food, having a particularly pleasant taste
bien Gute good — the forces of good
bien ziemlich; einigermaßen pretty — somewhat
bien gut well — accurately; competently
bien ganz well — completely; fully
bien gesund well — in good health
bien gut goed — op goede wijze
bien Gut goed — iets concreets of abstracts dat men in bezit kan hebben

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de bienes