Español

Traducciones detalladas de duro de español a alemán

duro:

duro adj.

  1. duro (blando; de puta madre; enormemente; )
    weich; schwach
  2. duro (difícil; complicado)
  3. duro (fuerte; alto; riguroso; )
  4. duro (cruel; despiadado; insensible; )
  5. duro (brusco)
  6. duro (obstinado; empeño; adusto; )
  7. duro (despiadado; cruel; inconmovible; )
  8. duro (perseverante; resistente; recio)
  9. duro (obstinado; adusto; impenetrable; )
  10. duro (crudo)
  11. duro (rígido; tieso)
    steif
  12. duro (penetrante; agudo; áspero; )
  13. duro (sin piedad; desapiadado; inclemente; despiadadamente)
  14. duro (violento; brusco; con mano dura; )

Translation Matrix for duro:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
schwer a gran escala; enorme; enormemente; fantástico; fenomenal; gran; grande; inmenso; tremendo; vasto
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
aggressiv agresivo; brusco; brutal; bruto; chillón; con dureza; con mano dura; duro; violento agresivo; atacante; ofensivo
aufsässig adusto; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empeño; hirsuto; hosco; indócil; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; rebelde; sedicioso; testarudo; tozudo adusto; cabezudo; caprichoso; contumaz; desabrido; detestable; difícil de manejar; empecinado; empeñado; enemigo; indócil; ingobernable; inmanejable; insumiso; intratable; levantisco; malicioso; obstinado; odioso; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recalcitrante; refractario; revoltoso; sarcástico; sedicioso; tenaz; tesonero; testarudo; tozudo; áspero
ausdauernd duro; perseverante; recio; resistente constante; firme; incesante; inquebrantable; irrefutable
brutal agresivo; brusco; brutal; bruto; chillón; con dureza; con mano dura; duro; violento atroz; bestial; brutal; bruto; bárbaro; con mala educación; crudo; cruel; demasiado desenvuelto; desagradable; descarado; desconsiderado; desfachatado; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; extraordinario; fastidioso; feroz; grosero; horrendo; horrible; horroroso; impertinente; incorrecto; inhumano; mal educado; monstruoso; repugnante; repulsivo; salvaje; sobrehumano; terrible; tosco
dickköpfig adusto; arisco; austero; cabezudo; cabezón; cerrado; contumaz; desabrido; duro; empecinado; empeñado; empeño; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; indócil; inflexible; intransigente; intratable; no dispuesto a; obstinado; pedante; persistente; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recio; refractario; sedicioso; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo adusto; cabezudo; cabezón; caprichoso; contumaz; desabrido; empecinado; empeñado; implacable; indócil; inexorable; inflexible; ingobernable; inmanejable; inquebrantable; intratable; irreconciliable; obstinado; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recalcitrante; refractario; rígido; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tozudo; áspero
direkt crudo; duro abiertamente; acto seguido; agudo; al instante; al mismo tiempo; auténtico; casi; contemplando; contemplativo; de inmediato; directo; en clase; en el acto; en seguida; en un abrir y cerrar de ojos; en un momento; enseguida; francamente; honrado; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; justo; perpendicular; prácticamente; puntual; recto; repentinamente; rápidamente; sin demora; sin más tardar; sin tardar; urgente; urgentemente
durchdringend acre; agrio; agudo; chillón; con insistencia; con énfasis; deslumbrante; duro; encarnizado; estridente; fuerte; intenso; penetrante; severo; áspero penetrante
eigenbrötlerisch adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo
eigensinnig adusto; arisco; austero; cabezudo; cabezón; cerrado; contumaz; desabrido; duro; empecinado; empeñado; empeño; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; indócil; inflexible; intransigente; intratable; no dispuesto a; obstinado; pedante; persistente; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recio; refractario; sedicioso; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo adusto; arisco; autónomo; cabezudo; caprichoso; contumaz; desabrido; emancipado; empecinado; empeñado; implacable; independiente; indócil; inexorable; inflexible; ingobernable; inmanejable; intratable; irreconciliable; obstinado; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recalcitrante; refractario; rígido; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tozudo; áspero
eigenwillig adusto; arisco; austero; cabezudo; cabezón; cerrado; contumaz; desabrido; duro; empecinado; empeñado; empeño; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; indócil; inflexible; intransigente; intratable; no dispuesto a; obstinado; pedante; persistente; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recio; refractario; sedicioso; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo adusto; cabezudo; contumaz; desabrido; empecinado; empeñado; implacable; indócil; inexorable; inflexible; ingobernable; inmanejable; intratable; irreconciliable; obstinado; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recalcitrante; refractario; rígido; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tozudo; áspero
eindringlich acre; agrio; agudo; chillón; con insistencia; con énfasis; deslumbrante; duro; encarnizado; estridente; fuerte; intenso; penetrante; severo; áspero impresionante; penetrante; profundo
emotielos cruel; despiadado; duro; inconmovible; insensible; severo; sin corazón
erbarmungslos desapiadado; despiadadamente; duro; inclemente; sin piedad desapiadado
fest agitado; alto; bullicioso; duro; en voz alta; estrepitoso; estruendoso; fuerte; inflexible; mucho; muy; riguroso; ruidoso; severo; tumultuoso; velozmente arraigado; detenidamente; detenido; drástico; duradero; enérgico; estable; fijo; firme; fuerte; honesto; inmóvil; seriamente; sólido; vigoroso
gefühllos agitado; alto; bullicioso; duro; en voz alta; estrepitoso; estruendoso; fuerte; inflexible; mucho; muy; riguroso; ruidoso; severo; tumultuoso; velozmente acre; agresivo; apretado; atronador; brusco; brutal; bruto; crudo; cruel; desapiadado; desprovisto de fundamento; ensordecedor; infundado; insensible; sin base; sin fondo; sin fundamento; sin pensar; sin razones
geräuschvoll agitado; alto; bullicioso; duro; en voz alta; estrepitoso; estruendoso; fuerte; inflexible; mucho; muy; riguroso; ruidoso; severo; tumultuoso; velozmente a gritos; a voces; a voz en cuello; a voz en grito; activo; agitado; alegre; alto; animado; ardiente; atareado; de buen humor; despierto; en voz alta; festivo; frecuente; intenso; ocupado; prolífero; recargado; vigoroso; vivo; zumbando
gewaltsam agresivo; brusco; brutal; bruto; chillón; con dureza; con mano dura; duro; violento agresivo; atacante; con mala educación; demasiado desenvuelto; desagradable; descarado; desconsiderado; desfachatado; fastidioso; grosero; impertinente; incorrecto; mal educado; muy fuerte; ofensivo; violento
gewalttätig agresivo; brusco; brutal; bruto; chillón; con dureza; con mano dura; duro; violento con mala educación; demasiado desenvuelto; desagradable; descarado; desconsiderado; desfachatado; fastidioso; grosero; impertinente; incorrecto; mal educado
gewissenlos desapiadado; despiadadamente; duro; inclemente; sin piedad abyecto; adulador; asqueroso; baboso; depravado; desalmado; escabroso; impúdico; inclinado; indecente; inmoral; ladeado; lluvioso; mal educado; no ético; obsceno; pecaminoso; repulsivo; sin escrúpulos; sucio; sórdido; vergonzoso; vil
gnadenlos desapiadado; despiadadamente; duro; inclemente; sin piedad cabezudo; contumaz; empecinado; empeñado; implacable; indiscutible; inevitable; inexorable; inflexible; irreconciliable; obstinado; pertinaz; porfiado; rebelde; rígido; terco; tesonero; testarudo; tozudo
grob brusco; duro a sotavento; acre; afligido; agitado; agresivo; alarmante; aldeano; amortiguado; animal; apasionado; apretado; arrebatado; arrogante; atroz; aturdido; añejo; bajamente; bajo; banal; bastante mal; basto; bestial; blando; borrado; borroso; brusco; brutal; bruto; burdo; bárbaro; campesino; campestre; con desenvoltura; con mala educación; con violencia; confuso; criminal; crudo; cruel; de madera; de pueblo; demasiado desenvuelto; deplorable; desafilado; desagradable; desapiadado; desaseado; descarado; desconsiderado; descontrolado; descortés; desdibujado; desfachatado; desgalichado; desgarbado; desgraciado; deshonroso; desmañado; desvergonzado; detallado; débil; elaborado; en baja forma; en estado natural; encarnizado; enfermizo; enérgico; equivocado; erróneo; escalofriante; esfumado; espantoso; espeluznante; estremecedor; estridente; excesivo; extenso; extraordinario; extremo; fastidioso; feroz; flojo; fláccido; fresco; grosero; grueso; horrendo; horrible; horroroso; impertinente; impetuoso; impropio; incapaz; incivilizado; inconfortable; incontrolado; incorrecto; incómodo; indebido; indecente; indeciso; indecoroso; indefinido; indelicado; indeterminado; indignante; indigno; infame; inhumano; inhábil; inmoral; inquieto; insolente; inútil; irresoluto; lacio; larguirucho; lerdo; mal criado; mal educado; maleducado; malo; mastuerzo; menos; monstruoso; nacional; palurdo; pastoral; pastoril; patoso; pesado; poco manejable; preocupado; primitivo; repugnante; repulsivo; romo; rudo; rural; rústico; salvaje; sin delicadeza; sin respeto; sin saber contenerse; sin saber controlarse; sin vergüenza; sobrehumano; temperamental; tempestuoso; terrible; terriblemente; terrorífico; tormentoso; torpe; tosco; tremendamente; tremendo; trivial; vago; vehemente; virulento; voluminoso; vulgar; zafio; zote
haarig brusco; duro acre; agresivo; agudo; amargado; apasionado; brusco; chillón; con pelo; confuso; cortante; cubierto de pelo; cáustico; desierto; empedernido; encarnizado; enconado; estridente; feroz; fuerte; furioso; inhóspito; intenso; lanoso; lanífero; lóbrego; misterioso; mordaz; mordido; obscuro; opaco; oscuro; peludo; poco claro; poco fiable; rabioso; resentido; riguroso; rudo; salvaje; sañudo; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; subido; tajante; tenebroso; torvo; tétrico; vago; vehemente; velloso; velludo; vivo; yermo; árido
hart agitado; alto; bullicioso; duro; en voz alta; estrepitoso; estruendoso; fuerte; inflexible; mucho; muy; riguroso; ruidoso; severo; tumultuoso; velozmente acre; agitado; agresivo; agudo; amargado; apasionado; apenas; apretado; arrebatado; atronador; atroz; bestial; brusco; brutal; bruto; bárbaro; chillón; con violencia; cortante; crudo; cruel; cáustico; desapiadado; descontrolado; desierto; duro como la piedra; empedernido; encarnizado; enconado; ensordecedor; enérgico; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; estridente; extraordinario; feroz; fuerte; furioso; grosero; horrendo; horrible; horroroso; impetuoso; implacable; inaguantable; incontrolado; indiscutible; inevitable; inexorable; inflexible; inhumano; inhóspito; insoportable; insufrible; intenso; monstruoso; mordaz; mordido; muy fuerte; por poco; rabioso; repugnante; repulsivo; resentido; riguroso; rozando; rudo; salvaje; sañudo; sin saber contenerse; sin saber controlarse; sobrehumano; subido; sólido; tajante; temperamental; tempestuoso; terrible; tormentoso; torvo; tosco; vehemente; violento; virulento; vivo; yermo; árido
hartherzig cruel; despiadado; duro; inconmovible; insensible; severo; sin corazón implacable; indiscutible; inevitable; inexorable

Palabras relacionadas con "duro":

  • duros

Sinónimos de "duro":


Wiktionary: duro

duro
adjective
  1. übertragen: ruppig, rüpelhaft, roh
  2. nicht von Mitleid, Mitgefühl oder Barmherzigkeit geleitet - derart, dass es an Grausamkeit grenzt.
  3. nur mit großem Kraftaufwand verformbar
  4. veraltend: die Einhaltung der festgelegten Ordnung oder bestimmter Regeln gebietend
  5. Physik: wie ein Festkörper; nicht gasförmig oder flüssig

Cross Translation:
FromToVia
duro fest; hart hard — resistant to pressure
duro hart; schwierig hard — requiring a lot of effort to do or understand
duro hart hard — severe
duro hart hard — of water, high in dissolved calcium compounds
duro schrill; herb; rau; grell; streng; hart; scharf; harsch; unwirsch harsh — severe or cruel
duro abgestanden; schal stale — having lost its freshness
duro hart; Hart-; schwer; schwierig dur — Qui, par suite de sa fermeté, est difficile à pénétrer, à entamer.

duro forma de durar:

durar verbo

  1. durar (perdurar; continuar)
    anhalten; währen; andauern; standhalten; fortdauern; fortwähren
    • anhalten verbo (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • währen verbo (währe, währst, währt, währte, währtet, gewährt)
    • andauern verbo (dauere an, dauerst an, dauert an, dauerte an, dauertet an, angedauert)
    • standhalten verbo (halte stand, hälst stand, hält stand, hielt stand, hieltet stand, stand gehalten)
    • fortdauern verbo
    • fortwähren verbo

Conjugaciones de durar:

presente
  1. duro
  2. duras
  3. dura
  4. duramos
  5. duráis
  6. duran
imperfecto
  1. duraba
  2. durabas
  3. duraba
  4. durábamos
  5. durabais
  6. duraban
indefinido
  1. duré
  2. duraste
  3. duró
  4. duramos
  5. durasteis
  6. duraron
fut. de ind.
  1. duraré
  2. durarás
  3. durará
  4. duraremos
  5. duraréis
  6. durarán
condic.
  1. duraría
  2. durarías
  3. duraría
  4. duraríamos
  5. duraríais
  6. durarían
pres. de subj.
  1. que dure
  2. que dures
  3. que dure
  4. que duremos
  5. que duréis
  6. que duren
imp. de subj.
  1. que durara
  2. que duraras
  3. que durara
  4. que duráramos
  5. que durarais
  6. que duraran
miscelánea
  1. ¡dura!
  2. ¡durad!
  3. ¡no dures!
  4. ¡no duréis!
  5. durado
  6. durando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for durar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
andauern continuar; durar; perdurar continuar; perseverar; persistir; seguir
anhalten continuar; durar; perdurar acordar; aminorar; anudarse; caducar; cesar; concluir; continuar; convenir en; cortarse; decidir; decidirse a; demorar; demorarse; detener; detenerse; estreñir; expirar; ganar tiempo; llenar con masilla; ocultar; parar; pararse; pausar; perseverar; persistir; poner freno a; resolver; retardar; suspender; taponar; terminar; vencer; zurcir
fortdauern continuar; durar; perdurar continuar; no cambiar; permanecer; quedar; quedarse temporaneamente; residir temporalmente; seguir
fortwähren continuar; durar; perdurar continuar; no cambiar; permanecer; quedar; quedarse temporaneamente; residir temporalmente; seguir
standhalten continuar; durar; perdurar aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; perdurar; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; ser resistente a; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
währen continuar; durar; perdurar

Sinónimos de "durar":


Wiktionary: durar

durar
verb
  1. (intransitiv) über bestimmten Zeitraum erstrecken, für eine bestimmt Zeitspanne anhalten, währen
  2. sich weiter fortführen; zeitlich weitergehen

Cross Translation:
FromToVia
durar von Bestand sein endure — to last
durar dauern; aushalten last — endure, continue over time
durar anhalten; andauern last — to hold out
durar dauern duren — een bepaalde tijd in beslag nemen
durar fortfahren; fortführen; fortsetzen; weiterführen; dauern; währen; sich hinziehen continuerpoursuivre ce qui commencer.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de duro