Español

Traducciones detalladas de estrellado de español a alemán

estrellado:

estrellado adj.

  1. estrellado
  2. estrellado

Translation Matrix for estrellado:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
sternförmig estrellado
strahlenförmig estrellado en forma de rayos; radial

Wiktionary: estrellado


Cross Translation:
FromToVia
estrellado sternförmig starry — shaped like a star

estrellar:

estrellar verbo

  1. estrellar (dañar; meter; destruir; )
    beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen
    • beschädigen verbo (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • beeinträchtigen verbo (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
    • zertrümmern verbo (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
    • zerschlagen verbo (zerschlage, zerschlägst, zerschlägt, zerschlug, zerschlugt, zerschlagen)
    • zerbrechen verbo (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)
  2. estrellar (hacer añicos; romper; hacer pedazos; romper en pedazos)
    zertrümmern; kaputtschlagen; einschlagen; zerschlagen; zerschmettern; zerschmeissen
    • zertrümmern verbo (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
    • kaputtschlagen verbo (schlage kaputt, schlägst kaputt, schlägt kaputt, schlug kaputt, schlugt kaputt, kaputtgeschlagen)
    • einschlagen verbo (schlage ein, schlägst ein, schlägt ein, schlug ein, schlugt ein, eingeschlagen)
    • zerschlagen verbo (zerschlage, zerschlägst, zerschlägt, zerschlug, zerschlugt, zerschlagen)
    • zerschmettern verbo (zerschmettere, zerschmetterst, zerschmettert, zerschmetterte, zerschmettertet, zerschmettert)

Conjugaciones de estrellar:

presente
  1. estrello
  2. estrellas
  3. estrella
  4. estrellamos
  5. estrelláis
  6. estrellan
imperfecto
  1. estrellaba
  2. estrellabas
  3. estrellaba
  4. estrellábamos
  5. estrellabais
  6. estrellaban
indefinido
  1. estrellé
  2. estrellaste
  3. estrelló
  4. estrellamos
  5. estrellasteis
  6. estrellaron
fut. de ind.
  1. estrellaré
  2. estrellarás
  3. estrellará
  4. estrellaremos
  5. estrellaréis
  6. estrellarán
condic.
  1. estrellaría
  2. estrellarías
  3. estrellaría
  4. estrellaríamos
  5. estrellaríais
  6. estrellarían
pres. de subj.
  1. que estrelle
  2. que estrelles
  3. que estrelle
  4. que estrellemos
  5. que estrelléis
  6. que estrellen
imp. de subj.
  1. que estrellara
  2. que estrellaras
  3. que estrellara
  4. que estrelláramos
  5. que estrellarais
  6. que estrellaran
miscelánea
  1. ¡estrella!
  2. ¡estrellad!
  3. ¡no estrelles!
  4. ¡no estrelléis!
  5. estrellado
  6. estrellando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for estrellar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beeinträchtigen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; causar perjuicio; cortar; dañar; deteriorar; hacer parar; impedir; interrumpir; lastimar; menoscabar; obstaculizar; perjudicar; reducir
beschädigen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; afectar; cascar; causar perjuicio; craquear; dañar; deformar; desfigurar; deteriorar; doler; fracturar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; hacer pedazos; herir; lastimar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; petardear; postergar; quebrantar; quebrar; refractar; romper
einschlagen estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; romper; romper en pedazos abrigar con algo; embalar; encapsular
entzweireißen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar desgarrar; desmembrar; despedazar; destrozar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas
kaputtschlagen estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; romper; romper en pedazos anonadar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estropear; estrujar; exprimir; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; pulverizar; romper; triturar
zerbrechen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; anonadar; aplastar; aplastarse; arruinarse; caer; caer en ruina; caerse; dañar; decaer; deformar; derrumbarse; desfigurar; desilusionar; destrozar; destruir; disociar; doblar; estallar; estropear; estropearse; estrujar; exprimir; extinguirse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer pedazos; hacer polvo; hacer trizas; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; morir; pulverizar; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; romper; romper en pedazos; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; triturar; vencer
zerschlagen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; triturar aplastar; hacer pedazos; matar; smashear
zerschmeissen estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; romper; romper en pedazos
zerschmettern estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; romper; romper en pedazos aplastar; hacer pedazos; matar; smashear
zertrümmern abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; triturar aplastar; arruinar; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; hacer pedazos; malograr; matar; romper; smashear

Sinónimos de "estrellar":


Wiktionary: estrellar

estrellar
verb
  1. heftig auf etwas aufschlagen

Cross Translation:
FromToVia
estrellar brechen breken — in stukken uiteenvallen
estrellar zerschellen; zerschmettern; zertrümmern; zerbrechen smash — to break violently

estrellado forma de estrellarse:

estrellarse verbo

  1. estrellarse (dañar; meter; destruir; )
    beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen
    • beschädigen verbo (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • beeinträchtigen verbo (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
    • zertrümmern verbo (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
    • zerschlagen verbo (zerschlage, zerschlägst, zerschlägt, zerschlug, zerschlugt, zerschlagen)
    • zerbrechen verbo (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)
  2. estrellarse (derrumbarse; caerse; venirse abajo)
    einstürzen; implodieren
    • einstürzen verbo (stürze ein, stürzest ein, stürzt ein, stürzte ein, stürztet ein, eingestürzt)
    • implodieren verbo
  3. estrellarse (caerse; venirse abajo; sufrir un colapso)
    abstürzen; hinabstürzen; niederstürzen
    • abstürzen verbo (stürze ab, stürzst ab, stürzt ab, stürzte ab, stürztet ab, abgestürzt)
    • hinabstürzen verbo (stürze hinab, stürzt hinab, stürzte hinab, stürztet hinab, hinabgestürzt)
    • niederstürzen verbo (stürze nieder, stürzst nieder, stürzt nieder, stürzte nieder, stürztet nieder, niedergestürzt)

Conjugaciones de estrellarse:

presente
  1. me estrello
  2. te estrellas
  3. se estrella
  4. nos estrellamos
  5. os estrelláis
  6. se estrellan
imperfecto
  1. me estrellaba
  2. te estrellabas
  3. se estrellaba
  4. nos estrellábamos
  5. os estrellabais
  6. se estrellaban
indefinido
  1. me estrellé
  2. te estrellaste
  3. se estrelló
  4. nos estrellamos
  5. os estrellasteis
  6. se estrellaron
fut. de ind.
  1. me estrellaré
  2. te estrellarás
  3. se estrellará
  4. nos estrellaremos
  5. os estrellaréis
  6. se estrellarán
condic.
  1. me estrellaría
  2. te estrellarías
  3. se estrellaría
  4. nos estrellaríamos
  5. os estrellaríais
  6. se estrellarían
pres. de subj.
  1. que me estrelle
  2. que te estrelles
  3. que se estrelle
  4. que nos estrellemos
  5. que os estrelléis
  6. que se estrellen
imp. de subj.
  1. que me estrellara
  2. que te estrellaras
  3. que se estrellara
  4. que nos estrelláramos
  5. que os estrellarais
  6. que se estrellaran
miscelánea
  1. ¡estrellate!
  2. ¡estrellaos!
  3. ¡no te estrelles!
  4. ¡no os estrelléis!
  5. estrellado
  6. estrellándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for estrellarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abstürzen caerse; derrumbarse; estrellarse; hacer derrumbarse; sufrir un colapso; venirse abajo bloquearse
beeinträchtigen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; causar perjuicio; cortar; dañar; deteriorar; hacer parar; impedir; interrumpir; lastimar; menoscabar; obstaculizar; perjudicar; reducir
beschädigen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; afectar; cascar; causar perjuicio; craquear; dañar; deformar; desfigurar; deteriorar; doler; fracturar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; hacer pedazos; herir; lastimar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; petardear; postergar; quebrantar; quebrar; refractar; romper
einstürzen caerse; derrumbarse; estrellarse; venirse abajo aflojarse; bajar; bajar los precios; caer; caerse; catear; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; desmoronarse; disminuir; doblarse; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; irse a pique; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; sumergirse; sumirse; suspender; venirse abajo; zozobrar
entzweireißen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar desgarrar; desmembrar; despedazar; destrozar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas
hinabstürzen caerse; derrumbarse; estrellarse; hacer derrumbarse; sufrir un colapso; venirse abajo atizarse; beberse de un trago; echarse al coleto; hacerle caer a uno con un golpe; vaciar de un trago
implodieren caerse; derrumbarse; estrellarse; venirse abajo
niederstürzen caerse; derrumbarse; estrellarse; hacer derrumbarse; sufrir un colapso; venirse abajo
zerbrechen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; anonadar; aplastar; aplastarse; arruinarse; caer; caer en ruina; caerse; dañar; decaer; deformar; derrumbarse; desfigurar; desilusionar; destrozar; destruir; disociar; doblar; estallar; estropear; estropearse; estrujar; exprimir; extinguirse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer pedazos; hacer polvo; hacer trizas; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; morir; pulverizar; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; romper; romper en pedazos; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; triturar; vencer
zerschlagen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aplastar; estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; matar; romper; romper en pedazos; smashear
zertrümmern abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aplastar; arruinar; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; malograr; matar; romper; romper en pedazos; smashear

Sinónimos de "estrellarse":


Wiktionary: estrellarse

estrellarse
verb
  1. (intransitiv): in kleine Teile zerbrechen

Cross Translation:
FromToVia
estrellarse brechen breken — in stukken uiteenvallen

Traducciones relacionadas de estrellado