Español

Traducciones detalladas de caso de español a alemán

caso:

caso [el ~] sustantivo

  1. el caso (operación comercial; cosa; comercio; acuerdo)
    Geschäft
  2. el caso (trato; tópico; objeto de discusión; negocio; transacción)
    der Fall; der Vorfall; der Vorgang; der Zwischenfall
  3. el caso
    der Kasus; der Fall
    • Kasus [der ~] sustantivo
    • Fall [der ~] sustantivo
  4. el caso
    der Fall
    • Fall [der ~] sustantivo
  5. el caso (asunto; cosa)
    die Sache; die Angelegenheit
  6. el caso (evento; acontecimiento; hecho; actualidad; acto)
    Ereignis
  7. el caso (incidente; acontecimiento; suceso; )
    der Zwischenfall
  8. el caso (contrato)
    der Vertrag; die Anfrage

Translation Matrix for caso:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anfrage caso; contrato cuestión; demanda; exigencia; instancia; interpelación; petición; pregunta; ruego; solicitud
Angelegenheit asunto; caso; cosa asunto; cosa; cuestión; enlace; lío; materia de discusión; objeto de discusión; relación amorosa; tema; tópico
Ereignis acontecimiento; acto; actualidad; caso; evento; hecho acto; cuestión; disputa; hecho; historia; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico
Fall caso; negocio; objeto de discusión; transacción; trato; tópico aspecto; asunto; caso problemático; choque; colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desplome; enfoque; golpe; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; objeto de discusión; perdición; perspectiva; posición; punto de vista; pérdida; ruina; tema; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
Geschäft acuerdo; caso; comercio; cosa; operación comercial comercio; guardamuebles; mercancías; negocio; operación comercial; tienda; transacción
Kasus caso
Sache asunto; caso; cosa artículo; aspecto; asunto; bien; cosa; cuestión; enfoque; enlace; lío; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; objeto; objeto de discusión; perspectiva; posición; punto de vista; relación amorosa; tema; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
Vertrag caso; contrato acuerdo; alianza; comprobante; conexión; confederación; contrato; convenio; cooperación; documento de prueba; enlace; federación; interdepencia; interrelación; liga; negociación; pacto; prueba; relación; tratado; unión
Vorfall caso; negocio; objeto de discusión; transacción; trato; tópico acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico
Vorgang caso; negocio; objeto de discusión; transacción; trato; tópico acto; cuestión; disputa; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; operación; suceso; transacción; trato; tópico
Zwischenfall acontecimiento; armatoste; asunto poco claro; caso; chisme; incidente; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Ereignis evento; evento de programa
Geschäft Trabajo

Palabras relacionadas con "caso":

  • casos

Sinónimos de "caso":


Wiktionary: caso

caso
noun
  1. Linguistik: grammatische Kategorie der Deklination von Substantiven, Adjektiven, Pronomen und Artikel
  2. bildungssprachlich, selten: Gegenstand, Vorkommnis
  3. Sprachwissenschaft (im Deutschen): 2. Fall (Kasus) (Wes-Fall)
  4. Linguistik: Begriff aus der Grammatik, deutsche Bezeichnung für Kasus
  5. Stochastik, Logik: das Eintreten eines Zustandes
  6. Sprachwissenschaft (im Deutschen): 3. Fall (Kasus) (Wem-Fall)

Cross Translation:
FromToVia
caso Fall case — instance or event as a topic of study
caso Kasus; Fall case — grammar: specific inflection
caso Kasus; Fall naamval — een buigingsvorm van een naamwoord, lidwoord of telwoord die de functie van dat woord in de zin aangeeft
caso Kasus; Fall casus — een naamval
caso Fall affaire — droit|nocat=1 cas traité par la justice

casar:

casar verbo

  1. casar (casarse; contraer matrimonio; comprometerse)
    heiraten; sich verheiraten; in den Ehestand treten; sich vermählen
    • heiraten verbo (heirate, heiratest, heiratet, heiratete, heiratetet, geheiratet)
    • sich verheiraten verbo (verheirate mich, verheiratest dich, verheiratet sich, verheiratete sich, verheiratetet euch, sich verheiratet)
    • sich vermählen verbo (vermähle mich, vermählst dich, vermählt sich, vermählte sich, vermähltet euch, sich vermählt)
  2. casar (comprometerse; casarse; contraer matrimonio)
    verbinden; sich verbinden

Conjugaciones de casar:

presente
  1. caso
  2. casas
  3. casa
  4. casamos
  5. casáis
  6. casan
imperfecto
  1. casaba
  2. casabas
  3. casaba
  4. casábamos
  5. casabais
  6. casaban
indefinido
  1. casé
  2. casaste
  3. casó
  4. casamos
  5. casasteis
  6. casaron
fut. de ind.
  1. casaré
  2. casarás
  3. casará
  4. casaremos
  5. casaréis
  6. casarán
condic.
  1. casaría
  2. casarías
  3. casaría
  4. casaríamos
  5. casaríais
  6. casarían
pres. de subj.
  1. que case
  2. que cases
  3. que case
  4. que casemos
  5. que caséis
  6. que casen
imp. de subj.
  1. que casara
  2. que casaras
  3. que casara
  4. que casáramos
  5. que casarais
  6. que casaran
miscelánea
  1. ¡casa!
  2. ¡casad!
  3. ¡no cases!
  4. ¡no caséis!
  5. casado
  6. casando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for casar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
verbinden juntar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
heiraten casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio
in den Ehestand treten casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio
sich verbinden casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio fusionar
sich verheiraten casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio
sich vermählen casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio
verbinden casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio abotonar; abrochar; acoplar; combinar; conectar; conectar(se); conglomerar; empalmar; encadenar; ensamblar; envolver en; montar; poner una venda; unir; vendar

Sinónimos de "casar":


Wiktionary: casar

casar
Cross Translation:
FromToVia
casar verheiraten; heiraten marry — to take a husband or wife
casar verheiraten marry — to unite in wedlock
casar annullieren nullify — to make legally invalid
casar heiraten trouwen — het aangaan van een officiële verplichting tussen twee personen om voor elkaar te zorgen
casar heiraten; trauen; ehelichen marier — Unir un homme et une femme (sens général)

casarse:

casarse verbo

  1. casarse (casar; contraer matrimonio; comprometerse)
    heiraten; sich verheiraten; in den Ehestand treten; sich vermählen
    • heiraten verbo (heirate, heiratest, heiratet, heiratete, heiratetet, geheiratet)
    • sich verheiraten verbo (verheirate mich, verheiratest dich, verheiratet sich, verheiratete sich, verheiratetet euch, sich verheiratet)
    • sich vermählen verbo (vermähle mich, vermählst dich, vermählt sich, vermählte sich, vermähltet euch, sich vermählt)
  2. casarse (comprometerse; casar; contraer matrimonio)
    verbinden; sich verbinden
  3. casarse (casar una persona a su hijo)
    vermählen; verheiraten mit

Conjugaciones de casarse:

presente
  1. me caso
  2. te casas
  3. se casa
  4. nos casamos
  5. os casáis
  6. se casan
imperfecto
  1. me casaba
  2. te casabas
  3. se casaba
  4. nos casábamos
  5. os casabais
  6. se casaban
indefinido
  1. me casé
  2. te casaste
  3. se casó
  4. nos casamos
  5. os casasteis
  6. se casaron
fut. de ind.
  1. me casaré
  2. te casarás
  3. se casará
  4. nos casaremos
  5. os casaréis
  6. se casarán
condic.
  1. me casaría
  2. te casarías
  3. se casaría
  4. nos casaríamos
  5. os casaríais
  6. se casarían
pres. de subj.
  1. que me case
  2. que te cases
  3. que se case
  4. que nos casemos
  5. que os caséis
  6. que se casen
imp. de subj.
  1. que me casara
  2. que te casaras
  3. que se casara
  4. que nos casáramos
  5. que os casarais
  6. que se casaran
miscelánea
  1. ¡casate!
  2. ¡casaos!
  3. ¡no te cases!
  4. ¡no os caséis!
  5. casado
  6. casándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for casarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
verbinden juntar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
heiraten casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio
in den Ehestand treten casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio
sich verbinden casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio fusionar
sich verheiraten casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio
sich vermählen casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio
verbinden casar; casarse; comprometerse; contraer matrimonio abotonar; abrochar; acoplar; combinar; conectar; conectar(se); conglomerar; empalmar; encadenar; ensamblar; envolver en; montar; poner una venda; unir; vendar
verheiraten mit casar una persona a su hijo; casarse
vermählen casar una persona a su hijo; casarse

Wiktionary: casarse

casarse
verb
  1. ohne obligatorisches Objekt: den Bund der Ehe eingehen
  1. (transitiv), veraltet: jemanden zum Manne oder zur Frau nehmen

Cross Translation:
FromToVia
casarse verheiraten; heiraten marry — to take a husband or wife
casarse heiraten trouwen — het aangaan van een officiële verplichting tussen twee personen om voor elkaar te zorgen
casarse heiraten; trauen; ehelichen marier — Unir un homme et une femme (sens général)

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de caso