Español

Traducciones detalladas de debilitado de español a alemán

debilitado:


debilitado forma de debilitar:

debilitar verbo

  1. debilitar (diluir; aflojar)
    verdünnen; verlängern; strecken
    • verdünnen verbo (verdünne, verdünnst, verdünnt, verdünnte, verdünntet, verdünnt)
    • verlängern verbo (verlängere, verlängerst, verlängert, verlängerte, verlängertet, verlängert)
    • strecken verbo (strecke, streckst, streckt, streckte, strecktet, gestreckt)
  2. debilitar (debilitarse)
    abschwächen; seine Kräfte lassen nach; nachlassen; weggleiten
  3. debilitar (perder fuerza; debilitarse; aflojarse)
    schwach werden; schwächer werden; ermüden; ermatten; erlahmen; erschlaffen
  4. debilitar (perjudicar; doler; herir; )
    verletzen; schaden
    • verletzen verbo (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • schaden verbo (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
  5. debilitar (dañar; meter; destruir; )
    beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen
    • beschädigen verbo (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • beeinträchtigen verbo (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
    • zertrümmern verbo (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
    • zerschlagen verbo (zerschlage, zerschlägst, zerschlägt, zerschlug, zerschlugt, zerschlagen)
    • zerbrechen verbo (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)
  6. debilitar
    untergraben; unterminieren
    • untergraben verbo (untergrabe, untergräbst, untergräbt, untergrub, untergrubt, untergraben)
    • unterminieren verbo (unterminiere, unterminierst, unterminiert, unterminierte, unterminiertet, unterminiert)

Conjugaciones de debilitar:

presente
  1. debilito
  2. debilitas
  3. debilita
  4. debilitamos
  5. debilitáis
  6. debilitan
imperfecto
  1. debilitaba
  2. debilitabas
  3. debilitaba
  4. debilitábamos
  5. debilitabais
  6. debilitaban
indefinido
  1. debilité
  2. debilitaste
  3. debilitó
  4. debilitamos
  5. debilitasteis
  6. debilitaron
fut. de ind.
  1. debilitaré
  2. debilitarás
  3. debilitará
  4. debilitaremos
  5. debilitaréis
  6. debilitarán
condic.
  1. debilitaría
  2. debilitarías
  3. debilitaría
  4. debilitaríamos
  5. debilitaríais
  6. debilitarían
pres. de subj.
  1. que debilite
  2. que debilites
  3. que debilite
  4. que debilitemos
  5. que debilitéis
  6. que debiliten
imp. de subj.
  1. que debilitara
  2. que debilitaras
  3. que debilitara
  4. que debilitáramos
  5. que debilitarais
  6. que debilitaran
miscelánea
  1. ¡debilita!
  2. ¡debilitad!
  3. ¡no debilites!
  4. ¡no debilitéis!
  5. debilitado
  6. debilitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for debilitar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abschwächen debilitar; debilitarse abreviar; aflojar; ahorrar; bajar; debilitarse; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; entibiar; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer
beeinträchtigen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; causar perjuicio; cortar; dañar; deteriorar; hacer parar; impedir; interrumpir; lastimar; menoscabar; obstaculizar; perjudicar; reducir
beschädigen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; afectar; cascar; causar perjuicio; craquear; dañar; deformar; desfigurar; deteriorar; doler; fracturar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; hacer pedazos; herir; lastimar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; petardear; postergar; quebrantar; quebrar; refractar; romper
entzweireißen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar desgarrar; desmembrar; despedazar; destrozar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas
erlahmen aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza agarrotarse; inmobilizarse; quedarse rígido; volverse cojo; volverse impotente
ermatten aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza aflojar; agotar; cansar; cansarse; consumirse; debilitarse; entibiar; morir de sed
ermüden aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza aflojar; agotar; cansar; cansarse; consumirse; debilitarse; entibiar; fatigarse; morir de sed
erschlaffen aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza aflojar; debilitarse; entibiar
nachlassen debilitar; debilitarse abreviar; aflojar; ahorrar; bajar; debilitarse; decaer; decrecer; dejar en herencia; desaparecer; descender; disminuir; entibiar; legar; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer
schaden afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; molestar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; poder hacer daño; postergar; ser pernicioso
schwach werden aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza
schwächer werden aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza
seine Kräfte lassen nach debilitar; debilitarse
strecken aflojar; debilitar; diluir ajustar; alargar; alargarse; alzar; armar; ceder; contraer; enganchar; engrapar; estirar; estirarse; lañar; levantar; picar; tenderse; tensar; tirar
untergraben debilitar
unterminieren debilitar
verdünnen aflojar; debilitar; diluir
verletzen afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar afectar; afrentar; agraviar; atacar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; contusionar; dañar; deshonrar; difamar; doler; forzar; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer dolor; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; picar; postergar; torturar; violar
verlängern aflojar; debilitar; diluir alargar; hacer más largo; prolongar; prorrogar
weggleiten debilitar; debilitarse
zerbrechen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; anonadar; aplastar; aplastarse; arruinarse; caer; caer en ruina; caerse; dañar; decaer; deformar; derrumbarse; desfigurar; desilusionar; destrozar; destruir; disociar; doblar; estallar; estropear; estropearse; estrujar; exprimir; extinguirse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer pedazos; hacer polvo; hacer trizas; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; morir; pulverizar; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; romper; romper en pedazos; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; triturar; vencer
zerschlagen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aplastar; estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; matar; romper; romper en pedazos; smashear
zertrümmern abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aplastar; arruinar; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; malograr; matar; romper; romper en pedazos; smashear

Sinónimos de "debilitar":


Wiktionary: debilitar


Cross Translation:
FromToVia
debilitar schwächen enervate — To reduce strength or energy; debilitate
debilitar schwächen weaken — to make weaker
debilitar schwächen verzwakken — zwakker maken
debilitar schwächen; entkräften affaiblir — Rendre faible.

debilitarse:

debilitarse verbo

  1. debilitarse (debilitar)
    abschwächen; seine Kräfte lassen nach; nachlassen; weggleiten
  2. debilitarse (perder fuerza; debilitar; aflojarse)
    schwach werden; schwächer werden; ermüden; ermatten; erlahmen; erschlaffen
  3. debilitarse (enfriarse; calmarse; hundirse; )
    erkalten; abkühlen
    • erkalten verbo (erkalte, erkaltest, erkaltet, erkaltete, erkaltetet, erkaltet)
    • abkühlen verbo (kühle ab, kühlst ab, kühlt ab, kühlte ab, kühltet ab, abgekühlt)
  4. debilitarse (aflojar; entibiar)
    erschlaffen; verblassen; nachlassen; ermüden; erbleichen; abschwächen; ermatten; abflauen; erblassen; verschießen; verflauen
    • erschlaffen verbo
    • verblassen verbo (verblasse, verblasst, verblasste, verblasstet, verblaßt)
    • nachlassen verbo (laß nach, läßest nach, läßt nach, ließ nach, ließt nach, nachgelassen)
    • ermüden verbo (ermüde, ermüdest, ermüdet, ermüdete, ermüdetet, ermüdet)
    • erbleichen verbo (erbleiche, erbleichst, erbleicht, erbleichte, erbleichtet, erbleicht)
    • abschwächen verbo (schwäche ab, schwächst ab, schwächt ab, schwächte ab, schwächtet ab, abgeschächt)
    • ermatten verbo (ermatte, ermattest, ermattet, ermattete, ermattetet, ermattet)
    • abflauen verbo (flaue ab, flaust ab, flaut ab, flaute ab, flautet ab, abgeflaut)
    • erblassen verbo (erblasse, erblasst, erblasste, erblasstet, erblasst)
    • verschießen verbo (verschieße, verschießt, verschoßt, verschossen)
    • verflauen verbo (verflaue, verflaust, verflaut, verflaute, verflautet, verflaut)
  5. debilitarse (menguar; atenuarse)

Conjugaciones de debilitarse:

presente
  1. me debilito
  2. te debilitas
  3. se debilita
  4. nos debilitamos
  5. os debilitáis
  6. se debilitan
imperfecto
  1. me debilitaba
  2. te debilitabas
  3. se debilitaba
  4. nos debilitábamos
  5. os debilitabais
  6. se debilitaban
indefinido
  1. me debilité
  2. te debilitaste
  3. se debilitó
  4. nos debilitamos
  5. os debilitasteis
  6. se debilitaron
fut. de ind.
  1. me debilitaré
  2. te debilitarás
  3. se debilitará
  4. nos debilitaremos
  5. os debilitaréis
  6. se debilitarán
condic.
  1. me debilitaría
  2. te debilitarías
  3. se debilitaría
  4. nos debilitaríamos
  5. os debilitaríais
  6. se debilitarían
pres. de subj.
  1. que me debilite
  2. que te debilites
  3. que se debilite
  4. que nos debilitemos
  5. que os debilitéis
  6. que se debiliten
imp. de subj.
  1. que me debilitara
  2. que te debilitaras
  3. que se debilitara
  4. que nos debilitáramos
  5. que os debilitarais
  6. que se debilitaran
miscelánea
  1. ¡debilitate!
  2. ¡debilitaos!
  3. ¡no te debilites!
  4. ¡no os debilitéis!
  5. debilitado
  6. debilitándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

debilitarse [el ~] sustantivo

  1. el debilitarse (disminuir)
    Abnehmen; Abfallen; Vermindern; Schwächer werden

Translation Matrix for debilitarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abfallen debilitarse; disminuir estar en declive; inclinarse
Abnehmen debilitarse; disminuir arruga; arruga facial; cordel; cuerda; desempolvar; disminuición; extirpar; hacer régimen; limpiar; limpiar el polvo; línea; ondulación; ponerse a dieta; privar de; quitar; quitar de las manos; quitar el polvo; rama; raya; recorte; régimen; sedal; trazo
Schwächer werden debilitarse; disminuir
Vermindern debilitarse; disminuir
abkühlen enfriar; refrigerar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abflauen aflojar; debilitarse; entibiar
abkühlen calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse amenizar; arreglarse un poco; darse un refrescón; enfriar; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar; sanar
abschwächen aflojar; debilitar; debilitarse; entibiar abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer
erblassen aflojar; debilitarse; entibiar blanquear; borrar; decolorarse; descolorarse; descolorirse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; emblanquecerse; empalidecer; palidecer; ponerse pálido; volverse blanco
erbleichen aflojar; debilitarse; entibiar blanquear; borrar; decolorarse; descolorarse; descolorirse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; emblanquecerse; empalidecer; palidecer; ponerse pálido; volverse blanco
erkalten calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar
erlahmen aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza agarrotarse; inmobilizarse; quedarse rígido; volverse cojo; volverse impotente
ermatten aflojar; aflojarse; debilitar; debilitarse; entibiar; perder fuerza aflojar; agotar; cansar; cansarse; consumirse; morir de sed
ermüden aflojar; aflojarse; debilitar; debilitarse; entibiar; perder fuerza aflojar; agotar; cansar; cansarse; consumirse; fatigarse; morir de sed
erschlaffen aflojar; aflojarse; debilitar; debilitarse; entibiar; perder fuerza
nachlassen aflojar; debilitar; debilitarse; entibiar abreviar; ahorrar; bajar; decaer; decrecer; dejar en herencia; desaparecer; descender; disminuir; legar; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer
schwach werden aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza
schwächer werden aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza
seine Kräfte lassen nach debilitar; debilitarse
verblassen aflojar; debilitarse; entibiar blanquear; borrar; curtidor; decolorarse; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer; palidecer; ponerse pálido
verflauen aflojar; debilitarse; entibiar
verschießen aflojar; debilitarse; entibiar blanquear; decolorarse; empalidecer; palidecer; ponerse pálido
wegebben atenuarse; debilitarse; menguar
weggleiten debilitar; debilitarse

Sinónimos de "debilitarse":


Wiktionary: debilitarse

debilitarse
  1. (umgangssprachlich) (intransitiv) sich körperlich oder geistig zurückentwickeln

Cross Translation:
FromToVia
debilitarse schwach werden verzwakken — zwakker worden
debilitarse schwach; nachlassen; verblassen affaiblir — Devenir plus faible.