Español

Traducciones detalladas de [echar de español a alemán

echar:

echar verbo

  1. echar (conceder; dar; darse; )
    geben; schenken; gießen; erweisen; spenden; bevorzugen; ausstellen; verschenken; begünstigen; einschenken; einreichen; austeilen; bevorrechten; verehren; stiften
    • geben verbo (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • schenken verbo (schenke, schenkst, schenkt, schenkte, schenktet, geschenkt)
    • gießen verbo (gieße, gießt, goß, goßt, gegossen)
    • erweisen verbo (erweise, erweist, erwies, erwiest, erwiesen)
    • spenden verbo
    • bevorzugen verbo (bevorzuge, bevorzugst, bevorzugt, bevorzugte, bevorzugtet, bevorzug)
    • ausstellen verbo (stelle aus, stellst aus, stellt aus, stellte aus, stelltet aus, ausgestellt)
    • verschenken verbo (verschenke, verschenkst, verschenkt, verschenkte, verschenktet, verschenkt)
    • begünstigen verbo (begünstige, begünstigst, begünstigt, begünstigte, begünstigtet, begünstigt)
    • einschenken verbo (schenke ein, schenkst ein, schenkt ein, schenkte ein, schenktet ein, eingeschenkt)
    • einreichen verbo (reiche ein, reichst ein, reicht ein, reichte ein, reichtet ein, eingereicht)
    • austeilen verbo (teile aus, teilst aus, teilt aus, teilte aus, teiltet aus, ausgeteilt)
    • bevorrechten verbo (bevorrechte, bevorrechtest, bevorrechtet, bevorrechtete, bevorrechtetet, bevorrechtet)
    • verehren verbo (verehre, verehrst, verehrt, verehrte, verehrtet, verehrt)
    • stiften verbo (stifte, stiftest, stiftet, stiftete, stiftetet, gestiftet)
  2. echar (acceder a; prestar; complacer; )
    gönnen; erlauben; gewähren; genehmigen; bewilligen; vergönnen; geben; zuerkennen; gutheißen
    • gönnen verbo (gönne, gönnst, gönnt, gönnte, gönntet, gegönnt)
    • erlauben verbo (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • gewähren verbo (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • genehmigen verbo (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • bewilligen verbo (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • vergönnen verbo (vergönne, vergönnst, vergönnt, vergönnte, vergönntet, vergönnt)
    • geben verbo (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • zuerkennen verbo (erkenne zu, erkennst zu, erkennt zu, erkannte zu, erkanntet zu, zuerkannt)
    • gutheißen verbo (gutheiße, gutheißt, guthieß, guthießt, gutgeheißen)
  3. echar (despachar; mandar; enviar; )
    entlassen; feuern; zurückweisen; verabschieden; abweisen; suspendieren; abschieben; ablehnen
    • entlassen verbo (entlasse, entläßt, entließ, entließt, entlassen)
    • feuern verbo (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)
    • zurückweisen verbo (weise zurück, weist zurück, wies zurück, wiest zurück, zurückgewiesen)
    • verabschieden verbo (verabschiede, verabschiedest, verabschiedet, verabschiedete, verabschiedetet, verabschiedet)
    • abweisen verbo (weise ab, weisest ab, weist ab, wies ab, wieset ab, abgewiesen)
    • suspendieren verbo (suspendiere, suspendierst, suspendiert, suspendierte, suspendiertet, suspensiert)
    • abschieben verbo (schiebe ab, schiebst ab, schiebt ab, schob ab, schobt ab, abgeschoben)
    • ablehnen verbo (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
  4. echar (enviar; mandar; despedir; )
    schicken; versenden; zusenden; abschicken; verschicken; absenden; zum Versand bringen; einschicken; wegschicken; einsenden
    • schicken verbo (schicke, schickst, schickt, schickte, schicktet, geschickt)
    • versenden verbo (versende, versendest, versendet, versendete, versendetet, versendet)
    • zusenden verbo (sende zu, sendest zu, sendet zu, sandte zu, sandtet zu, zugesandt)
    • abschicken verbo (schicke ab, schickst ab, schickt ab, schickte ab, schicktet ab, abgeschickt)
    • verschicken verbo (verschicke, verschickst, verschickt, verschickte, verschicktet, verschickt)
    • absenden verbo (sende ab, sendest ab, sendet ab, sendete ab, sendetet ab, abgesendet)
    • zum Versand bringen verbo (bringe zum Versand, bringst zum Versand, bringt zum Versand, brachte zum Versand, brachtet zum Versand, zum Versand gebracht)
    • einschicken verbo (schicke ein, schickst ein, schickt ein, schickte ein, schicktet ein, eingeschickt)
    • wegschicken verbo (schicke weg, schickst weg, schickt weg, schickte weg, schicktet weg, weggeschickt)
    • einsenden verbo (sende ein, sendest ein, sendet ein, sendete ein, sendetet ein, eingesendet)
  5. echar (desterrar; expulsar; expeler; exiliar; ahuyentar)
    verbannen; ausstossen
    • verbannen verbo (verbanne, verbannst, verbannt, verbannte, verbanntet, verbannt)
    • ausstossen verbo
  6. echar (mandar; enviar; remitir; )
    versenden; schicken; zusenden; abschicken; absenden; verschicken; zum Versand bringen; wegsenden; wegschicken; einsenden
    • versenden verbo (versende, versendest, versendet, versendete, versendetet, versendet)
    • schicken verbo (schicke, schickst, schickt, schickte, schicktet, geschickt)
    • zusenden verbo (sende zu, sendest zu, sendet zu, sandte zu, sandtet zu, zugesandt)
    • abschicken verbo (schicke ab, schickst ab, schickt ab, schickte ab, schicktet ab, abgeschickt)
    • absenden verbo (sende ab, sendest ab, sendet ab, sendete ab, sendetet ab, abgesendet)
    • verschicken verbo (verschicke, verschickst, verschickt, verschickte, verschicktet, verschickt)
    • zum Versand bringen verbo (bringe zum Versand, bringst zum Versand, bringt zum Versand, brachte zum Versand, brachtet zum Versand, zum Versand gebracht)
    • wegsenden verbo
    • wegschicken verbo (schicke weg, schickst weg, schickt weg, schickte weg, schicktet weg, weggeschickt)
    • einsenden verbo (sende ein, sendest ein, sendet ein, sendete ein, sendetet ein, eingesendet)
  7. echar (abalanzarse; escanchar; regar; )
    schütten; ausgießen; stürzen; ausschütten
    • schütten verbo (schütte, schüttest, schüttet, schüttete, schüttetet, geschüttet)
    • ausgießen verbo (gieße aus, gießt aus, goßt aus, ausgegossen)
    • stürzen verbo (stürze, stürzest, stürzt, stürzte, stürztet, gestürzt)
    • ausschütten verbo (schütte aus, schüttest aus, schüttet aus, schüttete aus, schüttetet aus, ausgeschüttet)
  8. echar (escoltar; acompañar; conducir; )
    führen; leiten; lenken
    • führen verbo (führe, führst, führt, führte, führtet, geführt)
    • leiten verbo (leite, leitst, leitt, leitte, leittet, geleitet)
    • lenken verbo (lenke, lenkst, lenkt, lenkte, lenktet, gelenkt)
  9. echar (arrojar; tirar; escorar; )
    schmeißen
    • schmeißen verbo (schmeiße, schmeißest, schmeißt, schmißt, schmissen, geschmissen)
  10. echar (mudar de casa; amanecer; despachar; )
    umziehen
    • umziehen verbo (ziehe um, ziehst um, zieht um, zog um, zogt um, umgezogen)
  11. echar (servir; escanchar; añadir)
    einschenken; gießen; nachschenken; hineingießen; nachgiessen
    • einschenken verbo (schenke ein, schenkst ein, schenkt ein, schenkte ein, schenktet ein, eingeschenkt)
    • gießen verbo (gieße, gießt, goß, goßt, gegossen)
    • nachschenken verbo
    • hineingießen verbo (gieße hinein, gießt hinein, gieß hinein, goß hinein, goßt hinein, hineingegossen)
    • nachgiessen verbo (gieße nach, gießest nach, gießt nach, goßt nach, nachgegossen)
  12. echar (verter)
    eingießen; einschenken; gießen
    • eingießen verbo
    • einschenken verbo (schenke ein, schenkst ein, schenkt ein, schenkte ein, schenktet ein, eingeschenkt)
    • gießen verbo (gieße, gießt, goß, goßt, gegossen)
  13. echar (descartar; despedir; desechar; tirar)
    beseitigen; entfernen
    • beseitigen verbo (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • entfernen verbo (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
  14. echar (desembarazarse de; emitir; verter; deshacerse de)
    ausstoßen; ausscheiden
    • ausstoßen verbo (stoße aus, stößt aus, stieß aus, stießt aus, ausgestoßen)
    • ausscheiden verbo (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)
  15. echar (desechar; tirar; arrojar; )
    wegschmeißen
    • wegschmeißen verbo (schmeiße weg, schmeißt weg, schmiß weg, schmißt weg, weggeschmissen)

Conjugaciones de echar:

presente
  1. echo
  2. echas
  3. echa
  4. echamos
  5. echáis
  6. echan
imperfecto
  1. echaba
  2. echabas
  3. echaba
  4. echábamos
  5. echabais
  6. echaban
indefinido
  1. eché
  2. echaste
  3. echó
  4. echamos
  5. echasteis
  6. echaron
fut. de ind.
  1. echaré
  2. echarás
  3. echará
  4. echaremos
  5. echaréis
  6. echarán
condic.
  1. echaría
  2. echarías
  3. echaría
  4. echaríamos
  5. echaríais
  6. echarían
pres. de subj.
  1. que eche
  2. que eches
  3. que eche
  4. que echemos
  5. que echéis
  6. que echen
imp. de subj.
  1. que echara
  2. que echaras
  3. que echara
  4. que echáramos
  5. que echarais
  6. que echaran
miscelánea
  1. ¡echa!
  2. ¡echad!
  3. ¡no eches!
  4. ¡no echéis!
  5. echado
  6. echando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

echar [el ~] sustantivo

  1. el echar (tirar)
    Wegwerfen

Translation Matrix for echar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Wegwerfen echar; tirar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ablehnen despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar agradecer; ajustar; anular; declarar incompetente; declinar; denegar; deponer; derivar; descartar; desconocer; desestimar; despedir; desviarse; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; negar; negarse; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; regular; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; sintonizar; subastar; suspender
abschicken apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar enviar; expedir; mandar; remitir; repartir; retransmitir; suministrar
abschieben despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar apartar; correr una cosa a un lado; declinar; expulsar; rechazar
absenden apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar enviar
abweisen despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar anular; declinar; denegar; deponer; descartar; desconocer; desestimar; despedir; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; ignorar; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
ausgießen abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar beberse; despejar; verter
ausscheiden desembarazarse de; deshacerse de; echar; emitir; verter abandonar; arrojar; cesar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; dimitir; empatar; excretar; irse; lanzar; marcharse; parar; prescendir de; presentar la dimisión; quedar eliminado; renunciar a; retirarse; retroceder; salir; salir de; soltar; suspender; terminar
ausschütten abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar beberse; dar; despejar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; hacer efectivo; pagar; proporcionar; repartir; verter
ausstellen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; autorizar; conferir; dar; demostrar; desplegar; distribuir; dividir; enseñar; esparcir; exhibir; exponer; extender; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; permitir; poner; presentar; repartir; representar; revelar
ausstossen ahuyentar; desterrar; echar; exiliar; expeler; expulsar
ausstoßen desembarazarse de; deshacerse de; echar; emitir; verter
austeilen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; autorizar; conceder; conferir; dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; permitir; repartir
begünstigen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; privilegiar
beseitigen descartar; desechar; despedir; echar; tirar alejarse; arreglar; cambiar la fecha; desalojar; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; distanciar; evacuar; expulsar; extirpar; limpiar; mudarse; ordenar; quitar; recoger; recoger la mesa; remendar; trasladar; trasladarse
bevorrechten ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; privilegiar
bevorzugen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; preferir; privilegiar
bewilligen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
eingießen echar; verter
einreichen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acceder; bajar; ceder; consentir; decreder; descender; elevar una instancia; entablar una querella; entregar; enviar; hacer sacrificios; ofertar; ofrecer; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; reconocer; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter
einschenken ahorrar; añadir; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; escanchar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter decantar; trasegar; trasvasar
einschicken apartar; deponer; despedir; destituir; echar; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir contribuir; enviar; exponer; mandar
einsenden apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; remitir; retransmitir; soltar acceder; bajar; ceder; consentir; contribuir; decreder; descender; entregar; enviar; exponer; hacer sacrificios; mandar; reconocer; sacrificar parte de los ingresos
entfernen descartar; desechar; despedir; echar; tirar alejarse; cambiar la fecha; desalojar; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; distanciar; evacuar; expulsar; extirpar; ir a buscar; mudarse; quitar; recoger; retirar; separar; traer; trasladar; trasladarse
entlassen despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar absolver; acabar la mili; aflojar; amnistiar; arriar; arrumbar; dar libertad; dejar; dejar correr; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desahogar; descargar; desechar; desmovilizar; despedir; despedir de la mili; dispensar de; echar fuera; enseñarle la puerta a una; excarcelar; eximir de; exonerar de; levantar; levantar la prohibición de; liberar; libertar; librar; no tenaz; poner en libertad; salir de la mili; ser despedido
erlauben acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
erweisen ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter comprobar; deducirse de; demostrar; derivarse de; desprenderse de; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; hacer postura; manifestar; mostrar; presentar; resultar; resultar de; resultarse; salir
feuern despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar acalorar; arder; calcinar; caldear; calentar; calentarse; cazar; descargar; disparar; ecender las luces; encender; hacer fuego; herir; lanzar; prender la luz; recalentar; tirar
führen acompañar; arrojar; barrer; conducir; convoyar; echar; escoltar acompañar; acondicionar; conducir; convoyar; coordinar; culminar; dar orden de; decretar; deducirse de; derivarse de; desembocar en; desprenderse de; dirigir; encabezar; escoltar; estar en cabeza; formar; gobernar; guiar; hacer referencia; indiciar; instalar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pasar; pilotar; preceder; presidir; resultar; resultar de; resultar en; resultarse; salir; ser primero; terminar en; verter en
geben acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; favorecer; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter administrar; atarse; conceder; dar; desplegar; distribuir; dividir; donar; esparcir; extender; facilitar; otorgar; perdonar; poner a la disposición; ponerse; procurar; proporcionar; regalar; repartir; suministrar
genehmigen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; darse el lujo de; dejar; otorgar; permitir; permitirse; tolerar
gewähren acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; autorizar; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; darse el lujo de; dejar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; extender; otorgar; permitir; permitirse; repartir; tolerar
gießen ahorrar; añadir; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; escanchar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter acolchar; colmar; conceder; dar; decantar; derramar; desperdiciar; donar; echar agua al las plantas; llenar; llenar hasta el borde; llover a chuzos; llover a cántaros; llover torrencialmente; otorgar; perdonar; regalar; trasegar; trasvasar; verter
gutheißen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; admitir; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse; tolerar
gönnen acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con

Sinónimos de "echar":


Wiktionary: echar

echar
verb
  1. -
  2. K|trans.|gehoben das Nichtvorhandensein einer Person beziehungsweise einer Sache als persönlichen Mangel empfindend erdulden müssen
  3. jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen
  4. drängen, treiben, drücken, (fort)stoßen, dichterisch: verdrängen (dies, diem od. nox diem urget), andringen, sich drängen (fluctus ad litora urgent)
  5. besonders österreichisch: bedrängen, hart zusetzen, keine Ruhe lassen, durch Fragen oder Worte jemanden in die Enge treiben, mit Bitten bestürmen, hartnäckig und beharrlich beim Thema bleiben, darauf bestehen und immerfort betonen, dichterisch: etwas eifrig betreiben, von etwas nicht ablassen.

Cross Translation:
FromToVia
echar rausschmeißen; feuern; kündigen can — to fire or dismiss an employee
echar entlassen dismiss — to discharge
echar kündigen; feuern fire — to terminate the employment of
echar werfen pitch — to throw
echar werfen pitch — baseball: to throw the ball toward home plate
echar fortwerfen; wegwerfen throw away — discard or dispose of
echar vertreiben verdrijven — uit het land verjagen
echar einschenken schenken — overgieten
echar werfen gooien — het door de lucht verplaatsen van een voorwerp, al dan niet naar een doelwit
echar sich einleben; sich eingewöhnen aarden — zich thuis voelen, wennen, gewoon worden
echar schleudern; werfen; speien; ausspeien; auswerfen; spucken jeterlancer avec la main ou de quelque autre manière.
echar werfen lancer — Jeter en hauteur, avec force.
echar sich brechen; sich erbrechen; sich übergeben; ablehnen; abschlagen; ausschlagen; versagen; weigern; verweigern; zurücksenden; refutieren; widerlegen; ausmerzen; abweisen; fortwerfen; wegwerfen rejeter — Traductions à trier suivant le sens

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de [echar