Resumen
Español a alemán: más información...
-
bajar:
- herabsteigen; nach unten gehen; heruntersteigen; nach unten laufen; aussteigen; senken; einsacken; durchfallen; fallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; abrutschen; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren; vermindern; wegnehmen; verringern; schrumpfen; herabsetzen; reduzieren; nachlassen; abschwächen; sparen; kürzen; schwächen; abbauen; schwinden; mindern; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern; steigen; hinabsteigen; hinuntersteigen; entfahren; entfallen; entkommen; fliehen; entwischen; entfliehen; ausbrechen; entrinnen; durchbrennen; ausrücken; entschlüpfen; niedergehen; herabtragen; hinunterbringen; anstreben; sich begeben; anlaufen; flüchten; fortrennen; ausreißen; davoneilen; absteigen; absitzen; herabkommen; herunterholen; einreichen; einliefern; einsenden; nach unten bringen; stürzen; stark im Wert fallen
- Absteigen; Abstieg
-
Wiktionary:
- Bajar → abtreten
- bajar → herunterladen, fallen, erniedrigen, erledigen, abnehmen, sinken
- bajar → downloaden, herunterladen, hinunterlassen, herunterlassen, die Fahne streichen, verringern, vermindern, niederholen, zurückgehen, heruntergehen, sinken, hinuntergehen, senken, absenken, herablassen, erniedrigen, entwürdigen, diskreditieren, in Misskredit bringen, in Verruf bringen, reduzieren, umbringen, verderben, streichen, demütigen, stumpf werden, abstumpfen, sich entschärfen, absteigen, hinabsteigen, aussteigen, fallen, bringen
Español
Traducciones detalladas de Bajar de español a alemán
bajar:
-
bajar (descender)
herabsteigen-
herabsteigen verbo (steige herab, steigst herab, steigt herab, stieg herab, stiegt herab, herabgestiegen)
-
-
bajar (descender)
nach unten gehen; heruntersteigen; herabsteigen; nach unten laufen-
nach unten gehen verbo
-
heruntersteigen verbo (steige herunter, steigst herunter, steigt herunter, stieg herunter, stiegt herunter, heruntergestiegen)
-
herabsteigen verbo (steige herab, steigst herab, steigt herab, stieg herab, stiegt herab, herabgestiegen)
-
nach unten laufen verbo
-
-
bajar (salir)
-
bajar (caer; suspender; hundir; hundirse; sumirse; ir a pique; disminuir; descender; derrumbarse; catear; sumergirse; encovar; embodegar; echar a pique)
senken; einsacken; durchfallen; fallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; abrutschen; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren-
herabsacken verbo (sacke herab, sackst herab, sackt herab, sackte herab, sacktet herab, herabgesackt)
-
einschlafen verbo (schlafe ein, schläfst ein, schläft ein, schlief ein, schlieft ein, eingeschlafen)
-
einschlummern verbo (schlummere ein, schlummerst ein, schlummert ein, schlummerte ein, schlummertet ein, eingeschlummert)
-
durchrasseln verbo (durchrassele, durchrasselst, durchrasselt, durchrasselte, durchrasseltet, durchrasselt)
-
aus Zink verbo
-
herunterrutschen verbo (rutsche herunter, rutschst herunter, rutscht herunter, rutschte herunter, rutschtet herunter, heruntergerutscht)
-
galvanisieren verbo (galvanisiere, galvanisierst, galvanisiert, galvanisierte, galvanisiertet, galvanisiert)
-
bajar (abreviar; disminuir; regresar; ahorrar; vencer; rebajar; remover; llevarse; desaparecer; recortar; robar; reducir; descender; menguar; decaer; decrecer)
vermindern; sinken; wegnehmen; verringern; schrumpfen; herabsetzen; fallen; reduzieren; nachlassen; abschwächen; setzen; sparen; kürzen; schwächen; abbauen; schwinden; mindern; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern-
abschwächen verbo (schwäche ab, schwächst ab, schwächt ab, schwächte ab, schwächtet ab, abgeschächt)
-
abbauen verbo
-
zurückgehen verbo (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
-
zusammengehen verbo (gehe zusammen, gehst zusammen, geht zusammen, gang zusammen, ganget zusammen, zusammengegangen)
-
herabmindern verbo (mindre herab, minderst heran, mindert herab, minderte herab, mindertet herab, herabgemindert)
-
bajar (hacer un paso abajo; apearse)
aussteigen; herabsteigen; heruntersteigen; steigen; hinabsteigen; hinuntersteigen-
herabsteigen verbo (steige herab, steigst herab, steigt herab, stieg herab, stiegt herab, herabgestiegen)
-
heruntersteigen verbo (steige herunter, steigst herunter, steigt herunter, stieg herunter, stiegt herunter, heruntergestiegen)
-
hinabsteigen verbo (steige hinab, steigst hinab, steigt hinab, stieg hinab, stieget hinab, hinabgestiegen)
-
hinuntersteigen verbo (steige hinunter, steigst hinunter, steigt hinunter, stieg hinunter, stiegt hinunter, hinuntergestiegen)
-
bajar (ir bajando)
-
bajar (descender; levantarse; escapar; marcharse; esquivar; eludir; largarse; escabullirse; esfumarse; apearse; desembarcarse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego; coger las de Villadiego)
entfahren; entfallen; entkommen; fliehen; aussteigen; entwischen; entfliehen; ausbrechen; entrinnen; durchbrennen; ausrücken; entschlüpfen-
durchbrennen verbo (brenne durch, brennst durch, brennt durch, brannte durch, branntet durch, durchgebrannt)
-
entschlüpfen verbo (entschlüpfe, entschlüpfst, entschlüpft, entschlüpfte, entschlüpftet, entschlüpft)
-
bajar
sinken; niedergehen-
niedergehen verbo (gehe nieder, gehst nieder, geh nieder, ging nieder, gingt nieder, niedergegangen)
-
bajar
heruntersteigen-
heruntersteigen verbo (steige herunter, steigst herunter, steigt herunter, stieg herunter, stiegt herunter, heruntergestiegen)
-
-
bajar
herabtragen; hinunterbringen; herabmindern-
hinunterbringen verbo (bringe hinunter, bringst hinunter, bringt hinunter, brachte hinunter, brachtet hinunter, hinuntergebracht)
-
herabmindern verbo (mindre herab, minderst heran, mindert herab, minderte herab, mindertet herab, herabgemindert)
-
bajar
hinunterbringen-
hinunterbringen verbo (bringe hinunter, bringst hinunter, bringt hinunter, brachte hinunter, brachtet hinunter, hinuntergebracht)
-
-
bajar (dirigirse a; encaminarse a; recorrer)
-
bajar (rebajarse)
-
bajar (evadir; pasar desapercibido; escapar; salir; refugiarse; dejarse libre; desembarcarse; escapar de; esquivar; escabullirse; descender; apearse)
flüchten; fliehen; entfliehen; fortrennen; entwischen; aussteigen; ausbrechen; ausreißen; durchbrennen; davoneilen-
durchbrennen verbo (brenne durch, brennst durch, brennt durch, brannte durch, branntet durch, durchgebrannt)
-
bajar (descabalgar; desmontar; apearse; bajarse de)
-
bajar (quitar)
herunterholen-
herunterholen verbo (hole herunter, holst herunter, holt herunter, holte herunter, holtet herunter, heruntergeholt)
-
-
bajar (decreder; ceder; acceder; descender; hacer sacrificios; sacrificar parte de los ingresos)
einreichen; einliefern; einsenden-
einliefern verbo (liefere ein, lieferst ein, liefert ein, lieferte ein, liefertet ein, eingeliefert)
-
bajar (llevar hacia abajo)
hinunterbringen; nach unten bringen-
hinunterbringen verbo (bringe hinunter, bringst hinunter, bringt hinunter, brachte hinunter, brachtet hinunter, hinuntergebracht)
-
nach unten bringen verbo
-
-
bajar (derrumbarse; encovar; embodegar)
-
el bajar (descensión; descender)
Translation Matrix for bajar:
Sinónimos de "bajar":
Wiktionary: bajar
bajar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bajar | → downloaden; herunterladen | ↔ download — to transfer data from a remote computer to a local one |
• bajar | → hinunterlassen; herunterlassen | ↔ let down — to allow to descend |
• bajar | → herunterlassen | ↔ lower — let (something) descend by its own weight, such as a bucket or sail |
• bajar | → die Fahne streichen | ↔ strike — to surrender |
• bajar | → verringern; vermindern | ↔ verminderen — doen afnemen in aantal, kleiner maken |
• bajar | → niederholen | ↔ neerlaten — laten zakken |
• bajar | → zurückgehen; heruntergehen; sinken | ↔ dalen — naar beneden gaan |
• bajar | → hinuntergehen | ↔ afgaan — naar beneden gaan |
• bajar | → senken; absenken; herablassen; erniedrigen; entwürdigen; diskreditieren; in Misskredit bringen; in Verruf bringen; reduzieren; umbringen; verderben; streichen; demütigen | ↔ abaisser — Mettre en position plus basse, faire descendre, diminuer la hauteur. |
• bajar | → stumpf werden; abstumpfen; sich entschärfen; senken | ↔ baisser — Faire descendre, mettre plus bas |
• bajar | → absteigen; hinabsteigen | ↔ descendre — Aller de haut en bas. |
• bajar | → aussteigen; absteigen | ↔ descendre — Mettre pied à terre, sortir d’un véhicule. Se dit d’un voyageur qui s’arrête quelque part pour dormir, pour faire un séjour, etc. |
• bajar | → fallen | ↔ descendre — Baisser. |
• bajar | → bringen | ↔ descendre — Transporter une chose ou une personne d’un lieu haut pour la mettre plus bas. |