Resumen
Español a alemán: más información...
-
corriente:
- unwichtig; unwesentlich; bedeutungslos; trivial; unscheinbar; nichtsbedeutend; gewöhnlich; unbedeutend; gebräuchlich; üblich; gängig; alltäglich; herkömmlich; gangbar; gemein; laufend; fließend; gutgehend; modern; aktuell; kontemporän; zeitgemäß; neu; heutig; neuzeitlich; derzeitig; zeitgenössisch; gleichzeitig; gegenwärtig; frisch; fortgeschritten; zugegen; unbenutzt; einfach; allgemein; gering; winzig; niederträchtig; kleinlich; mies; banal; gehässig; verrucht; landläufig; schuftig; falsch; dürftig; fühllos; heimtückisch; schamlos; hinterhältig; hinterlistig; schmählich
- Zustrom; Strom; Andrang; Zug; Luftabsaugung
-
Wiktionary:
- corriente → landläufig, gängig, durchschnittlich
- corriente → Strömung, Strom
- corriente → Luftloch, Strömung, Strom, Energie, Bach, gewohnt, üblich, regulär, gangbar, Corriente-Rind, Meeresströmung
Español
Traducciones detalladas de corriente de español a alemán
corriente:
-
corriente (banal)
unwichtig; unwesentlich; bedeutungslos; trivial; unscheinbar; nichtsbedeutend; gewöhnlich; unbedeutend-
unwichtig adj.
-
unwesentlich adj.
-
bedeutungslos adj.
-
trivial adj.
-
unscheinbar adj.
-
nichtsbedeutend adj.
-
gewöhnlich adj.
-
unbedeutend adj.
-
-
corriente (mundano; común; como siempre; en circulación; usual; normalmente; habitual; acostumbrado; de moda; así como así; ordinario; aceptado; a la moda; comúnmente; vendible)
gewöhnlich; gebräuchlich; üblich; gängig; alltäglich; herkömmlich-
gewöhnlich adj.
-
gebräuchlich adj.
-
üblich adj.
-
gängig adj.
-
alltäglich adj.
-
herkömmlich adj.
-
-
corriente (normal; usual; habitual; ordinario)
gewöhnlich; üblich; gangbar; gebräuchlich; alltäglich; gemein; gängig-
gewöhnlich adj.
-
üblich adj.
-
gangbar adj.
-
gebräuchlich adj.
-
alltäglich adj.
-
gemein adj.
-
gängig adj.
-
-
corriente (en curso)
-
corriente (actual; contemporáneo; nuevo; presente; hoy en día; moderno; característico de la época; modernizado; de ahora; al día; de hoy; reciente; in; modernizar)
modern; aktuell; kontemporän; zeitgemäß; neu; heutig; neuzeitlich; derzeitig; zeitgenössisch; gleichzeitig; gegenwärtig; frisch; fortgeschritten; zugegen; unbenutzt-
modern adj.
-
aktuell adj.
-
kontemporän adj.
-
zeitgemäß adj.
-
neu adj.
-
heutig adj.
-
neuzeitlich adj.
-
derzeitig adj.
-
zeitgenössisch adj.
-
gleichzeitig adj.
-
gegenwärtig adj.
-
frisch adj.
-
fortgeschritten adj.
-
zugegen adj.
-
unbenutzt adj.
-
-
corriente (actual)
-
corriente (usual; normalmente; ordinario; normal; general; acostumbrado; común y corriente; generalmente; comúnmente; habitualmente; como siempre; así como así; común; ruin; malo; habitual; vil; false; sin más; vilmente; de ordinario; completamente normal)
gebräuchlich; üblich; einfach; allgemein; alltäglich; gängig; herkömmlich-
gebräuchlich adj.
-
üblich adj.
-
einfach adj.
-
allgemein adj.
-
alltäglich adj.
-
gängig adj.
-
herkömmlich adj.
-
-
corriente (andrajoso; bajo; malo; pequeño; inferior; menos; común; grosero; indigno; bajamente; realmente; sencillo; general; guarro; mezquino; limitado; sencillamente; soez; grave; normalmente; habitual; acostumbrado; vil; simplemente; verdaderamente; ordinario; canalla; francamente; ruin; usual; infame; criminal; indecente; comúnmente; obsceno; módico; harapiento; como siempre; sin más; ignominioso; deshonroso; vilmente; habituado a; oxidante; así como así; innoble; a sotavento)
gering; einfach; winzig; niederträchtig; gemein; kleinlich; mies; banal; gängig; gehässig; verrucht; landläufig; schuftig; falsch; dürftig; fühllos; alltäglich; heimtückisch; schamlos; hinterhältig; hinterlistig; schmählich-
gering adj.
-
einfach adj.
-
winzig adj.
-
niederträchtig adj.
-
gemein adj.
-
kleinlich adj.
-
mies adj.
-
banal adj.
-
gängig adj.
-
gehässig adj.
-
verrucht adj.
-
landläufig adj.
-
schuftig adj.
-
falsch adj.
-
dürftig adj.
-
fühllos adj.
-
alltäglich adj.
-
heimtückisch adj.
-
schamlos adj.
-
hinterhältig adj.
-
hinterlistig adj.
-
schmählich adj.
-
-
corriente (contemporáneo; hoy en día; actual; moderno; presente; in; al día; de hoy; de ahora; característico de la época)
-
la corriente (fluido)
-
la corriente (corriente de aire; succión de aire)
-
la corriente (afluencia; catarata; oleada; fluido; torrente; riada; aluvión)
Translation Matrix for corriente:
Palabras relacionadas con "corriente":
Sinónimos de "corriente":
Wiktionary: corriente
corriente
Cross Translation:
adjective
-
weit verbreitet, üblich
-
sehr gebräuchlich; weit verbreitet
-
allgemeiner Art, im Allgemeinen
-
Physik: gerichtete Bewegung von Teilchen oder kontinuierlichen Medien.
-
kurz für: elektrischer Strom – bewegte Ladungsträger
-
großes, fließendes Gewässer in Form eines Flusses
-
allgemein eine Menge (Teilchen, Wasser, Menschen, Informationen), die sich im Fluss befindet (fließt)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• corriente | → Luftloch | ↔ air hole — air pocket |
• corriente | → Luftloch | ↔ air pocket — a local region of low atmospheric pressure, or a local downward current |
• corriente | → Strömung | ↔ current — part of a fluid that moves continuously in a certain direction |
• corriente | → Strom | ↔ current — time rate of flow of electric charge |
• corriente | → Strom; Energie | ↔ power — electricity supply |
• corriente | → Bach | ↔ stream — small river |
• corriente | → Strom | ↔ stroom — elektriciteit |
• corriente | → Strömung | ↔ stroming — voortbewegen van een vloeistof |
• corriente | → gewohnt; üblich; regulär | ↔ normaal — gangbaar, gewoon |
• corriente | → gangbar | ↔ gangbaar — wat gebruikelijk is |
• corriente | → Corriente-Rind | ↔ corriente — (term, zootechnie) race à viande de taurins, originaires du sud-est des Etats-Unis (Louisiane, Texas, etc.), à cornes longues et à robe variable. |
• corriente | → Strömung | ↔ courant — Déplacement ordonné d’un fluide |
• corriente | → Strom | ↔ courant — Passage de l’électricité à travers un conducteur |
• corriente | → Meeresströmung | ↔ courant marin — déplacement d’eau de mer dans les océans terrestres. |