Resumen
Español a alemán: más información...
- incluido:
-
incluir:
- zufügen; beifügen; hinzufügen; zulegen; beilegen; beimischen; anfügen; beigeben; hinzulegen; zugeben; beisetzen; hinzumengen; hineintun; hinzumischen; umfassen; einschließen; schließen; enthalten; erfassen; umziehen; bestreichen; beschränken; einhegen; verkapseln; einschränken; einsperren; blockieren; eindämmen; einkreisen; umschließen; einpferchen; eindeichen; einsäumen; einkapseln; hinzuzählen; mitzählen; mitrechnen; einrahmen; umringen; aufzählen; addieren; zusammenzählen; zurechnen; umspannen; mit den Händen umfassen
- zusammenstellen
-
Wiktionary:
- incluido → inklusive, einschließlich, eingebaut
- incluido → inbegriffen
- incluir → beinhalten
- incluir → beilegen, einschließen, beifügen
Español
Traducciones detalladas de incluido de español a alemán
incluido:
-
incluido (con inclusión de)
-
incluido (envuelto; anexo; sellado; encasillado; incluso; aislado; añadido; encerrado; designado; encarcelado; copado; precintado; encuadrado)
-
incluido (adjunto; envuelto; anexo; añadido)
beiliegend; beigefügt; anbei; beigeschlossen-
beiliegend adj.
-
beigefügt adj.
-
anbei adj.
-
beigeschlossen adj.
-
-
incluido (incluso; adjunto; envuelto; sellado; encerrado; copado; precintado; encuadrado)
teil; typisch; typisch für; es liegt in der Art-
teil adj.
-
typisch adj.
-
typisch für adj.
-
es liegt in der Art adj.
-
Translation Matrix for incluido:
Wiktionary: incluido
incluido
Cross Translation:
-
-
-
mit eingeschlossen, gemeinsam mit
-
mit enthalten, (im Preis) inkludiert
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• incluido | → eingebaut | ↔ built-in — included |
• incluido | → einschließlich | ↔ inclusief — met inbegrip van |
incluir:
-
incluir (añadir; adjuntar; ampliar; alzar; acompañar; acceder; agregar)
zufügen; beifügen; hinzufügen; zulegen; beilegen; beimischen; anfügen; beigeben; hinzulegen; zugeben; beisetzen; hinzumengen; hineintun; hinzumischen-
hinzumengen verbo (menge hinzu, mengst hinzu, mengt hinzu, mengte hinzu, mengtet hinzu, hinzugemengt)
-
hinzumischen verbo (mische hinzu, mischst hinzu, mischt hinzu, mischte hinzu, mischtet hinzu, hinzugemischt)
-
incluir (abarcar; contener; cubrir; encerrar; comprender; envolver; comprimir; encapsular; dominar; acorralar; englobar; ceñir; contornear)
-
incluir (abarcar; acompañar; adjuntar; agregar; envolver; encerrar; dominar; añadir; cubrir; encapsular; contener; abrazar; limitar; aislar; restringir; acorralar; englobar; copar; comprimir; contornear)
einschließen; beifügen; schließen; enthalten; beilegen; hinzufügen; erfassen; umziehen; bestreichen; anfügen; umfassen; beschränken; einhegen; verkapseln; einschränken; einsperren; blockieren; eindämmen; einkreisen; umschließen; einpferchen; eindeichen; einsäumen; einkapseln-
einschließen verbo (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
-
einschränken verbo (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
einpferchen verbo (pferche ein, pferchst ein, pfercht ein, pferchte ein, pferchtet ein, eingepfercht)
-
einkapseln verbo (kapsele ein, kapselst ein, kapselt ein, kapselte ein, kapseltet ein, eingekapselt)
-
-
incluir (añadir; agregar; contar; contar también)
hinzufügen; beifügen; hinzuzählen; mitzählen; mitrechnen-
hinzuzählen verbo (zähle hinzu, zählst hinzu, zählt hinzu, zählte hinzu, zähltet hinzu, hinzugezählt)
-
incluir (tomar en cuenta; contar; tener en cuenta; contar también)
mitrechnen; mitzählen; hinzuzählen-
hinzuzählen verbo (zähle hinzu, zählst hinzu, zählt hinzu, zählte hinzu, zähltet hinzu, hinzugezählt)
-
incluir (rodear; ceñir; cercar; encerrar; acorralar)
einschließen; umschließen; umfassen; einrahmen; einkreisen; einpferchen; umringen; einhegen; einsäumen-
einschließen verbo (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
-
einpferchen verbo (pferche ein, pferchst ein, pfercht ein, pferchte ein, pferchtet ein, eingepfercht)
-
-
incluir (limitar; restringir; contener; envolver; acorralar; encapsular; encerrar; aislar; englobar; encauzar; comprimir; neutralizar)
einschränken-
einschränken verbo (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
-
incluir (sumar; adjuntar; añadir; agregar; enumerar)
aufzählen; hinzufügen; addieren; zusammenzählen; beilegen; beifügen; zurechnen; anfügen; hinzuzählen; beigeben-
zusammenzählen verbo (zähle zusammen, zählst zusammen, zählt zusammen, zählte zusammen, zähltet zusammen, zusammengezählt)
-
hinzuzählen verbo (zähle hinzu, zählst hinzu, zählt hinzu, zählte hinzu, zähltet hinzu, hinzugezählt)
-
incluir (abarcar; contener; envolver; englobar)
-
incluir (tomar en cuenta; contar; tener en cuenta)
Conjugaciones de incluir:
presente
- incluyo
- incluyes
- incluye
- incluimos
- incluís
- incluyen
imperfecto
- incluía
- incluías
- incluía
- incluíamos
- incluíais
- incluían
indefinido
- incluí
- incluiste
- incluyó
- incluimos
- incluisteis
- incluyeron
fut. de ind.
- incluiré
- incluirás
- incluirá
- incluiremos
- incluiréis
- incluirán
condic.
- incluiría
- incluirías
- incluiría
- incluiríamos
- incluiríais
- incluirían
pres. de subj.
- que incluya
- que incluyas
- que incluya
- que incluyamos
- que incluyáis
- que incluyan
imp. de subj.
- que incluyera
- que incluyeras
- que incluyera
- que incluyéramos
- que incluyerais
- que incluyeran
miscelánea
- ¡incluye!
- ¡incluid!
- ¡no incluyas!
- ¡no incluyáis!
- incluido
- incluyendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
incluir (empaquetar)
zusammenstellen-
zusammenstellen verbo (stelle zusammen, stellst zusammen, stellt zusammen, stellte zusammen, stelltet zusammen, zusammengestellt)
-
Translation Matrix for incluir:
Sinónimos de "incluir":
Wiktionary: incluir
incluir
Cross Translation:
verb
-
(transitiv), schriftsprachlich: zum Inhalt haben, enthalten, umfassen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• incluir | → beilegen; einschließen | ↔ insluiten — iets bijvoegen |
• incluir | → einschließen; beifügen | ↔ inclure — enfermer, insérer. Autrefois, il s'agissait d'un verbe défectif qui n’était plus guère usité qu’au participe passé inclus, le plus souvent précéder de ci, mais son usage en informatique lui a rendu son statut de verbe normal. |