Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. libertar:
  2. Wiktionary:
Alemán a español:   más información...
  1. libertar:
    La palabra libertar existe en nuestra base de datos, pero actualmente no disponemos de traducción de German a Spanish.


Español

Traducciones detalladas de libertar de español a alemán

libertar:

libertar verbo

  1. libertar (dejar libre; poner en libertad; dejar; )
    entlassen; erlösen; befreien; freigeben; freilassen; freimachen
    • entlassen verbo (entlasse, entläßt, entließ, entließt, entlassen)
    • erlösen verbo (erlöse, erlöst, erlöste, erlöstet, erlöst)
    • befreien verbo (befreie, befreist, befreit, befreite, befreitet, befreit)
    • freigeben verbo (gebe frei, gibst frei, gibt frei, gab frei, gabt frei, freigegeben)
    • freilassen verbo (lasse frei, läßt frei, läßt fei, ließ frei, ließt frei, freigelassen)
    • freimachen verbo (mache frei, machst frei, macht frei, machte frei, machtet frei, freigemacht)
  2. libertar (liberar; librar)
    erlösen; freimachen; sich von einer Last
    • erlösen verbo (erlöse, erlöst, erlöste, erlöstet, erlöst)
    • freimachen verbo (mache frei, machst frei, macht frei, machte frei, machtet frei, freigemacht)

Conjugaciones de libertar:

presente
  1. liberto
  2. libertas
  3. liberta
  4. libertamos
  5. libertáis
  6. libertan
imperfecto
  1. libertaba
  2. libertabas
  3. libertaba
  4. libertábamos
  5. libertabais
  6. libertaban
indefinido
  1. liberté
  2. libertaste
  3. libertó
  4. libertamos
  5. libertasteis
  6. libertaron
fut. de ind.
  1. libertaré
  2. libertarás
  3. libertará
  4. libertaremos
  5. libertaréis
  6. libertarán
condic.
  1. libertaría
  2. libertarías
  3. libertaría
  4. libertaríamos
  5. libertaríais
  6. libertarían
pres. de subj.
  1. que liberte
  2. que libertes
  3. que liberte
  4. que libertemos
  5. que libertéis
  6. que liberten
imp. de subj.
  1. que libertara
  2. que libertaras
  3. que libertara
  4. que libertáramos
  5. que libertarais
  6. que libertaran
miscelánea
  1. ¡liberta!
  2. ¡libertad!
  3. ¡no libertes!
  4. ¡no libertéis!
  5. libertado
  6. libertando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

libertar [el ~] sustantivo

  1. el libertar (liberación; liberar; poner en libertad)
    Befreien

Translation Matrix for libertar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Befreien liberación; liberar; libertar; poner en libertad despojo de
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
befreien dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad desprenderse de; escapar; escaparse; liberar; liberarse; quitar
entlassen dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad absolver; acabar la mili; aflojar; amnistiar; arriar; arrumbar; dar libertad; dejar; dejar correr; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desahogar; descargar; desechar; desmovilizar; despachar; despedir; despedir de la mili; destituir; disolver; dispensar de; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; enviar; excarcelar; eximir de; exonerar de; expulsar; levantar; levantar la prohibición de; liberar; librar; mandar; no tenaz; poner en libertad; salir de la mili; ser despedido
erlösen dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; librar; poner en libertad liberar
freigeben dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad abrir; abrirse; abrirse paso; aflojar; arriar; compartir; dejar; dejar correr; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar marchar a una persona; desasignar; descubrir; hacer público; levantar; levantar la prohibición de; liberar; manifestarse; no tenaz; poner a la disposición de
freilassen dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; poner en libertad admitir; aflojar; amnistiar; arriar; consentir; dar libertad; darse el lujo de; dejar; dejar correr; dejar en blanco; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; disociar; escapar; escaparse; excarcelar; interrumpir; levantar; levantar la prohibición de; liberar; liberarse; no tenaz; permitir; permitirse; poner en libertad; quebrar; romper; separar
freimachen dar libertad; dejar; dejar libre; excarcelar; liberar; libertar; librar; poner en libertad desnudar; desvestir; escapar; escaparse; franquear; hacer strip-tease; liberar; liberarse; quitar la ropa
sich von einer Last liberar; libertar; librar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
entlassen desechado; despedido

Sinónimos de "libertar":


Wiktionary: libertar

libertar
Cross Translation:
FromToVia
libertar befreien; entledigen; erledigen; freilassen; frei machen délivrerrendre libre de ce qui oppresser, de ce qui faire souffrir, de ce qui incommoder.
libertar befreien; entledigen; erledigen; freilassen; frei machen libérer — Rendre libre une personne ou un objet qui détenir par une loi ou une personne.
libertar wieder gutmachen; wieder verbessern; bessern; ausbessern; verbessern; veredeln; besser machen; befreien; entledigen; erledigen; freilassen; frei machen réformerrétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher.



Alemán

Traducciones detalladas de libertar de alemán a español

libertär:


Sinónimos de "libertär":