Español

Traducciones detalladas de cine de español a alemán

cine:

cine [el ~] sustantivo

  1. el cine
    Kino; Lichtspielhaus

Translation Matrix for cine:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Kino cine
Lichtspielhaus cine

Palabras relacionadas con "cine":

  • cines

Sinónimos de "cine":

  • cinema; cinematógrafo; séptimo arte; gran pantalla
  • cinemática

Wiktionary: cine

cine
noun
  1. Gebäude oder Raum, in dem Filme auf einer Leinwand vorgeführt werden
  2. Abfolge von bewegten Bildern

Cross Translation:
FromToVia
cine Lichtspielhaus; Filmtheater; Kino cinema — a film/movie theatre
cine Spielfilm; Film movie — motion picture
cine Kino; Film picture — informal: cinema
cine Kino cinema — bioscoop, gebouw waarin mensen in stoelen naar een film projecteren op een groot scherm kunnen kijken.
cine Kino bioscoop — een gebouw waarin mensen in stoelen naar een film geprojecteerd op een groot scherm kunnen kijken
cine Kino cinéma — Images animées
cine Kino cinéma — Lieu de projection

ceñir:

ceñir verbo

  1. ceñir (apretar)
    überspannen; umspannen; einkreisen; herumreichen
    • überspannen verbo (überspanne, überspannst, überspannt, überspannte, überspanntet, überspannt)
    • umspannen verbo (spanne um, spannst um, spannt um, spannte um, spanntet um, umgespannt)
    • einkreisen verbo (kreise ein, kreisst ein, kreist ein, kreiste ein, kreistet ein, eingekreist)
    • herumreichen verbo (reiche herum, reichst herum, reicht herum, reichte herum, reichtet herum, herumgereicht)
  2. ceñir (rodear; incluir; cercar; encerrar; acorralar)
    einschließen; umschließen; umfassen; einrahmen; einkreisen; einpferchen; umringen; einhegen; einsäumen
    • einschließen verbo (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
    • umschließen verbo (schließe um, schließt um, schloß um, schloßt um, umgeschlossen)
    • umfassen verbo (umfasse, umfasst, umfasste, umfasstet, umfaßt)
    • einrahmen verbo (rahme ein, rahmst ein, rahmt ein, rahmte ein, rahmtet ein, eingerahmt)
    • einkreisen verbo (kreise ein, kreisst ein, kreist ein, kreiste ein, kreistet ein, eingekreist)
    • einpferchen verbo (pferche ein, pferchst ein, pfercht ein, pferchte ein, pferchtet ein, eingepfercht)
    • umringen verbo (ringe um, ringst um, ringt um, ringte um, ringtet um, umringt)
    • einhegen verbo (hege ein, hegst ein, hegt ein, hegte ein, hegtet ein, eingehegt)
    • einsäumen verbo (säume ein, säumst ein, säumt ein, säumte ein, säumtet ein, eingesäumt)
  3. ceñir (estreñir; apretar)
    abklemmen; abknipsen
    • abklemmen verbo (klemme ab, klemmst ab, klemmt ab, klemmte ab, klemmtet ab, abgeklemmt)
    • abknipsen verbo (knipse ab, knipst ab, knipste ab, knipstet ab, abgeknipst)
  4. ceñir (abarcar; incluir; contener; )
    umfassen
    • umfassen verbo (umfasse, umfasst, umfasste, umfasstet, umfaßt)

Conjugaciones de ceñir:

presente
  1. ciño
  2. ciñes
  3. ciñe
  4. ceñimos
  5. ceñís
  6. ciñen
imperfecto
  1. ceñía
  2. ceñías
  3. ceñía
  4. ceñíamos
  5. ceñíais
  6. ceñían
indefinido
  1. ceñí
  2. ceñiste
  3. ciñó
  4. ceñimos
  5. ceñisteis
  6. ciñeron
fut. de ind.
  1. ceñiré
  2. ceñirás
  3. ceñirá
  4. ceñiremos
  5. ceñiréis
  6. ceñirán
condic.
  1. ceñiría
  2. ceñirías
  3. ceñiría
  4. ceñiríamos
  5. ceñiríais
  6. ceñirían
pres. de subj.
  1. que ciña
  2. que ciñas
  3. que ciña
  4. que ciñamos
  5. que ciñáis
  6. que ciñan
imp. de subj.
  1. que ciñera
  2. que ciñeras
  3. que ciñera
  4. que ciñéramos
  5. que ciñerais
  6. que ciñeran
miscelánea
  1. ¡ciñe!
  2. ¡ceñid!
  3. ¡no ciñas!
  4. ¡no ciñáis!
  5. ceñido
  6. ceñiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ceñir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abklemmen apretar; ceñir; estreñir apretar
abknipsen apretar; ceñir; estreñir
einhegen acorralar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear abarcar; abrazar; abrir; acompañar; acorralar; acotar; adjuntar; agrandarse; agregar; aislar; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; añadir; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; dominar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; encapsular; encerrar; englobar; enredar; ensuciarse; envolver; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; incluir; levantar; limitar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; restringir; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
einkreisen acorralar; apretar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; cercar; comprimir; conducir alrededor de; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; marcar con un círculo; restringir; rodear; tornear
einpferchen acorralar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adentrar; adjuntar; agregar; aislar; atar; añadir; calzar; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; detener; dominar; encapsular; encarcelar; encerrar; englobar; enjaular; envolver; incluir; internar; limitar; restringir; tener agarrado; tener detenido
einrahmen acorralar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear encuadrar; enmarcar; proveer de un borde
einschließen acorralar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adentrar; adjuntar; agregar; aislar; atar; añadir; caber en; calzar; circundar; colocarse; comprimir; conservar; contar; contar también; contener; contornear; copar; cubrir; depositar; destinar; detener; dominar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; encapsular; encarcelar; encerrar; englobar; enmoldar; entrar en; envolver; imponer; incluir; insertar; intercalar; internar; interpolar; interponer; limitar; meter en; meter entre; poner; poner entre; probarse; restringir; rodear; tener agarrado; tener detenido; tener en cuenta
einsäumen acorralar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; acotar; adjuntar; agregar; aislar; alzar; amanecer; amañar; apear; apoyarse en; atrabancar; añadir; bordear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dar salida; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; dominar; emporcarse; encapsular; encerrar; englobar; enmarcar; envolver; estafar; incluir; limitar; recortar; reducir; restringir; vallar
herumreichen apretar; ceñir dispersar; distribuir; hacer circular; hacer pasar; repartir
umfassen abarcar; acorralar; cercar; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; rodear abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
umringen acorralar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear circundar; encerrar; envolver; rodear
umschließen acorralar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; circundar; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir; rodear
umspannen apretar; ceñir abarcar; contener; englobar; envolver; incluir
überspannen apretar; ceñir

Sinónimos de "ceñir":


Wiktionary: ceñir


Cross Translation:
FromToVia
ceñir umschließen; umgeben; umzäunen ceindre — Entourer, environner

cine forma de ceñirse:

ceñirse verbo

  1. ceñirse (abrocharse)
    umschnallen
    • umschnallen verbo (umschnalle, umschnallst, umschnallt, umschnallte, umschnalltet, umgeschnallt)

Conjugaciones de ceñirse:

presente
  1. me ciño
  2. te ciñes
  3. se ciñe
  4. nos ceñimos
  5. os ceñís
  6. se ciñen
imperfecto
  1. me ceñía
  2. te ceñías
  3. se ceñía
  4. nos ceñíamos
  5. os ceñíais
  6. se ceñían
indefinido
  1. me ceñí
  2. te ceñiste
  3. se ciñó
  4. nos ceñimos
  5. os ceñisteis
  6. se ciñeron
fut. de ind.
  1. me ceñiré
  2. te ceñirás
  3. se ceñirá
  4. nos ceñiremos
  5. os ceñiréis
  6. se ceñirán
condic.
  1. me ceñiría
  2. te ceñirías
  3. se ceñiría
  4. nos ceñiríamos
  5. os ceñiríais
  6. se ceñirían
pres. de subj.
  1. que me ciña
  2. que te ciñas
  3. que se ciña
  4. que nos ciñamos
  5. que os ciñáis
  6. que se ciñan
imp. de subj.
  1. que me ciñera
  2. que te ciñeras
  3. que se ciñera
  4. que nos ciñéramos
  5. que os ciñerais
  6. que se ciñeran
miscelánea
  1. ¡cíñete!
  2. ¡ceñíos!
  3. ¡no te ciñas!
  4. ¡no os ciñáis!
  5. ceñido
  6. ceñiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ceñirse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
umschnallen abrocharse; ceñirse

Sinónimos de "ceñirse":

  • limitarse; ajustarse; atenerse; someterse; amoldarse; circunscribirse; sujetarse; remitirse

Traducciones relacionadas de cine