Español

Traducciones detalladas de pintar de español a alemán

pintar:

pintar verbo

  1. pintar (teñir)
    färben; anstreichen; malen; lackieren; streichen; bemalen
    • färben verbo (färbe, färbst, färbt, färbte, färbtet, gefärbt)
    • anstreichen verbo (streiche an, streichst an, streicht an, strich an, stricht an, angestrichen)
    • malen verbo (male, malst, malt, malte, maltet, gemalt)
    • lackieren verbo (lackiere, lackierst, lackiert, lackierte, lackiertet, lackiert)
    • streichen verbo (streiche, streichst, streicht, strich, stricht, gestrichen)
    • bemalen verbo (bemale, bemalst, bemalt, bemalte, bemaltet, bemalt)
  2. pintar (retratar; dibujar)
    zeichnen; portrettieren; malen; abbilden; darstellen
    • zeichnen verbo (zeichne, zeichnest, zeichnet, zeichnete, zeichnetet, gezeichnet)
    • malen verbo (male, malst, malt, malte, maltet, gemalt)
    • abbilden verbo
    • darstellen verbo (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
  3. pintar (describir)
    schildern; darstellen
    • schildern verbo (schildere, schilderst, schildert, schilderte, schildertet, geschildert)
    • darstellen verbo (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
  4. pintar (conjeturar; sugerir; proponer; )
    raten; suggerieren; zuraten; vorschlagen; anregen; ausmachen; veranschlagen; schätzen; ermessen; überschlagen; bestimmen; taxieren
    • raten verbo (rate, rätst, rät, riet, rietet, geraten)
    • suggerieren verbo (suggeriere, suggerierst, suggeriert, suggerierte, suggeriertet, suggeriert)
    • zuraten verbo (rate zu, rätst zu, rät zu, reit zu, rietet zu, zugeraten)
    • vorschlagen verbo (schlage vor, schlägst vor, schlägt vor, schlug vor, schlugt vor, vorgeschlagen)
    • anregen verbo (rege an, regst an, regt an, regte an, regtet an, angeregt)
    • ausmachen verbo (mache aus, machst aus, macht aus, machte aus, machtet aus, ausgemacht)
    • veranschlagen verbo (veranschlage, veranschlägst, veränschagt, veranschlug, veranschlugt, verangeschlagen)
    • schätzen verbo (schätze, schätzest, schätzt, schätzte, schätztet, geschätzt)
    • ermessen verbo (ermesse, ermißt, ermaß, ermaßt, ermessen)
    • überschlagen verbo (überschlage, überschlägst, überschlägt, überschlug, überschlugt, übergeschlagen)
    • bestimmen verbo (bestimme, bestimmst, bestimmt, bestimmte, bestimmtet, bestimmt)
    • taxieren verbo (taxiere, taxierst, taxiert, taxierte, taxiertet, taxiert)
  5. pintar
  6. pintar (personificar; encarnar; interpretar; )
    darstellen; wiedergeben; ausdrücken
    • darstellen verbo (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
    • wiedergeben verbo (gebe wieder, gibst wieder, gibt wieder, gab wieder, gabt wieder, wiedergegeben)
    • ausdrücken verbo (drücke aus, drückst aus, drückt aus, drückte aus, drücktet aus, ausgedrückt)

Conjugaciones de pintar:

presente
  1. pinto
  2. pintas
  3. pinta
  4. pintamos
  5. pintáis
  6. pintan
imperfecto
  1. pintaba
  2. pintabas
  3. pintaba
  4. pintábamos
  5. pintabais
  6. pintaban
indefinido
  1. pinté
  2. pintaste
  3. pintó
  4. pintamos
  5. pintasteis
  6. pintaron
fut. de ind.
  1. pintaré
  2. pintarás
  3. pintará
  4. pintaremos
  5. pintaréis
  6. pintarán
condic.
  1. pintaría
  2. pintarías
  3. pintaría
  4. pintaríamos
  5. pintaríais
  6. pintarían
pres. de subj.
  1. que pinte
  2. que pintes
  3. que pinte
  4. que pintemos
  5. que pintéis
  6. que pinten
imp. de subj.
  1. que pintara
  2. que pintaras
  3. que pintara
  4. que pintáramos
  5. que pintarais
  6. que pintaran
miscelánea
  1. ¡pinta!
  2. ¡pintad!
  3. ¡no pintes!
  4. ¡no pintéis!
  5. pintado
  6. pintando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

pintar [el ~] sustantivo

  1. el pintar
    Anstreichen
  2. el pintar (representar; retratar)
    Abbilden; Abmalen

Translation Matrix for pintar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abbilden pintar; representar; retratar grabado; pintado; representación; retrato
Abmalen pintar; representar; retratar
Anstreichen pintar marcar; pintura
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abbilden dibujar; pintar; retratar definir; describir; detallar; escribir en; explicar; hacer un boceto
anregen adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir afrontar; alentar; animar; apuntalar; arrancar; atormentar; avivar; causar; chancear; dar motivo para; dar viveza a; decir al oído; desafiar; encrespar; entusiasmar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; impulsar; incentivar; incitar; insinuar; instigar; jorobar; motivar; picar; pinchar; presentar; promocionar; provocar; soliviantar; suscitar
anstreichen pintar; teñir apuntar; marcar
ausdrücken caracterizar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar apagar; caracterizar; comunicar; contar; conversar; decir; delatar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; difundir; escoger; estrujar; explotar; expresar; expresarse; exprimir; formular; frasear; hablar; hacer correr la voz; manifestar; parlanchinear; parlar; parlotear; pronunciarse; redactar
ausmachen adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir acordar; adivinar; ahogar; apagar; apagarse; appreciar; asentir; cerrar; citar; coincidir en; comprobar; concordar; conformarse a; conjeturar; considerar; constatar; contemplar; controlar; convenir; dar el visto bueno; definir; desconectar; desenchufar; determinar; divorciarse; establecer; estar de acuerdo; estimar; estipular; extinguir; extinguirse; fijar; hacer conjeturas; identificar; llegar a un acuerdo; mirar; observar; pactar; percatarse de; percibir; ponerse de acuerdo; prestar atención; quedarse en; romper una relación de pareja; sofocar; vigilar
ausmalen pintar
bemalen pintar; teñir
bestimmen adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir acordar; adivinar; appreciar; caducar; comprobar; concluir; condecorar; conjeturar; considerar; constatar; convenir en; decidir; decidirse a; decretar; definir; describir; destacarse; detallar; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; especificar; establecer; estimar; estipular; expirar; fijar; hacer conjeturas; identificar; ordenar; precisar; proclamar; promulgar; resolver; terminar; tomar una decisión; vencer
darstellen caracterizar; describir; dibujar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar; retratar acabar; actuar; definir; describir; detallar; escribir en; exhibir; explicar; exponer; figurar; fingir; hacer teatro; hacer un boceto; indicar; interpretar; interpretar un papel; interpretar un papel teatral; jugar; participar en el juego; poner en escena; presentar; significar
ermessen adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir adivinar; appreciar; conjeturar; considerar; estimar; hacer conjeturas
färben pintar; teñir barnizar; colorear; pintar con laca; teñir
lackieren pintar; teñir barnizar; pintar con laca
malen dibujar; pintar; retratar; teñir dibujar
portrettieren dibujar; pintar; retratar
raten adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir aconsejar; decir al oído; insinuar; nombrar; presentar; proponer; provocar; recomendar
schildern describir; pintar aclarar; contar; declarar; definir; describir; desplegar; detallar; elucidar; escribir en; explicar; exponer; hacer un boceto; ilustrar; interpretar; manifestar; narrar; poner en claro
schätzen adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir adivinar; agradecer; amanecer; amonestar; appreciar; apreciar; arrebatar; asumir; barruntar; borrar; calcular; clarear; comprobar; condenar; conjeturar; considerar; creer; creer en; culpar; eliminar; elogiar; enjugar; especular; estimar; estimar mucho; evaluar; glorificar; hacer conjeturas; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; ponderar; postular; presumir; presuponer; reconvenir; reprender; respetar; sacar; sospechar; suponer; tasar; tener en gran estima; valorar
streichen pintar; teñir anular; atravesar; blanquear; borrar; cancelar; cortar; cruzar; deambular; declarar nulo; desdar; deshacer; desplazarse; encalar; enjalbegar; escamar; escindir; extraviarse; fisionar; garabatear; hender; hendir; hendirse; partir; pasear; rajar; rayar; revertir; revocar; rodar; surcar; tachar; tocar el violín; vagabundear; vagar
suggerieren adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir decir al oído; insinuar; lanzar; presentar; provocar; sugerir
taxieren adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir adivinar; appreciar; calcular; comprobar; conjeturar; considerar; estimar; evaluar; hacer conjeturas; presupuestar; tasar; valorar
veranschlagen adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir adivinar; appreciar; calcular; computar; conjeturar; considerar; contar; estimar; evaluar; hacer conjeturas; presupuestar; valorar
vorschlagen adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir decir al oído; insinuar; nombrar; presentar; proponer; provocar; recomendar; sugerir
wiedergeben caracterizar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar comentar sobre; declarar; describir; devolver; expresar; hacerse eco de; informar; informar de; interpretar; notificar; reembolsar; reflejar; rendir informe; reportar; reproducir; restituir; volver a contar
zeichnen dibujar; pintar; retratar caracterizar; dibujar; firmar; firmar la recepción; marcar; rubricar; visar
zuraten adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir decir al oído; insinuar; presentar; provocar
überschlagen adivinar; appreciar; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir adivinar; appreciar; calcular; conjeturar; considerar; estimar; hacer conjeturas; pasar por alto

Sinónimos de "pintar":


Wiktionary: pintar

pintar
verb
  1. -
  2. mit Lack versehen
  3. (transitiv) Haut, Gesicht oder Augen mit Hilfe von Schminke farblich gestalten
  4. Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen (Hilfsverb haben)
  1. Cremes, Salben, Pasten u.ä. auf eine Oberfläche aufbringen
  2. Neologismus, fachsprachlich und umgangssprachlich: eine bildliche, grafische Darstellung mittels Spritzpistolenfarbsprühtechnik (künstlerisch) anfertigenvergleiche Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6
  3. (transitiv); im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen

Cross Translation:
FromToVia
pintar streichen; färben; anmalen verven — met verf bestrijken
pintar bemalen; anmalen; streichen; malen paint — apply paint to
pintar streichen paint — apply in the manner of paint
pintar malen paint — practise the art of painting pictures
pintar malen dépeindredécrire et représenter par le discours.
pintar schminken maquiller — Farder, recouvrir de fard.
pintar malen peindreenduire ou couvrir de peinture, de couleur ou de pigments.

Traducciones relacionadas de pintar