Resumen
Español a alemán: más información...
- lo:
-
lío:
- Bündel; Schwierigkeit; Komplikation; Kompliziertheit; Getue; Scherereien; Trara; Gewirr; Gewimmel; Getreibe; Gedränge; Gewühl; Beziehung; Affäre; Verbindung; Sache; Kopplung; Angelegenheit; Plot; Gezänk; Durcheinander; Scherrerei; Krakeel; Unannehmlichkeit; Schlamassel; Elend; Flirt; Liebschaft; Techtelmechtel; Liebelei
-
Wiktionary:
- lo → ihn, es, sie, er, der, die, das
- lío → Verhältnis, Schlamastik, Schlamassel, Kuddelmuddel
- lío → Durcheinander, Ärger, Problem, Zores, Schererei, Klemme, Patsche, Tinte, Zoff, Ärgernis, Plage, Scheiße
Español
Traducciones detalladas de lo de español a alemán
lo:
Translation Matrix for lo:
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
das | el; la; lo | el; ello; eso; esto; la; las; los |
es | el; la; lo | lo cual |
ihm | le; lo | |
ihn | le; lo | |
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
das | esa; ese; eso; este; que |
Wiktionary: lo
lo
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lo | → es; sie; er | ↔ it — subject — inanimate thing |
• lo | → es | ↔ it — object |
• lo | → der; die; das | ↔ the — article |
• lo | → der; die; das | ↔ the — with a superlative |
• lo | → die; der; das | ↔ het — bepaald lidwoord |
• lo | → es | ↔ het — 3e persoon enkelvoud onzijdig |
• lo | → ihn; sie; es | ↔ le — Pronom masculin singulier accusatif de la troisième personne |
lío:
-
el lío (fardo; paquete; fajo)
-
el lío (complicación; problema)
-
el lío (barullo; embrollo; estado; situación)
-
el lío (agitación; fárrago; garabato; barullo; jaleo; ajetreo)
-
el lío (relación amorosa; enlace)
-
el lío (intriga; embrollo; enredo)
-
el lío (dimes y diretes; peso; rollo; carga; molestia; quejas; jaleo; alboroto; dificultad; discusión; riña; contienda; problemas; enredo; agitación; peleas; estorbo; trajín; follón; conmoción; imputación; dificultades; líos; tropiezo; cargamento; matraca; disturbios; trifulca; tiquismiquis; lamentos; riñas; tumulto; pelotera; complicaciones; disgustos; dimes y dirés; machaconería)
-
el lío (disputa; ajetreo; riña; follón)
-
el lío (líos)
-
el lío (amorío; ligue; flirteo)
Translation Matrix for lío:
Sinónimos de "lío":
Wiktionary: lío
lío
Cross Translation:
noun
-
umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen
- Verhältnis → lío; ligue; relaciones
-
landschaftlich: schwierige, (zunächst) ausweglos scheinende Situation, in die jemand wegen eines leidigen Missgeschicks gerät; im weitesten Sinne: hinderliche Umstände; Unglück
-
umgangssprachlich: schwierige, (zunächst) ausweglos scheinende Situation, in die jemand wegen eines leidigen Missgeschicks gerät; im weitesten Sinne: hinderliche Umstände; Unglück
-
chaotischer, ungeordneter Zustand
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lío | → Durcheinander | ↔ hash — confused mess |
• lío | → Ärger | ↔ hassle — trouble, bother, unwanted annoyances or problems |
• lío | → Problem | ↔ problem — difficulty |
• lío | → Zores | ↔ tsuris — problems or troubles |
• lío | → Schererei; Klemme; Patsche; Tinte; Zoff | ↔ emmerde — populaire|fr terme|souvent au pluriel situation ou affaire délicate qui provoque de l’inquiétude, de l’angoisse ou de la contrariété. |
• lío | → Ärgernis; Plage; Scheiße; Schererei; Klemme; Patsche; Tinte | ↔ emmerdement — populaire|fr situation particulièrement fastidieuse ou lassante. |
• lío | → Durcheinander | ↔ hachis — chose confusément constituée |